)小题考查虚词的用法和定语后置。虚词“其”根据文意理解为指示代词“那”,整个语句是定语后置,译为“那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印”。
对于这道翻译题,我翻阅了五百多份试卷,发现问题多出在第(1)(3)小题,有120人第(1)小题翻译错误,有110人第(3)小题翻译错误,第(2)小题多是翻译不完整或是意译、误译。下面将学生翻译的问题句整理如下:
第一、 第(1)小题“初,买臣免,待诏”有三种错误翻译。
1.“免”和“兔”不分,认字不准,翻译与原文背离。
如: (1)当初,买我的兔子,招待客人。
(2)一天,朱买臣带只兔子,准备招待客人。 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|