当有风而晴朗的天气,因而波面最能以一定角度反映天空的色泽时,这时自离湖稍远处观之,湖面呈现的一派湛蓝甚至会较天空本身的颜色更深一层;而这时,由于身在湖上,而且为了研究反光,不能不天空水面两头瞅着,这时我确曾在那里窥见了一种难以名状的浅蓝——水中灯下变幻不定的绢丝或刀锋剑端上青光或者近之——较之天空还要缥青,交相辉映,蔚成奇景。实际上,那淡蓝色是一种透着微绿的琉璃翠;把这水盛入杯中,面光而视,却完全没有任何颜色。我们都知道,一只较大的玻璃盘往往即呈现浅绿,而其原因据玻璃匠人说则在它的“个头”,如体积稍小,便又不见颜色。至于华尔登湖的水要多到什么程度才出这种色泽,我却不曾作过试验。由于华尔登的湖水澄澈,因而在这里洗浴者的身上往往呈现一种雪花石膏似的苍白,再加上浸泡在水中时人的身体不免有点膨涨与变形,看起来极不自然,不过那效果之微妙奇特,恐怕惟有米凯罗安琪洛之辈的绘画大师才能追摹得来了。 (节选自美国散文作家梭罗的《湖光水色》,见《世界名家散文经典》,沈阳出版社1995年版。“米凯罗安琪洛”又译作“米开朗琪罗”,意大利文艺复兴时期著名画家。) 4.根据上下文联系,你能探究一下“在某种明暗之下”中“某种”指代的基本内容吗? 答: 。 5.你喜欢作者笔下描绘的华尔登湖吗?请说出你喜欢或不喜欢的理由。 答: 。 6.这篇文章写出了华尔登湖湖光水色有什么样的变化?为什么有这样的变化? 答: 。 7.这篇文章只是为了写华尔登湖的美丽吗?只是为了表现作者对华尔登湖的喜爱吗?如果不是,请你探究一下,文章还向我们反映了什么样的深刻内涵? 答:  上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页
|