设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 作品 >> 现代 >> X >> 新词新语与流行文化 >> 正文

 

该不该为网络语言正名

该不该为网络语言正名           近来,随着今年十大网络流行语的评选,又令许多人大为惊讶──这是什么啊,这能叫话吗?同时,也引起了许多有识之士的忧虑,如此下去,真是“语”将不“语”了,这么多不规范的语言涌来,汉语的纯洁性如何保证啊?

  虽然不敢说这是杞人忧天,但我想,事情也许没有这么严重。

  如此认为,并不是我就有占卜的能力,只是常识告诉我,任何语言包括汉语从来就没有纯洁过。它的发展史其实就是包容、选择、淘汰的历史。它只是一个用来交流的工具,从来不会因为其“血统”而使人更乐意或不乐意去使用它。比如,虽然现在民间仇日情绪如此汹涌,但是,好像谁也不会因为这就放弃使用“干部”这个来自日本的词语。

  网络语言也是这样,在我们未曾注意它以前,它就已经深入生活了。“酷”、“炫”这样网络色彩浓厚的词语泛滥也不是一日两日了。我想下一步,就该是“顶”(支持)、“腐败”(吃饭、聚会)堂而皇之地侵入我们的生活了。因为比较传统的说法,无疑它们更活泼、更富有表现力。

  但是,语言虽然有很强的包容性,但是历史的规律也告诉我们,它的保守和挑剔同样是十分显著,该不该为网络语言正名,某种程度上是个伪命题──除了时间,没有谁是最终的裁判者。


【社会认可,我们就使用(温锁林〈语言学者〉)】

  记得刚开始上网,对网络的了解仅限于在上面可以很快地找到自己想找的东西。一天,老爸说:“听说上网可以聊天,和各地的人都可以聊。”于是,一家人颇有兴致的围坐电脑旁。刚和别人聊了两句,就被看出来是新手,用网络语言来说,就是菜鸟。于是,人家说了一句我们当时根本不懂的话,走了。

  现在想想,觉得当时稍有傻气。不过,将心比心,随着聊天经历的增长,也不愿意再去和那些成天把“我是新手,大家多多关照”挂在嘴边的人去聊了。同时,随着聊天次数的增多,对于网络语言的掌握根本不用像学知识那样专门去学,在随意中就可以完全掌握了。


  这在于网络语言活泼幽默,生动有趣、简洁明了、琅琅上口,甚至能给人“无聊”的快乐!不知不觉比背书还容易,让我们更有积极性!而且用起来非常方便也很时尚,尤其是在聊天世界里。比如说:“大侠(大虾)来了?”“Zzzzzz……”“7456,555……”“8147,3166……:)”这就是正宗的网络语言。

  这些都是用汉字谐音来的。“Zzzzzz……”是动片中常有的“睡觉中”;8147是“不要生气”;“3166”呢?是撒优那拉(日语)再见的意思。“555……”不是我我,而是呜呜,是在哭!等等等等。

  但有人认为,这样半文半英半数的语言,虽然简单,但这样久了,会使我们语言形成四不像,在虚幻世界中头头是道,但现实中却把真正的语言给“忘”了,还举了几个例子说,上历史课,有个520事件,由于网络语言的影响,大家一听都捧腹大笑,形成了不好的风气。还说,有同学问你,你敢说8899174吗?你反映不出来,结果就中了圈套。这些人认为用这种简单的数字来骂人,传播得相当快,对我们是极不利的,应该拒绝使用。

  不过,我想,“存在即合理”,语言的使用本来就应该不拘一格。生动有趣的网络语言和相声、小品一样,也是语言魅力的体现。很多畅销的网络小说如《第一次亲密接触》、《狼的诱惑》、《那小子真帅》里充斥了“美眉”、“青蛙”这样的网络语言,读起来让人耳目一新,如果把这些词换成正统的表达,它的可读性可能就差很多。这样的网络小说被印制成书在市面上流行,就说明它被社会认可了,既然社会认可了,我们就可以使用。


【留一半清醒,留一半醉(马立原〈学生〉)】

  随着宽带的普及,网络已走进千家万户。鼠标一点,便可享尽上网冲浪的酣畅与快意。在网络这片更为广阔的天地里,人们可以嬉笑怒骂,率性而为;可以指点江山,激扬文字;可以把思想的火花变幻成漫天的云霞;可以将内心的迷惘渲染成末世的狂欢。我手写我口,我口写我心,没有太多的顾忌,仿佛野马在草原上,纵横驰奔,即便马蹄飞扬,冲破藩篱也不用担心背恶名;而遣词造句,更无须怀抱字字是炼丹,句句是锤剑的心情,不必精雕细琢,“吟安一个字,捻断数茎须”。

  网络是个虚拟世界,有优越性,也有局限性。受网费和网速的限制,为了提高交流沟通的效率和信息含量,属于它自己的“Q言Q语”便应运而生,给日常用语注入一股鲜活的血液。比如在QQ上聊天,道别时,说“886”。若非高人指点“886”就是“bye-bye喽”的谐音,恐怕我一辈子也悟不出这二者间的关联。在网上,“偶”指我;“恐龙”指丑女;“青蛙”指丑男;“东东”指东西;“GF”指女朋友;“稀饭”指喜欢;“200”是指公园;“DD”是弟弟的意思;“KPM”是肯德基、皮萨饼、麦当劳的统称;“大虾”是大侠的意思;“酱紫”是“这样子”的意思;“爱老虎油”是我爱你的意思;“蛋白质”指“笨蛋、白痴、神经质”;“尴尬”一定要说成“监介”;网络新手被称作“菜鸟”;在网上乱留言叫“灌水”;“很S”形容的是说话拐弯抹角,而最常见的 TAXI(出租车)用网络语言说,就变成“太可惜”了。要是一只“菜鸟”上网,在这样的语境中,还真有点云里雾里的感觉。

  与规范的汉语相比,网络语言显得很另类,甚至还存在一些失范的地方,而且错别字也随处可见。比如“你这个衰(帅)哥”、“你这人油饼(有病)”、“久违了,霉(妹)妹!嘿嘿”,当然这些错别字多是聊客出于修辞上的需要,有意为之,大可不必过于较真。

  尽管网络语言扑面而来,看似一发难收,但实际上对主流语言并未构成多大冲击。因为它所存在的世界毕竟是虚拟的,只占了一部分人生活的一部分。在批改高中生作文的过程中,笔者也没有发现网络用语入侵的现象,只是最近讲语言排序题时,答案为52134,有学生竟把它说成是“我爱你萨斯”,这也许是受了网络用语的影响,但也没有什么不妥,反给课堂增添了几分意趣。我们汉语本身就是不断变化、不断丰富的。经过去伪存真、去粗取精之后,面对健康、活泼的网络语言,我们没有必要心存警惕,排斥它。

  “留一半清醒,留一半醉”,上网冲浪时,我们是网民,说“呼呼”(睡觉)也好,说“口爱”(可爱)也罢,都“木油”(没有)人“LOL”(大笑)你是语文老师。下线之后,回到现实人生,再“醉醺醺”用网络语言,恐怕就是自己皮痒痒,想挨几块“天外飞砖”了。


【堵不住的水(李国峰〈语文教师〉)】

  “堡”字在地名中一定要读“pǔ”,“确凿”的“凿”字要读“zuó”……初中时候,老师在讲汉字里面特殊读音的时候还特别提醒,“千万不要读错了,会被人笑话的。”那时的我,便也把这样的教诲牢牢记在心中,以至于后来的日子里,总听到别人读错类似的问题时,心中还在暗自窃喜,觉得自己还算是有文化的人那一拨。

  不知道是因为像我一样听老师话的好学生太少,还是什么其他原因,在大学时,“确凿”的“凿”可以读“zuó”,读“záo”也不算错了,“堡”做地名的时候也可以读“bǎo”了,等等。后来听说是“为了符合人们平时的语言习惯。”突然有些感悟,语言本来就是为了人说话方便而做,只要大家能听懂,大家喜欢说,便是好的语言。

  现在的我作为一个网民,上网时候也习惯了用诸如“GG”(哥哥)、“MM”(妹妹)、“酱紫”(这样子)、“5211314”(我爱你一生一世)之类的语言,使用这样的语言是因为打起来方便,说起来幽默,网上的朋友们都能看懂。现在的我同时也是一个吃语言饭的人,虽然在自己的写作中并没有用到网络的语言,那也只是因为网络语言用在新闻写作中多少有些不伦不类,而网络语言也并不是所有人都能理解,但是这并不妨碍我在和现实朋友的交流中使用类似的语言。

  而网络语言已经介入“语文界”时,这里却是一片惊呼“狼来了”的声音。学生用了几个老师尚不理解的“根据自己的爱好编造出来的”字词,专家、学者、老师们的反应多是忧心忡忡──“这是一种不健康的语言方式”,而希望将这种“不健康”扼杀。

  但是几年来,中国的网民数量在呈几何倍数增长。几年前雪村凭借一曲《东北人都是活雷锋》红遍大江南北,最后在央视的“春晚”上一展歌喉,可以说是从网络“野”登现实“殿堂”的典范。而那一句东北味的“翠花,上酸菜”更是为人津津乐道。而今年以来《丁香花》、《老鼠爱大米》等网络歌曲的迅速蹿红更是让当红歌星们相形见绌。事实上,互联网早已不只是一种工具,而是一种生活方式。

  鲧和禹两父子都曾经治过水,但是一个失败,一个成功,差别只在于一个堵,一个疏导而已。对于另一种生活方式来临所带来的变化,堵是堵不住的。

来源:中国哲士网

中小学语文教学 新词新语与流行文化教案,教学设计 参考资料,课文

作品该不该为网络语言正名原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    充满活力的新词新语
    《新词语词典》囊括10年热点
    近5年青少年流行文化现象的特点
    当代传媒中的网络文化与电视批评
    让流行文化成为孩子的佳肴
    阶层化和小众化:青年流行文化现象的…
    传统文化借力流行文化
    关于流行文化
    流行文化进课堂
    《新语词》简介
    《汉语新词语与社会生活》简介
    《新词新语与流行文化》有关资料
    《新词新语与流行文化》学法指导
    《新词新语与流行文化》教学设计
    《新词新语与流行文化》教学设计
    《新词新语与流行文化》教学杂谈
    好课可以预设,佳境要靠智慧
    不妨给网络语言以宽容
    网络语言:择其善者而从之
    网络语言使用频率排名
    《新词新语与流行文化》探究
    “流行语”研究:历史与现实
    试说新语:看一看、想一想、笑一笑、…
    新词与方言:“哇”声一片又何妨
    语文教学与“网络语言”漫谈
    新词新语和语言规范
    小议新词新语
    “网语”不是语言文字的害群之马
    《新词新语与流行文化》电子教材
    《新词新语与流行文化》编写意图
    《新词新语与流行文化》教学建议
    流行文化更需要怎样的治理模式
    《新词新语与流行文化》探究资料
    面对汉语新词,语文教学不赶时髦
    《新词新语与流行文化》活动指导
    新词新语显示的时代特征
    新词新语的发展规律
    网络新词新语辑录
    关于“新词语”
    汉语新词大行其道
    新词新语产生的途径
    新流行语之六宗“最”
    新词新语的规范
    对网络语言不能采取鸵鸟态度
    2001年最流行词语
    汉语中的新词语
    新词语中的科技词语研究
    新词新语与新闻语言
    现代人应如何面对网络语言
    谁在为新词酷语的流布推波助澜
    新词语:从哪里来?到哪里去?
    十年流行语的深刻嬗变
    中国20年来平均每年产生800多个…
    网络语言:我们能拒绝吗?
    “非常”新用
    现代新词新语文化透视
    2002报纸十大流行语评出
    2003IT十大流行语
    2004中国主流报纸十大流行语
    2004十大网络流行用语
    2005年度十大流行语
    2006主流报纸十大流行语出炉
    教育部公布171条汉语新词语及解释…
    网络语言:是创新,还是颠覆
    新词新语的来源和文化考察
    新生词汇是不是“洪水兽”
    英国BBC中文网中国正在流行的最新…
    网络语言,你接受吗?专家教你理性看…
    浅谈“新词新语”
    新词讲述老百姓自己的生活
    网上流行“网络简单语”
    语言文字专家说:“我不再认为网络语…
    网络语言要“去粗取精”
    汉语新词语浅议
    网络语言不是洪水猛兽
    新版《现代汉语词典》收进2000新…
    流行文化十大怪
    创设生动场景,拓展写作思路──情景…
    新词语访谈录
    上海的新词新语
    网络新词层出不穷,真是洪水猛兽?
    相声:网络新语
    “SOHO一族”“丁克家庭”“新新人类…
    流行语
    洞察青年流行文化
    青年流行文化呈阶层化小众化趋势
    恶俗词语与流行文化
    关于“黑客”“骇客”“红客”“微客…

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号