|
送东阳马生序
|
查询原文分析案例的详细结果
|
退。独学无友,则孤陋①而难成。久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资②,犹当博学审③问,以求其是非之所在,庶几⑤可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪⑥之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉⑥乎?①[孤陋]片面、浅陋。②[资]盘缠。③[审]详细。④[庶几]差不多。⑤[子羔、原宪]孔子的弟子。⑥ [勉]勤勉,努力。
1、以下4组语句中加点的词意思相同的一组是( )(2分)
A.既加冠 若既不出户 B.故余虽愚 虽有子羔、原宪之贤
C.俯身倾耳以请 夫以孔子之圣, D.益慕圣贤之道 曾益其所不能
2、解释下列加点的词。(4分)
A.或遇其叱咄 B.不幸而在穷僻之域 C.又患无硕师名人与游 D.若既不出户
3、将文中画线的句子翻译成现代汉语。
人之为学,不日进则日退。
4、甲乙两段文字所谈的都是为学之道,这两段文字所说的道理,其共同之处有哪些?不同之处有哪些? (2分)
六.阅读下面文言语段,完成1~5题。 【甲】既加冠,……故余虽愚,卒获有所闻。 【乙】宋濂尝与客饮,帝(明太祖朱元璋)密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 1.解释下列句中划线的词。
(1)又患无硕师名人与游 (2)礼愈至(
(3)濂具以实对 (4)间召问群臣臧否 2.把下面两句话翻译成现代汉语。
(1)既加冠,益慕圣贤之道。 (2)诚然,卿不朕欺。 3.宋濂对乡之先达持怎样的态度?你怎样评价这种师生关系?
4.甲、乙两段文字分别写了宋濂的什么故事?由此可以看出他具有怎样的品质?
5.选择一个角度,谈谈你读了甲文或乙文后获得的启示。
文言文翻译的方法
一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。 "留",就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。"删",就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如"沛公之参乘樊哙者也"--沛公的侍卫樊哙。"者也"是语尾助词,不译。"补",就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。"换",就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你"。"调"就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。"变",就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如"波澜不惊",可活泽成"(湖面)风平浪静"。
古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。 28送东阳马生序 宋 濂 教学目的‘ l.朗读背诵文言课文。 2.积累一些文言实词和虚词。 3,学习翻译文言文。 4,理解作者如何用自己的切身体会勉励学生勤奋学习的。 重点难点 1.重点 1 朗读背诵文言课文。 2)积累一些文言实词和虚词。 3)学习翻译文言文。 2.难点:理解作者如何用自己的切身体会勉励学生勤奋学习的。 教学时间 二课时 教学过程 第一课时 一、预习 l.查字典,读准下列加点字的读音。 嗜(Shi)砚(yOO)逾(yo)硕(ShUO) 俟(St)龛(qTn)烨(y6)组(叩) 叱吩khi dUO)被裂U)腾ying) 容臭kM 负患曳履(q治ye X7)裘(q ic)葛(ge) 冻馁(*eO j(y6) 撰(才的) 蛰(劝O 2.查字典,对照课文注释,翻译全文。 二、导入 1.作家作品简介 本文节选自,《宋学士文集》作者宋濂(131—1381)字景濂,号潜 溪,浙江浦江人,明初著名散文家。他生活在元末明初,少时家贫,却勤 奋好学,曾受业于元末有名学者吴莱、柳贯、黄晋等,以文章著名。元代 至正年间被举荐为翰林院编修,惜口父母年老,坚辞不就,入山隐居著 述。朱元璋起义后,接受朱元璋璋征聘,任江南儒学提举和太子经师,后 官至《元史》编修总裁官、翰林学士承旨知制诰、部主事等,负责或参 与《元史》《国史》《日历》的编修以及开国之初许多典章制度的订定工 作,从文治方面对明朝的建立和巩固做出了贡献,被推为“开国文臣之 首”。他的文学成就主要在散文方面,尤其长于传记的写作,在当时影 响很大。 2.解题 本文写于洪武十一(1378)年。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡 到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈 马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。东阳,在今浙江 省,当时与浦江、义乌等县同属金华府。赠序,是古代的一种文体,有临 别赠言的性质,内容多推重、赞许或勉励之辞。 三、正课 l.朗读课文,注意语音正确,节奏分明,语气流畅,感情充沛。 2.请学生翻译第一段,注意以下字词的解释。 [嗜]喜欢,爱好。 [致]取得,这里是“买到”的意思。 [每]常常。【假借】假,jia3,假,借同义。 [弗之怠体]弗怠之”。怠,懈怠,放松。 [走]跑,引伸为“赶快”。 【逾约】超过约定的期限。 [既]已经。[加冠(guan1) ]古代男子到了二十岁行加冠礼,表示进 入成年。 【硕师】才学渊博而有名望的老师。硕,大。 [趋]快步走,奔赴。 [乡之先达]当地在道德学问上有名望的前辈。 [执经叩问]拿着经书请教问题。 [德隆望尊]即“德高望重”。 [填]充塞,挤满。[降]和暖。[辞色]言辞语气和表情态度。 [援]引,提出。[质]询问,请教。[请]请教。 [或]有时。[叱咄]大声斥责。 [至]周到。 [俟]等待。 [卒]最终。 【筐】书箱。【曳展]拖着鞋子,形容匆忙赶路的样子。 [穷冬]隆冬,深冬,严冬。 [耿裂]皮肤受冻开裂。 [舍]这里指学合、书馆。 [支】通“肢” [僵劲]僵硬。 [腾人]这里指旅店里的服役工。[汤]热水。[沃灌]浇洗,擦洗。 [裳]被子 [和]缓解过来,暖和过来。 [窝]寄居。[逆旅]旅店。 [再]两次。[食(si4)]同“饲”,给饭吃. [被(pi1]通“披,穿着。[绮绣]绣有彩色花纹的丝织品。 [缨]帽带。 [腰]名词用为动词,腰带上悬挂着。 [容臭]香袋,香囊。臭,气味,这里指香气。 [烨然]光彩耀眼的样子。 [锡袍]粗麻絮制作的袍子。[敝]破。 [略无]毫无。[慕艳]羡慕。 [以]因为。[中]内心。 [口体之奉]供养口和身体的,指吃的穿的。 3.请学生翻译第2段,注意以下词语的解释。 [县官]这里指朝庭。[日]每天。[禀稍之供]国家供给的粮食。 [裘]皮衣。[葛]夏布衣服。[遗(Wei4]赠送,这里是接济的意思。 [馁]饥饿。 [司业、博土]官名,国子监的老师。 [诸]兼词,是代词“之”和介词“于”的合音,并兼有这两个词的意 义。之,指书。于,向。 [天质]天资,智力。 [卑]低下。 [非……则]表选择,不是……就 是…… 4.请学生翻译第3段,注意以下字词的解释。 [君则]马生的字。 [流辈]同辈。[称1称道,赞扬。 [谒]拜访。 [撰]写。[书]信。[贽]初见面时为表敬意送的见面礼。 [和]谦和。[夷]平和、和悦。 5.请学生翻译全篇。 6.再次朗读课文,要求琅琅上口。 四、小结 1.一词多义 和 缓解、暖和 久而乃和 谦和 言和而色夷 冠 天下第一 太尉以才略冠天下 男子20岁成年 既加冠 请 请让我 战则请从 请教 俯身倾耳以请 再 第二次 再而衰 两次 日再食 患 担忧 又患无硕师名人与游 忧患 无冻馁之患 2.古今词义 汤 古义 热水 媵人持汤沃灌 今义 菜汤 走 古义 跑 走送之 今义 行走 趋 古义 快步走 尝趋百里外从乡之先达执经叩问 今义 趋势 或 古义 有时 或遇其叱咄 今义 或者
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
|
来源:中国哲士网
教师学生家长 原文分析案例资料 备课考试教学
教育资料 送东阳马生序 文章
|
上一篇文章: 上枢密韩太尉书 |
下一篇文章: 在作文中增添人文色彩 |
|
|
|