设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的教育教学资料
<

 

街巷名称汉语拼音拼写的思考

查询一年级汉语拼音的详细结果

街巷名称汉语拼音拼写的思考

1.街巷名称汉语拼音拼写的法律依据和标准
《国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”这是用汉语拼音拼写街巷地名的法律依据。《汉语拼音方案》以及1984年12月25日中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局联合发布的《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》(以下简称《拼写规则》)和1996年1月22日国家技术监督局发布的《汉语拼音正词法基本规则》(以下简称《基本规则》),是用汉语拼音拼写街巷地名的规范和标准。
2.街巷名称拼写的语音标准
2.1.拼写应以地名的普通话读音为语音标准。但地名读音有个“名从主人”的原则,如果“主人”坚持原来与与普通话标准读音不同的传统读音,可以暂时保留传统读音,如哈尔滨的“南岗”,当地人读作“南gàng”,天津的“宜兴埠”,当地人读作“宜兴fǔ”,北京前门外的“大栅栏”,当地人读作“大shālà”。其实名为“大栅栏”的胡同原有两个(另一个在西单电报大楼旁,现已拆除),为区别这两个同名胡同,才有了不同的读音。前门外“大栅栏”称Dàshālà,西单附近的“大栅栏”称Dàzhàlà。
当然,如果本地人同意将原来与普通话不同的读音向普通话靠拢,是再好不过的事了。北京的“劈柴胡同”尽管早就改名叫“辟才胡同”了,但很多北京人仍习惯称呼其老名,新街牌已按新名注音为PICAI HUTONG,但人们改称新名恐需一个适应过程。
2.2.在地名标牌的注音中,一般可不标声调。
2.3.有些地名在口语中是读儿化音节的,如北京的“西便门、菜市口、花市”,口语中常读作“西便门儿、菜市口儿、花儿市”,但拼写时一律不应儿化,应拼写为:
西便门XIBIANMEN 菜市口CAISHIKOU 花市HUASHI
2.4.隔音符号:隔音符号的作用是避免音节的混淆。零声母音节中,i、u、ü开头的音节已改为y、w打头,不会与前面音节末尾的字母相拼,但a、o、e开头的音节可能与前边的音节发生混淆,要有个隔音符号。对比:
地安门DI’ANMEN??电门DIANMEN
长安街CHANG’AN JIE??产干街CHANGAN JIE
平安里PING’AN LI??品干里PINGAN LI。
遗憾的是,北京现有的“地安门、长安街、平安里”路牌的拼写,全都没有隔音符号。
事实上,并非凡a、o、e开头的音节前都必须有隔音符号。如果音节不会混淆,可省略隔音符号,如:天安门TIANANMEN / 永安里YONGAN LI / 公安局GONGANJU。因普通话里无TIA、YON、GON这样的音节,故AN不会与前边的韵尾相拼。
3.字母大小写形式
在地名中,可以只是每个部分的第一个字母大写,其余小写:
灯市口Dengshikou 大胡同Da Hutong 文津街Wenjin Jie
也可以全部大写,如:
蓟门JIMEN QIAO 珠市口ZHUSHIKOU 和平路HEPING LU
4.地名拼写
4.1.地名的结构:地名由专名和通名组成。专名是本地名中区分其他地名的专有名称,如“北京、怀柔、蓝靛厂”;通名是地名中表示街巷类型的部分,常见的街巷通名有:街、大街、小街、斜街、横街、直街、道、路、胡同、巷、弄、里、等。在“北京市宣武区牛街”里,“北京、宣武、牛”是专名,“市、区、街”是通名。
4.2.专名的附加成分:专名的附加成分常见的有“前、后、东、西、南、北、大、小、内、外”等,附加成分可在专名前,也可在专名后。例如:
前-牛肉/湾 东-长安/街 大-百顺/胡同 小-安澜营/胡同
法源寺-前/街 陕西-北/路 南门-外/大街 农林-下/路
4.3.地名拼写的基本原则是:专名和通名分开,每一个部分第一个字母大写,或全部字母大写,如:
静安区Jing'an Qu 双铭里Shuangming Li 马场道Machang Dao
(以下地名拼音均用大写字母,且不标调)
4.4.地名中原有的通名已经专名化的,与原来的专名连写,如:
八宝山公墓JINGSHAN GONGMU(比较:八宝山BABAO SHAN)
黄河大街HUANGHE DAJIE(比较:黄河HUANG HE)
什锦花园胡同SHIJINHUAYUAN HUTONG(比较:什锦花园SHIJIN HUAYUAN)
4.5.具体地点不区分专名和通名,各音节连写:
李村LICUN 九渡JIUDU 马家堡MAJIAPU 李七庄LIQIZHUANG
红土店HONGTUDIAN 刘家窑LIUJIAYAO 大北窑DABEIYAO
4.6.地名中的数字拼法:
4.6.1.专名本身包含数字的,其数字按照汉字拼音处理,如:
三纬路SANWEI LU 西四XISI 二里沟ERLIGOU
九道湾JIUDAOWAN 六部口LIUBUKOU 十八里店SHIBALIDIAN
十里堡SHILIPU 百万庄BAIWANZHUANG 一尺大街YICHI DAJIE
六马路LIU MALU 十一经路SHIYIJING LU 十七孔SHIQIKONG QIAO
4.6.2.附加成分中的序数用阿拉伯数字:
棉花四条MIANHUA 4 TIAO 大川淀二巷DACHUANDIAN 2 XIANG
东四十条DONGSI 10 TIAO 甘家口南二街GANJIAKOU NAN 2 JIE
4.6.3.门牌及其附加成分:门牌号码用阿拉伯数字,门牌的附加成分分写,用汉字拼音:
锦绣头条15号JINXIU TOU TIAO 15 HAO
前门大街甲3号QIANMEN DAJIE JIA 3 HAO
复兴门外大街19号旁门FUXINGMENWAI DAJIE 19 HAO PANGMEN
银星花园3号B座YINXING HUAYUAN 3 HAO B ZUO(或“3 B”)
芳星园三区10(号楼) FANGXINGYUAN 3 QU 10
二里庄一区11栋2门ERLIZHAUNG 1 QU 11 DONG 2 MEN
4.7.地名的专名是人名的,按一个整体对待,姓、名连写:
张自忠路 ZHANGZIZHONG LU 佟麟阁路 TONGLINGE LU
赵登禹路 ZHAODENGYU LU
4.8.地名标志牌一般应写全称,不用简称,如“永定门内大街”常简称“永内大街”,但路名牌应写全称YONGDINGMENNEI DAJIE。但在某个简称已成为地名的专名而失去其原有的指代意义时,可以使用简称,如在路名“师大北路”中,“师大”只是路的专名,可以写作SHIDA BEILU。
5.需认真讨论的几个问题
《拼写规则》和《基本规则》不可能把所有的地名情况都列举出来,事实上街巷地名的结构十分复杂,必须以《拼写规则》和《基本规则》为基准,研究出一个适应实际需要的具体方案。现在想到的问题有这样几个:
5.1.应充分发挥短横(连字符,hyphen)的作用。短横在地名拼写中尚未得到重视。其实,地名中若即若离的两个部分可以用短横连接,以充分发挥短横的作用。例如表示从某地到另一地的简称(尤其是长途道路的标志),最好中间用短横连起来:
京密引水渠 JING-MI YINSHUI QU 津保公路 JIN-BAO GONGLU
京津塘高速公路 JING-JIN-TANG GAOSU GONGLU
但已经凝固成词,指示去向的作用弱化的,不再加短横(短横不是越多越好):
京顺路 JINGSHUN LU(原指北京至顺义的路)
白广路 BAIGUANG LU(原指白纸坊至广安门的路)
安德路 ANDE LU(原指安定门至德胜门的路)
专名的附加成分也应考虑使用短横与专名连接(详见后文)。
5.2.不标声调带来的同名问题
因为地名牌不标调,原来声母、韵母相同但声调不同的地名则变成完全同音地名,造成混乱,如:“京沈高速公路”与“京深高速公路”、“香儿胡同”与“香饵胡同”。这些个别问题应个别处理:
或者拼写全称:
京沈高速公路 BEIJING-SHENYANG GAOSU GONGLU
京深高速公路 BEIJING-SHENZHEN GAOSU GONGLU
或者标出声调:
香儿胡同 Xiāng’er hútòng 香饵胡同 Xiāng’ěr hútòng
5.3.通名的确定
北京有一些斜街,如“东斜街、西斜街、上斜街、下斜街、烟袋斜街、白米斜街、外馆斜街、花市斜街、杨梅竹斜街、棕树斜街、樱桃斜街、铁树斜街、枣林斜街”等,可见“斜街”是街道的一个类型,属于通名。因此这些斜街的拼音应是“东/斜街” DONG XIEJIE而不是DONGXIE JIE(其余类推)。类似的还有“横街、直街”(如“南横街、清波门直街”)。天津有“东马路、西马路、南马路、北马路”,现在天津“北马路”路牌拼音是BEIMA LU,这是错误的,应该是BEI MALU(其余类推)。
“桥”本是通名,但很多带“桥”的地名是历史遗存,原来的“”早不存在,因此不再看作通名,拼写时视为专名的组成部分,如北京城区的:
甘石桥GANSHIQIAO 天桥TIANQIAO 北新BEIXINQIAO
红桥HOGNQIAO 白桥BAIQIAO 三转SANZHUANQIAO
仍有桥在的名,分写:
后门桥HOUMEN QIAO 金水桥JINSHUI QIAO 银锭YINDING QIAO
5.4.专名附加成分的处理(这是本文重点研讨的问题):
5.4.1.附加成分的地位:附加成分只能是专名的附加,通名就是通名,不该有附加成分。所谓“大街、小街、斜街、直街、横街”都是凝固的通名,而不是“街”前临时的附加。通名应当形态稳定,而且种类不宜过多。《拼写规则》认为通名有修饰、限定成分,这是对的,但《拼写规则》将修饰、限定成分混同于附加成分;至于《基本规则》认为通名有附加成分,则是不妥的。《拼写规则》所举的例子中,“潮白新河”的“新河”应视为通名(类似的“运河、减河、护城河”都应是凝固的通名),其余所举的附加成分都不应是通名的附加,而是专名的附加(计有:景山后街、造币左路、小南街、南横东街、修文西小巷、东直门外南后街)。《拼写规则》和《基本规则》规定,单音节附加成分在通名前的,与通名连拼;而双音节和多音节的与其相关部分分写。其实理由不足,反而使通名的固定形态不稳定,不如一律分写。例如本来通名就是“大街”,由于附加成分与通名连拼的扰乱,结果多出了“东大街、西大街、南大街、北大街、内大街、外大街”;本来就是“路”,结果多出了“东路、西路、南路、北路、中路、上路、下路),使得通名形态模糊,词的划分不清晰。
5.4.2.位于通名之前的附加成分,无论是几个音节,都不应与通名连拼。或者独立,或者用短横与专名连接,如:
景山东街JINGSHAN-DONG JIE 大沽北路DAGU-BEI LU
宫门口横胡同GONGMENKOU HENG HUTONG
新街口外大街XINJIEKOU-WAI DAJIE
东直门外南后街DONGZHIMEN-WAI NAN-HOU JIE
同理,专名之前的附加成分也应用短横与专名连接:
西长安街XI-CHANG’AN JIE
后赵家楼胡同HOU-ZHAOJIALOU HUTONG
小安澜营胡同XIAO-ANLANYING HUTONG
这样拼写,还可以避免词形过长,如:
“东黄城根北街”如拼成DONGHUANGCHENGGEN BEIJIE,“东黄城根”有17个字母,既不便于辨认,又不便于拆分移行,可拼写成DONG-HUANGCHENGGEN-BEI JIE。
又,按照《拼写规则》和《基本规则》,“朝阳门内大街、朝阳门外大街”的“内、外”是与“朝阳门”连拼的,但“朝阳门北小街、朝阳门南小街”的“北、南”是与“小街”连拼的。这4条街的街名结构完全相同,却拼法不同,着实奇怪。“大街”和“小街”是通名,不应有什么附加成分,“内、外、东、西”都是以“朝阳门”为参照物的,都是专名的附加成分,因此都不应与通名连拼。这4条街的拼音应该是:
朝阳门内大街CHAOYANGMEN-NEI DAJIE
朝阳门外大街CHAOYANGMEN-WAI DAJIE
朝阳门北小街CHAOYANGMEN-BEI XIAOJIE
朝阳门南小街CHAOYANGMEN-NAN XIAOJIE
最能说明问题的是:“北京北站”应拼成BEIJINGBEI ZHAN,而非BEIJING BEIZHAN。因为在铁路站名中,“北京西、北京南、北京东、北京北”与“北京”一样,都是独立的站名;在全国,这样的站名特别多,如“天津北、天津西、沈阳北、沈阳西、哈尔滨东、上海西、南京西、广州东、济南东”等等。在这里,“东、西、南、北”是与前边的城市专名凝固在一起的,而决不是“站”的前附加成分。
6.建议
《拼写规则》和《基本规则》只能在原则上作出规定,不可能把各种具体情况列举穷尽。其《拼写规则》的《附则》说:“各业务部门根据本部门业务的特殊要求,地名的拼写形式在不违背本规则基本原则的基础上,可作适当的变通处理”。所谓“基本原则”就是“分词连写”,拼写地名必须分词连写,至于专名的附加成分或分写,或用短横连接,是可以“变通处理”的。因此,各省(自治区、直辖市)的语言文字工作部门、地名管理部门(地名办公室、交通管理、城建规划等)应专门制定一个适应本地实际情况的《城市地名罗马字母拼写方案》,并将所有需制作街巷名标牌的地名辑录成地名汉语拼音手册。

来源:中国哲士网

教师学生家长 一年级汉语拼音资料 备课考试教学

教育资料 街巷名称汉语拼音拼写的思考 文章

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    汉语拼音
    汉语专题(1)网上教学活动文本(200…
    汉语拼音方案有哪些拼写规则
    《汉语拼音字母表》、偏旁复习
    《汉语拼音复习二》(1篇)教案
    汉语拼音(1---9)
    教师语言文字规范化基本功培训资料
    第一批异型词整理表
    汉语拼音 10
    (人教新课标)一年级语文教案 《汉语…
    《牧 童 和 羊 皮 狼》多功能读本
    本字表用到的BP型码简介
    一年级语文第一册汉语拼音(二)测试…
    一年级汉语拼音练习题
    漢語拼音(字形)輔助工具
    你会发汉语拼音字母“R”的名称音吗?
    2011-2012年度“中美富布赖特项目”外…
    连市九年义务教育小学语文实验课本
    关于汉语拼音字母名称音教学改革的探…
    汉语拼音
    第八节  汉语拼音方案
    汉语拼音教学初探
    《培养良好的学习习惯(三)》教学设…
    二十二名赴泰華語教師 珍惜增加人生閱…
    汉语拼音
    18.青松·教案
    14.梅兰芳学艺
    识字7
    一年级汉语拼音教学
    (人教新课标)一年级语文教案 《汉语…
    初中语文新课程标准
    第一章   语 音
    练习一
    28 华南虎
    人教版一年级上册汉语拼音教学建议
    汉语拼音
    关于颁布《关于普通话水平测试管理工…
    汉语拼音1
    一年级语文第一册汉语拼音(五)测试…
    职中技校打字与家政课教参
    中文姓名的威妥玛氏拼音译法对照
    认字与汉语拼音(韵母部分)
    一年级汉语拼音测试卷
    一年级语文上册期末复习:汉语拼音练习…
    首届“汉语拼音、识字写字”课堂教学…
    19、乌鸦喝水
    《汉语拼音j、q、x》教学案例
    汉语拼音现代化
    一年级汉语拼音检测方案
    有关汉语拼音字母名称的初步建议
    中文书刊名称汉语拼音拼写法
    认字与汉语拼音(声母部分)
    两只小狮子
    汉语专题(1)期末复习提要
    语文园地三
    一年级汉语拼音
    课题
    汉语拼音字母书写错误及其纠正
    漢語羅馬字拼音系統 - 外交部通用拼音…
    《一株紫丁香》教学设计
    苏教版一年级汉语拼音测试卷(一)
    学者新论:汉语拼音运动的历史回顾
    儿童快乐识字启智班
    国家语言文字工作委员会关于普通话
    2010年下学期学前班语文教学计划
    汉语拼音教学范例分析
    汉语拼音难辨字速记绘本(上册)
    小学毕业语文模拟试卷(一)
    汉语拼音教学案例分析
    广东省语言文字规范化示范校创建标准…
    认字与学拼音
    小学语文一年级上册教材分析
    先学汉语拼音之弊
    1、打开汉字转拼音软件。
    (一年级上册)教材介绍与教学建议
    汉语拼音教学盘点
    汉语拼音教学总结
    一张大表讲清英语语法
    一、怎样认识语音的系统性?
    汉语拼音<<复习二>>课堂实录
    汉语拼音 2 i、u、ü
    “汉语专题(1)”考核说明
    一年级第一学期汉语拼音练习卷
    《汉语拼音9 ai ei ui》教学设计
    【汉语拼音】多音多义字
    快快乐乐学拼音
    汉语拼音
    汉语拼音复习一
    《汉语拼音复习》教学设计
    “我与汉语拼音”征文比赛获奖名单
    中华人民共和国国家通用语言文字法
    汉语拼音:与汉字一起走向新世纪
    .哪座房子最漂亮
    常见不规范使用序号、标点符号、汉语…
    一年级汉语拼音检测试卷(口试部分)
    小学语文一年级汉语拼音竞赛题
    入学教育
    10.  ao ou iu
    第二单元
    10. 比尾巴
    12.  雨 点 儿
    汉语拼音与其他拼音系统对照表
    中、小学             学科第     册…
    汉语拼音 13 ang eng ing ong
    一年级汉语拼音练习题
    公共场所双语标识英文译法
    13. 老公公
    (人教新课标)一年级语文教案 《汉语…
    培养小学生学习汉语拼音的兴趣
    《汉语拼音aoe》教学设计
    汉语拼音 教学设计
    一年级语文汉语拼音部分测试试卷
    小学一年级语文第一册第二单元汉语拼…
    《汉语拼音1 aoe》教案
    小学语文(汉语拼音)素养训练序列设…
    教科版一年级语文上册汉语拼音测试卷…
    《汉语专题(1)》教学大纲
    汉语拼音         第一单元
    语言文字法规知识竞赛复习题
    汉语拼音1
    汉语拼音14
    汉语拼音a o e教学设计
    汉语拼音 5

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号