|
试解读韩愈的《寄卢仝》诗
|
韩愈,唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟县南)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。其散文气势雄伟,为唐宋八大家之首。其诗力求新奇,以文入诗,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。他是卢仝的好朋友,他的《寄卢仝》诗,真实地记载了卢仝的家庭经济状况、隐居生活状况,以及卢仝的性格、品德、诗风等,是研究卢仝的很好的史料。《寄卢仝》诗有些诗句比较深奥难懂,作者花了一点时间进行注释解读,供大家参考,并请指正。 寄卢仝(宪宗元和六年河南令时作) (1)玉川先生洛城里 (2) ,破屋数间而己矣 (3) 。一奴长须不裹头 (4) ,一婢赤脚老无齿 (5) 。辛勤奉养十余人 (6) ,上有慈亲下妻子 (7) 。先生结发憎俗徒 (8) ,闭门不出动一纪 (9) 。至今邻僧乞米送 (10) ,仆忝县尹能不耻 (11) 。俸钱供给公私余 (12) ,时致薄少助祭祀 (13) 。劝参留守(郑馀庆)谒大尹(李素) (14) ,言语才及辄掩耳 (15) 。水北山人(石洪)得名(16) ,去年去作幕下士 (17) 。水南山人(温造)又继往 (18) ,鞍马仆从塞闾里 (19) 。少室山人(李渤)索价高 (20) ,两以谏官征不起 (21) 。彼皆刺口论世事 (22) ,有力未免遭驱使 (23) 。先生事业不可量 (24) ,惟用法律自绳己 (25) 。春秋三传束高阁 (26) 。独抱遗经究终始 (27) 。往年弄笔嘲同异 (28) ,怪辞惊众谤不已 (29) 。近来自说寻坦途 (30) ,犹上虚空跨绿马耳 (31) 。去年(一作岁)生儿名添丁 (32) ,意令与国充耘耔 (33) 。国家丁口连四海 (34) ,岂无农夫亲耒耜 (35) 。先生抱才终大用 (36) ,宰相未许终不仕 (37) 。假如不在陈力列 (38) ,立言垂范亦足恃 (39) 。苗裔当蒙十世宥 (40) ,岂谓贻厥无基址 (41) 。故知忠孝生天性 (42) ,洁身乱伦安足拟 (43) 。昨晚长须来下状 (44) ,隔墙恶少恶难似 (45) 。每骑屋山(一作上)下窥阚 (46) ,浑舍惊怕走折趾 (47) 。凭依婚媾欺官吏 (48) ,不信令行能禁止 (49) 。先生受屈未曾语 (50) ,忽此来告良有以 (51) 。嗟我身为赤县令 (52) ,操权不用欲何俟 (53) 。立召贼曹呼伍伯 (54) ,尽取鼠辈尸诸市 (55) 。先生又遣长须来 (56) ,如此处置非所喜 (57) 。况又时当长养芦 (58 ) 都邑未可猛政理 (59) 。先生固是余所畏 (60) ,度量不敢窥涯涘 (61) 。放纵是谁之过欤 (62) ?效尤戮仆愧前史 (63) 。买羊沽酒谢不敏 (64) ,偶逢明月曜桃李 (65) 。先生有意许降临 (66) ,更遣长须臻双鲤 (67) 。 注释: (1)卢仝:他以一篇《走笔谢孟谏议寄新茶》而出名,因与陆羽齐名,世称“卢陆”。宪宗元和六年:公元811年。河南:今洛阳。令:官名,战国秦汉时,县的行政长官称令长。大县称令,小县称长,隋唐以后皆称令。即韩愈此诗作于洛阳令任上,时间是811年。 (2)(3)这两句是说卢仝此时隐居在洛阳,居住条件很差,住的是数间破屋。卢仝号玉川子。 (4)(5)奴、婢(bì臂):古时供人役使的仆人,男的称奴,女的称婢。仆人可以买卖,年轻的仆人价钱贵,卢仝家贫,因此只能买老年仆人,老年仆人自然价钱要便宜得多。并从此,长须便作为老年男仆的代称,而赤足则成为老年女仆的代称,后人广为引用,韩愈自己也将“长须”在本诗中用了三次:第43句:昨晚长须来下状,第55句:先生又遗长须来,最后一句:更遣长须致双鲤。“赤脚”见宋代周季的《题玉川碾茶图》:“独抱遗经¬舌本干,笑呼赤脚碾龙团。” (6)(7)卢仝家有父母妻子,十余口人,经济负担很重。 (8)结发:犹“束发”,指年轻的时候。憎(zēng):恨,厌恶。俗徒:庸俗之人。先生:韩愈对卢仝的尊称。 (9)一纪:古代以十二年为一纪。卢仝12年闭门不出。 (10)这句是说附近寺庙的僧人把他们化缘来的米送给卢仝家吃,这表明卢仝家¾¬济困难得有时要断粮。 (11)仆:韩愈自称谦词。忝(tiǎn填):有愧于,常用作谦词。不耻:当耻而不以为耻。这句是说韩愈看到邻僧送米给卢仝,而自己作为县令和卢仝的好友,不给卢仝以经济上的支助,难道不感到惭愧吗? (12)(13)俸钱:旧时称官吏所得的薪水。薄少:稀微。助祭祀:佐助祭祀。祭祀为祭神和祭祖。这是客套话,实际上是助卢仝家庭经费日常开支。这两句是说韩愈把本人的薪金,除了自己的公私开支外,剩下来的钱都给了卢仝供其家用。 (14)(15)参:旧时下级晋谒上级。谒(yē厌):进见。留守:官名。从隋唐起,皇帝出巡或亲征时指定亲王或大臣留守京城,得便宜行事,称京城留守。其陪都和行都则常设留守,以地方行政长官兼任。大尹:亦官名。汉代都城行政长官称尹,元代州、县长官亦称尹。 郑馀庆:字居业,进士。贞元中,为中书侍郎,同中书门下平章事。坐事,贬郴州司马。宪宗时再居相职。李素:生平不详。 掩耳:以手或物遮耳,示不欲闻。这两句是说韩愈劝卢仝去参谒郑馀庆、李素,但卢仝和他们一交谈,他们的话卢仝就不想听。 (16)(17)山人:隐士。水:指洛河,在洛阳。幕下士:幕僚。这两句是说隐居在洛河北岸的隐士石洪,被请去当幕僚的官。 (18)(19)闾里:街巷、里门。这两句是说隐居在洛河南岸的隐士温造,被请去当了更大的官,你看他的车马盈门,仆从众多。 (20)(21)少室:即少室山,在河南省登峰县北。索价:要价,指抬高自己的身价。谏官:谏天子过失之官,如谏议大夫。起:出任。这两[1] [2] [3] 下一页
|
来源:中国哲士网
世界人物库,古今中外人物资料 韩愈简介,介绍,生平事迹 图片照片
有关作品试解读韩愈的《寄卢仝》诗详细资料
|
上一篇文章: 韩愈(768 824),字退之,河南人,人称“韩昌黎”。 |
下一篇文章: 论韩愈散文的艺术特色及其局限性 |
|
|
|