设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 作品 >> 古代 >> K >> 客至 >> 正文

 

杜甫《客至》《宾至》对比赏析

客至
  舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
   花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
  盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
  肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
  这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
  一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
  颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
  以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,使我们仿佛看到作者延客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,我们很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。
   “客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
  宾至
  幽栖地僻经过少,
  老病人扶再拜难。
  岂有文章惊海内,
  漫劳车马驻江干。
  竟日淹留佳客坐,
  百年粗粝腐儒餐。
  不嫌野外无供给,
  乘兴还来看药栏。
  这处诗作于上元元年(760)杜甫卜居成都堂,诗题一作“有客”。诗题里的“宾”,当指事先通报“车马”而至的“贵介之宾”,有别于“花径”不扫,“不速”而来的“相知之客”,从选辞上,是“各见用意所在”(陈秋田)的。诗中未确指“宾”之姓名,全诗表现出傲岸语气,且含嘲讽之意,可见此客为诗人尊而不亲甚或不喜见之人。
  一、二句先写延客之状。堂初建,居幽而地僻,很少造访之人。忽闻通报,有贵客来临,只得循礼恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,实感艰“难”。诗中明显表现出年迈多病,不胜应酬之苦的不悦。
  三、四句写惊讶之情。“江干”,江边。从上句看,此宾当是耳闻杜甫文名,特通报相访的。为此诗人说,我初到成都,哪有震“惊海内”的“文章”, 竟然徒劳“车马”枉驾暂“驻江干”。“岂有”、“漫劳”四字,在这里起了宾主对称作用。我岂有文名,您徒劳过访,运用散文的笔调,驭律诗的对法,傲岸之态可掬,嘲讽之意自见,很能体现杜甫七律诗的特色。
  五、六句写款待之事。上句易“宾”为“客”, 既避免与诗题相重复,也为了平仄协调。这句说:你这位“佳客”,入门就“坐”,“淹留”“竟日”,我虽不能盛馔相饷,也算尽礼了。“百年”意同一生。下句说:我一生食“粗粝”,身为“腐儒”,款待不周,还望多多包涵。在自谦中实含自伤之意。
  七、八句特致歉意,兼邀贵客重来。“供给”指酒肴。“药栏”,花药之栏,“看药栏”,即看花。诗人说:如果不嫌“野外”“供给”菲薄,还望“乘兴”再“来看”花。这是客套话,也有送客之意。嘲讽之意,隐约可见了。
  此诗诗题虽突出“宾”字,但在写法上,却处处以宾主对举,实际上突出的是诗人自己。从强调“幽栖”少客,迎“宾”为“难”到表明“岂有”文名,漫劳垂访,到如果不嫌简慢,还望重来看花,虽始终以宾主对言,却随处传达出主人公的简傲自负神态。“岂有文章惊海内”,“ 百年粗粝腐儒餐”,在杜甫笔下,一为自谦之辞,一为自伤之语,也是诗人自慨平生的深刻写照。

来源:中国哲士网

中小学语文教学 客至,杜甫教案,教学设计 参考资料,课文

作品杜甫《客至》《宾至》对比赏析原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    杜甫《蜀相》赏析
    唐诗名篇《蜀相》
    【赏析】蜀相
    网络歌曲《蜀相》
    蜀相
    蜀相 (唐)杜甫
    周舒浩:《咏怀古迹其一》赏析
    古诗文翻译赏析 阁夜 杜甫
    唐诗鉴赏指导——杜甫《阁夜》诗歌鉴…
    【注解】阁夜
    《阁夜》教学设计
    阁夜
    杜甫《阁夜》赏析
    《阁夜》课堂练习
    尹文涛:《咏怀古迹》其三赏析
    对《阁夜》《宣州谢眺楼饯别校书叔云…
    咏怀古迹(其二)·赏析
    《咏怀古迹①》(其三)
    《阁夜》赏析
    《阁夜》教案
    《咏怀古迹》教案
    阁夜(人教版选修)
    杜甫《阁夜》赏析练习
    登岳阳楼题解
    登岳阳楼电子课本
    《登岳阳楼》教学实录
    诗歌赏析登岳阳楼
    登岳阳楼 (其一) 陈与义(简案)
    《登岳阳楼》教学设计
    登岳阳楼
    《阁夜》教学反思
    杜甫《客至》赏析
    客至题解
    唐诗鉴赏指导——杜甫《登岳阳楼》诗…
    <<咏怀古迹(其三)>>教学设计
    客至
    翻译杜甫的"客至"
    【简析】客至
    杜甫《客至》原文、译文
    【英译】客至
    唐诗鉴赏指导——杜甫《客至》诗歌鉴…
    杜甫诗三首课堂实录
    杜甫《客至》原文和译文
    杜甫《客至》赏析
    杜甫《旅夜书怀》教学设计
    《客至》设计
    诗词赏析:《客至》杜甫
    《客至》教学实录
    旅夜书怀
    咏怀古迹
    兵 车 行、客 至、旅 夜 书 怀 杜甫诗
    旅夜书怀赏析
    杜甫《咏怀古迹》(其二)赏析【作者…
    旅夜书怀 课堂实录
    《客至》教学实录2
    旅夜书怀(人教版高二选修)
    杜甫《旅夜书怀》语文教案
    杜甫《旅夜书怀》教学设计2
    改写石壕吏
    《春望》赏析
    《石壕吏》教学设计3
    《杜甫诗三首》教案
    《石壕吏》说课稿
    对《石壕吏》的另类解读
    如何改写石壕吏
    石壕吏 原文/翻译/注释
    《石壕吏》教学设计4
    《春望》赏析5
    杜甫《春望》赏析3
    杜甫《春望》赏析
    《春望》赏析2
    杜甫 《春望》赏析
    《春望》赏析4
    《石壕吏》教学设计2
    石壕吏介绍(拓展)
    【简析】春望
    《春望》教学设计
    吴同和:《春望》赏析
    《石壕吏》教学设计5
    教学反思之十五——《望岳》赏析
    特级教师孙双金  《春望》教学实录
    《杜甫诗三首》说课稿
    《杜甫诗三首》教学设计3
    原  诗   《石壕吏》
    《杜甫诗三首》教学设计2
    《石壕吏》介绍
    《石壕吏》教学设计
    《石壕吏》鉴赏2
    《石壕吏》教学设计6
    《石壕吏》 教学设计
    语文 -- 石壕吏 教学设计
    诗词五首 《龟虽寿》《石壕吏》等
    课文杜甫诗三首研讨
    《石壕吏》(教学设计)
    《石壕吏》教学设计
    《杜甫诗三首》教学设计
    石壕吏课本剧『剧本』
    《石壕吏》教学实录
    《石壕吏》鉴赏
    (课本剧)石壕吏
    《望岳》赏析2
    《望岳》教学反思
    杜甫诗《望岳》赏析
    杜甫《望岳》赏析
    望岳原文
    杜甫《望岳》赏析2
    《诗词五首》有关资料:《望岳》赏析
    《望岳》赏析4
    《春望》课堂教学实录
    语文教案   望岳
    春望教案
    杜甫的《望岳》诗及其赏析
    《望岳》赏析
    [讲解]望岳
    杜甫《望岳》原文、译文、鉴赏
    课题 望岳
    语文教案望岳
    学习杜甫的《望岳》
    主题:[古诗欣赏] 望岳
    诗圣杜甫望岳
    杜甫《望岳》赏析
    《春望》诗注释的探疑
    《望岳》赏析3
    《咏柳》《春望》古诗欣赏课堂实录
    杜甫《望岳》赏析3
    深沉蕴藉—杜甫《春望》赏析
    《闻官军收河南河北》《春望》阅读欣…
    杜甫《春望》诗歌鉴赏
    杜甫诗三首(望岳 春望 石壕吏)
    春望说课稿
    《古诗四首》课堂教学实录
    杜甫的“春望”德文翻译
    吴同和:《望岳》赏析
    《望岳》《春望》教案示例
    《春望》教案设计
    春望翻译
    杜甫《春望》的英译和赏析
    《春望》的诗意赏析
    杜甫诗三首《望岳》 《春望》 《石壕…
    《春望》赏析练习
    杜甫诗三首《望岳》 《春望》 《石壕…

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号