|
试解读韩愈的《寄卢仝》诗
|
句是说隐居在少室山的隐士李渤,自以为很有才能,朝廷两次征聘他当谏官,他厌官小,还不肯出任呢? (22)(23)刺口:多言,饶舌。有力,强劲之意。《诗•邶风•简兮》:“有力如虎。”有权威势力之意。这两句说石洪、温造等人喋喋不休地议论世事,他们也有一些权威势力,但仍受人(上一级官员)驱使,要为他们卖力。 (24)(25)事业:所营谓之事,事成谓之业。 法律:我国古代所称之法律,常偏指刑法而言。绳己:纠正自己。这两句是说卢仝先生的事业无可限量。并能遵守国家法度。 (26)(27)春秋三传:简称“三传”,解释春秋的《左传》、《公羊传》、《 梁传》的合称。 束高阁:谓弃置不用。遗经:圣贤所遗留之经籍。究:探讨。终始:犹始终、始末。抱经:携带经书。这两句是说卢仝不喜欢读春秋三传而喜欢读遗经。 (28)(29)弄笔:执笔,含有以笔墨为游戏。 同异:同与不同。此指坚白同异。 坚白同异:战国赵公孙龙所唱(同“倡”)诡辩之说,林尹案:“坚白之论,盖以坚为石之质,以白为石之色,目视石则见其白,手触石则知其坚,白由视觉而得,坚由触觉而得,视觉与触角之感应,必有先后之差异,而不能相盈,故坚白不能同时并举此乃对于知觉之分析也。”怪辞:奇异之言辞。谤:指责。不已:不息。这两句是说前几年卢仝曾用怪辞嘲弄诡辩者,因而惊动了他们,于是不断受到指责。 (30)(31)坦途:平坦之道路。虚空:天空。 绿马耳:亦作马录耳,良马。虚空跨绿马耳:比喻文思豪放,超群不凡。这两句是卢仝自己认为近年来他作诗力求平坦而不怪辞惊众,但所作诗文仍是文思豪放。 (32)(33)去年:810年。添丁:意谓又为国家增添一个丁口,后因称生子为添丁。添丁也是卢仝儿子的真实名字。耘耔(zǐ子):除田间杂草,土壅苗之根。偕指农夫。这两句是说,卢仝810年生了个儿子,取名“添丁”,意思是为国家增加了一名农夫。 (34)(35)丁口:人口。耒耜(lěi si蓝饲):古代耕地•¬土的工具。耜是耒耜的铲,耒是耒耜的柄,后亦以“耒耜”为农具的代称。这两句是说国家人口众多,农夫也有的是,难道还要你卢仝先生的儿子去当农夫吗: (36)(37)抱才:怀抱才能。大用:大有用也。用人而委以重任。这两句是说,卢仝怀抱奇才,本可委以重任。但由于当朝宰相未认可,所以尚未能出来作大官。 (38)(39)陈力:陈其才力。《论语•季氏》:“陈力就列,不能者止。”列:就列,即就位,受职。立言:树立精要不朽之言论、学说。垂范:垂视规范。恃:依靠、凭借。这两句说,你卢仝如不出去作官,那么在“立言、垂范”方面也可干出一番事业来。 (40)(41)苗裔:子孙。十世:十代。宥:利。贴厥:亦作诒厥。贻:遗留给。厥:犹“其”。《书•五子之歌》:“有典有刑,贻厥子孙。”后因以“贻厥”为子孙的代称。基址:基础。这两句是说卢仝“立言、垂范”之事业将会对十代子孙都有利,也就是说子孙后代有一个较长时间的立身安命的基础。 (42)(43)天性:先天的本性。洁身:保持自身的纯洁,不同流合污。乱伦:泛指一切违返常理的行为。《论语•徽子》:“欲洁其身,而乱大伦。”(集注):“伦,序也,人之大伦有五:父子有亲、君臣有义、夫妇有别、长幼有序、朋友有信,是也。”拟:则的意思。这两句是说卢仝具有天生的忠孝品质,他能做到洁身而不乱伦。 (44)(45)下状:投递状纸。隔墙:邻居。 恶少:品行恶劣的少年。 恶似:《孟子•尽心下》:“孔子曰:‘恶似而非者:恶莠,恐其乱苗也’;恶佞,恐其乱义也;恶利口,恐其乱信也;恶郑声,恐其乱乐也;恶紫,恐其乱朱也;恶乡原,恐其乱德也。”(注):似真非真者,孔子所恶也。 恶难似:应更为可恶。这两句是说昨晚卢仝家老年男仆来我(韩愈)处告状,状告邻居的那个可恶的少年。 (46)(47)屋山:屋脊两端的山墙,引中为屋脊。 窥阚(kuǐ kàn规勘):偷看。浑舍:即浑家,俗称妻为浑家。折趾:脚趾骨折。这两句是说邻家的恶少年常常爬上卢仝家的屋顶,通过破屋的漏洞,偷看卢仝家的隐私,卢仝的妻子连忙躲避,竟造成脚趾骨折。 (48)(49)婚媾:婚姻。妻之父母壻之父母相谓为婚姻,犹今俗互称亲家。令行禁止:谓令出必行,禁无敢犯。这两句是说这个恶少年仗着姻亲的权势连官吏也敢欺负,目无法纪。 (50)(51)有以:有原因有理由。这两句是说卢仝先生已多次受屈辱但均未作声,而这次来告状当然是忍无可忍的了。 (52)(53)赤县:唐代县等级之一,京都浙治为赤县,如唐代长安、万年,陪都洛阳亦是。嗟:感叹。操权:掌权,掌洛阳令之权。俟(sì饲):等待。这两句是说啊:就韩愈掌握着县令之权,此时不用,更待何时。 (54)(55)贼曹:官名,后汉置,掌盗贼之事。 伍伯:行刑之人,俗呼郐子手。鼠辈:鄙视他人的詈词,犹言小子。尸诸市:即弃市:中国古代执地列刑的一种方式,即在闹市处死,并将尸体暴露街头。这两句是说韩愈发怒了,要将这些恶少年立即判处死刑。 (56)(57)这两句是说卢仝听说要把恶少年判处死刑,便又派老仆人来韩愈处,说这样的判刑不妥。 (58)(59)节:节制。谓节之使勿过度。猛政:苛政。这两句是卢仝劝上一页 [1] [2] [3] 下一页
|
来源:中国哲士网
世界人物库,古今中外人物资料 韩愈简介,介绍,生平事迹 图片照片
有关作品试解读韩愈的《寄卢仝》诗详细资料
|
上一篇文章: 韩愈(768 824),字退之,河南人,人称“韩昌黎”。 |
下一篇文章: 论韩愈散文的艺术特色及其局限性 |
|
|
|