钟文
【第一部分 基础知识】
一、字音词义
炯炯(jiǒng):形容明亮
目不窥(kuī)园:出自《汉书 董仲舒传》,形容埋头读书,专心致志的样子
无瑕(xiá):完美无疵,比喻没有缺点或污点
潜心贯注:精力集中,用心专而深
慷慨淋漓:情绪、语调激动昂扬,充满正气,非常畅快
一反既往:完全改变了原来的做法
心会神凝:比喻集中全部精力
高标:超群、出众
二、背景知识
1.作家作品
臧克家,诗人1905年生于山东诸城从小受家庭影响,喜欢古典诗词和民歌,并目睹农民的苦难生活,引起他深切的同情,这为他后来的诗歌创作,初步奠定了基础1926年秋到武汉,投身于大革命的洪流大革命失败后,受国民党当局迫害,四处逃亡1929年还乡,入国立青岛大学补习班1932年开始发表新诗,以一篇《老马》成名1933年9月,诗人自费出版了第一本诗集《烙印》随着《老马》等诗的广泛流传,臧克家被誉为“农民诗人”,为广大读者所熟知和喜爱1934年大学毕业后到中学任教,发表了长诗《自己的写照》抗战爆发后,诗人热情地奔赴抗日前线,从事进步文化工作,出版了《从军行》《淮上吟》等诗集1942年秋到重庆,参加“中华全国文艺界抗敌协会”,出版《十年诗选》及长诗《古树的花朵》等抗战胜利后,在上海主编《文讯》,写了许多揭露、批判国民党统治的政治讽刺诗1948年由于国民党的迫害,逃亡香港1949年3月回到解放后的北平,历任人民出版社编审、作家协会书记处书记、《诗刊》主编等职解放后出版的诗集有《春风集》《欢呼集》《臧克家诗选》和长诗《李大钊》等粉碎“四人帮”后,诗人又写了不少作品,并任复刊后的《诗刊》顾问
2.背景材料
臧克家于1930年至1934年在青岛大学学习期间,是闻一多先生的高足,经常出入于闻一多的办公室和家中,向老师请教;闻一多也很赏识臧克家,1932年回清华任教后写信给臧克家说:“得一知己,可以无憾,在青岛得到你一个人已经够了”可见相知之深1933年臧克家准备出版诗集《烙印》,因当时名不见经传,书店不愿出版他的诗集闻一多联络王统照等人,替他出资印行《烙印》,又在大型杂志上撰文介绍40年代,两人多有书信往来,如课文中提到的“他在给我的信上说……”,这是闻一多在接到臧克家赞扬他的信后,于1944年9月11日写的回信;课文中提到的“1944年10月12日”那封信,是答复臧克家欲至联大教书的问询的闻一多先生遇难后,臧克家于1946年8月撰写《我的先生闻一多》以示悼念
【第二部分 整体感悟】
一、谋篇立意
这一篇文章不是人物传记,却记叙了闻一多先生的主要事略,表现了他严谨刻苦的治学态度、无私无畏的斗争精神和澎湃执着的爱国热情,高度赞扬了他言行一致朴实坚强、追求真理并为之奋斗的革命精神
二、文章脉络
本文原题《说与作——记闻一多先生言行片段》,可见作者是从“说”和“作”即“言”和“行”两方面及它们的先后与结合、一致方面,追记闻先生的品格、精神所以开头从闻先生无意中对作者说的,然而给作者留下最深印象的两句话为导语(原作是将这两句话独立印在文前的)正文则从先为“学者”后为“战士”的闻先生即闻先生生平的前后期对待“说与作”的态度着笔,夹叙夹议,叙议中带着抒情
全文共20节,可分为三部分
第一部分(第1—7节):写“作为学者和诗人”的闻一多先生的“说与作”分三层:
第一层(第1—5节):写闻先生“做了再说”,刻苦研究唐诗硕果累累
第二层(第6节):写闻先生“做了不说”,悄悄转向十年艰辛的楚辞、“古典新义”(《周易》、《诗经》)的研究
第三层(第7节)对以上两层进行小结,同时也是开启下文
第二段(第8—18节)再写“作为革命家的方面”的闻一多先生的“说与作”分三层:
第一层(第8—9节)过渡(承下启下),写闻一多与前“迥乎不同”、“一反既往”
第二层(第10—18节)从起稿和邮寄政治传单、在追悼李公仆的群众大会上大声演讲、
走在游行队伍前头三件事,表现闻一多先生“说了就做”、“言论与行动完全一致”并由“小声说”一“谭得真痛快’,直到以生命实证他的“言”
第三层(第19—20节)总结全文:热情评论闻先生的伟大,赞他是“口的巨人”、“行的高标”
三、写作方法
(1)结构严谨作者用闻一多先生的“说和做”总领全文,上半部分写闻一多先生“做了再说,做了不说”,表现闻先生“学者的方面”;后半部分写闻一多先生“说”了就“做”,言行完全一致,表现闻先生“革命家的方面”在上半部分与下半部分之间,用了总承上文和总起下文的句子,使衔接紧密,过渡自然
(2)选材精当作者所选材料,讲究典型性,能以少胜多对作为“学者的方面”,作者只选取了写作《唐诗杂论》《楚辞校补》《古典新义》三本书的情况加以表现;对作为“革命家的方面”,则选取起稿政治传单、群众大会演说、参加游行示威这三件事作为例证闻先生一生经历复杂,著作等身,可以记述的事很多很多作者只从大量材料中选取了这六件事,就已经把闻一多先生的严谨刻苦的治学态度、无私无畏的斗争精神、澎湃执著的爱国热情、言行一致的高尚人格,都表现出来了
(3)精于剪裁对材料的使用,作者根据表现中心的需要,有取有舍,有繁有简比如,闻先生的研究唐诗,作者并没有写他研读了哪些书籍,发掘了哪些新意等等,而是着重写他研究的目的和态度:“他想吃尽、消化尽我们中华民族几千年的文化史”,“他要给我们衰微的民族开一剂救济的文化药方”,突出了闻先生的研究学问,目的是在于救国;“目不窥园,足不下楼”,“头发零乱”“睡得很少”这些细节,表现了闻先生的刻苦精神;“一个又一个大的四方竹纸本子,写满了密密麻麻的小楷,如群蚁排衙”,则表现出闻一多先生一丝不苟的严谨态度这样的剪裁,能有力地突出中心从详略上说,研究唐诗,写得详细;而写作《楚辞校补》和《古典新义》两事,只用了一小段,不足一百字,强调“做”了“也没有说”的意思,表达的侧重点与前面又有不同闻先生的“最后一次演讲”及其被害经过,是人们熟知的,作者就不再对事实经过作过多的记述,而只是反复强调“凶多吉少”的紧急形势,撷取“演讲”中最“慷慨淋漓”的“你们站出来”这一句话,描绘“昂首挺胸,长须飘飘”的从容姿态,从而突出了闻一多先生的大无畏革命精神所有这些,都说明了作者在材料剪裁上的深厚功力
(4)夹叙夹议本文表达上的一大特点是夹叙夹议作者实际上是以议论来结构文章的第一、二段是第一部分的叙述的纲领,第七段是第一部分的总结,这两处都是议论第八、九两段是第二部分的纲,最后一段则是第二部分,也是全文的总结,这两处也都是议论这篇文章多次用到照应,有首尾照应,有行文前后的多次照应,有行文与题目的照应多种方式的照应,使文章的结构严谨,而且形成了一种旋律,一种气势,加强了文章的感染力而所有这些照应,又几乎全是议论由此可见议论在本文中的重要作用
四、重难点导析
1.这篇文章为什么取标题“闻一多先生的说和做”?
这篇文章的原标题为“说和做记闻一多先生言行片断”,经作者臧克家先生同意,改成现在这个标题现标题与原标题没有本质不同问题是,说话和行动,人人都有,天天都有,太一般化了,放在标题上不是太不醒目、新颖了吗?如果写一般人,确是如此然而,闻一多先生与众不同请问:谁发表过“最后一次演讲”?这样的演讲惊天地、泣鬼神,岂是平常的什么说话所能相提并论的?再请问:“拍案而起,横眉怒对国民党的手枪,宁可倒下去,不愿屈服”,做出这样行动的人全国有几个?这样的行动震惊了国内外亿万民众,岂是一般的什么行为所能比拟的?由此而见,这个标题用来写闻一多先生是适当的,是不一般的
2.有的同志认为,这篇文章的语言大呼小叫,用大词、文言词,不朴实到底应该怎样看?
这篇文章的作者是诗人,应该看到,他是用诗化的语言写的精练、生动、形象,有跳跃性,有气势,这是文章的语言风格我们不能强求一律,说朴实的风格就好,诗化的风格就不好应该说各有特点,各有妙处
用文言词,适当用一点,用得好,能使文章精练,增加语言的味道,是好的要吸取文言中有生命力的成分,这是大家都赞同的
至于文章气势盛,好像大呼小叫,这用来写闻一多先生正合适闻先生是一个刚性人物,富于阳刚之美
3.对于材料的使用,作者根据表现中心的需要,有取有舍,有繁有简说说本文有剪裁方面的特点
本文精于剪裁,有取有舍,有繁有简如,闻先生的研究唐诗,作者并没有写他研读了哪些书籍、发掘了哪些新意等等,而是着重写他研究的目的和态度:“他想吃尽、消化尽我们民族几千年的文化史”,“他要给我们衰微的民族开一剂救济的文化药方”,突出了闻先生的研究学问,目的是在于救国;“目不窥园,足不下楼”“头发零乱”“睡得很少”这些细节,表现了闻先生的刻苦精神;“一个又一个大的四方竹纸本子,写满了密密麻麻的小楷,表现出闻一多先生一丝不苟的严谨态度这样的剪裁,能有力地突出中心从详略上说,研究唐诗,写得详细;而写作〈楚辞校补〉和〈古典新义〉两事,只用了一小段,不足一百字,强调“做”了“也没有说”的意思,表达的侧重点与前面又有不同闻先生的“最后一次演讲”及其被害经过,是人们熟知的,作者就不再对事实经过作过多的记述,而只是反复强调“凶多吉少”的紧急形势,撷取“演讲”中最“慷慨淋淳”的“你们站出来”这一句话,描绘“昂首挺胸,长须飘飘”的从容姿态,从而突出了闻一多先生的大无畏革命精神所有这些,都说明了作者在材料剪裁上的深厚功力
五、语言欣赏
语言生动形象,精练含蓄,富于感情和音乐美
(1)生动形象不仅描写的语言是形象的,叙述和议论的语言也是形象的例如“他正向古代典籍钻探”一句,本来是叙述语言,无非是讲闻一多正在研究古代典籍,但作者不用“研究”一词,而精心地选用了“钻探”,这就包含了比喻,既形象,含义也更丰富了并且句式也变成“向……钻探”,叙述由静态变成动态,给人的印象不再是客观的介绍,而且是热情的称赞了此外,如“吃尽”“消化尽”“炯炯目光……远射……”,“赫然而出”“向……迈进了”“起先,小声说”“向……呼喊”“警报迭起”,等等,都是明显的例子,叙述语言和议 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
|