唐 白居易
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄①。妇姑荷箪食,童稚携壶浆②。相随饷田去,丁壮在南冈③。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长④。复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗,左臂悬弊筐⑤。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽⑥,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑⑦。吏禄三百石,岁晏有余粮⑧。念此私自愧,尽日不能忘。
[作者简介]
白居易(772--846) 唐代大诗人。字乐天,晚年号香山居士。其先太原(今属 山西)人,后迁居下邽(今陕西渭南东北)。
白居易出身于仕宦之家,高祖、曾祖、祖父俱为官,父亲为朝奉大夫、襄州别驾、大理少卿,累赠刑部尚书右仆射。因其祖、父俱在河南作官,所以居家河南。白居易于唐代宗大历七年(公元772年)正月二十日生干河南新郑县东郭宅。武宗会昌六年(846年)八月卒于洛阳,享年75岁。
作为继杜甫之后又一位杰出的诗人,白居易不仅在诗歌创作上取得了卓越的成就,而且在诗歌理论方面也颇有建树,这一点与前代诸多诗人不同。他的诗论既继承了前人的成果,又有所创新,在古代文学理论中独树一帜。白居易对他诗歌理论的阐述比较系统、完整,形成一个严密自足的体系,这在唐代诗人中是首屈一指的。
[说明]
这首诗是唐宪宗李纯元和元年(八○六),白居易做盩厔(zhōu zhì周至)尉时的作品。它通过作者耳闻目睹的事实,反映了农民因遭受残酷剥削,将自己的全部夏收交纳租税,最后不得不拾麦穗过活的悲惨情景。诗里表现了对农民的同情,同时因自己不事农桑而俸禄优厚,感到十分内疚。
[注释]
①覆陇(lǒng拢)黄:形容成熟的麦穗覆盖田埂,一片金黄。“陇”,同“垅”,田埂。
②荷(hè贺):用肩担着。箪(dān丹)食:圆形竹哭盛的食物。浆:汤水。
③饷(xiǎng响)田:送饭到田里去给干活的人吃。南冈:南边的山坡。
④灼(zhuó酌):烤。这四句是说脚下有暑气熏蒸,背上有烈日灼烤,抢时间干活,弄得精疲力尽,天热也不觉得了。
⑤秉遗穗:拿起掉在地里的麦穗。悬弊筐:挎着破筐子。
⑥输税:交纳赋税。
⑦事农桑:泛指种庄稼。
⑧吏禄:作官的奉禄,即薪水。三百石(dàn旦):当时作者的年俸收入。一石为十斗。岁晏:年底。晏,迟,晚。