望岳
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【译文】 五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。
天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。
看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。
啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。 【注释】
①开元二十三年(735),杜甫洛阳应试落第,漫游齐赵(今山东、河南、河北一带), 望泰山而作此诗。 ②岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。 ③岱宗:泰山别称。岱,始;宗,长。东岳为五岳之长,故称。 ④夫:语气词。 ⑤齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。 ⑥了:尽。 ⑦造化:创造化育,指自然。 ⑧钟:萃聚。 ⑨神秀:秀美而有灵气。 ⑩阴阳: 山为北阴,山南为阳。 ⑾割:划分。 ⑿荡胸:使心胸动荡。 ⒀决眦:眼眶裂开。眦:眼眶。 ⒁入:没。 ⒂会当:终究要,一定要。 ⒃“一览众山小”这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。”
【鉴赏】
这首诗是杜甫应试落第后,漫游齐赵大地,望泰山所作,表现了青年时期的杜甫不为文试失利而气馁,壮志凌云的博大气魄。 诗以设问起句, 惊叹泰山的广袤: “岱宗夫如何,齐鲁青未了。”泰山青苍的山峦绵延不绝,横跨了齐鲁大地。泰山不仅广袤无际,而且富有灵秀之气;“造化钟神秀”,这种神青俊秀好像是大自然的宠赐。下句“阴阳割昏晓”则形象地描绘了泰山的高峻伟岸,它高耸入云,遮蔽了日照,将同一山区切割成了明暗不同的两部分,山南是明朗的清晨,而山北却似晦暗的黄昏了。前四句,诗人是形象地描写了泰山的广度,高度及其天然神韵,突示了它高拔伟岸的气势雄姿。 后四句, 诗人写由望岳所生感触,泰山的磅礴大气激动着诗人的心胸,使他感到生命与自然浩气合而为一:“荡胸生层云,决眦入归鸟。”山中起伏云雾似在诗人心中生发蒸腾,翩翩飞鸟归隐到山谷深处,却始终逃脱不了诗人清明远达的视线。这两句是全诗的关键所在,承上启下,在诗面上,是由写景转入抒情,在诗的内蕴情感上,则是由写自然的浩博转入抒诗人内心不可压抑的豪情。最后两句,水到渠成地表达了诗人的凌云壮志:“会当临绝顶,一览众山小”。泰山的雄姿,引发诗人登临高峰的愿望,他要临绝顶,将天下群山尽快收眼底,联系到诗人当时实情,这句诗更可理解为,他不计落第得失,坚信自己出众的才情,坚信自己一定能脱颖而出。至此,泰山的隽秀磅礴之气与诗人凌云壮志之豪情自然地溶为一体,情景交融,浑然天成。
|