教《幼时记趣》有感
教学七年级上册第七课《幼时记趣》(洪宗礼主编 江苏教育出版社)一文时遇到了一些困惑。正逢学校向老师推荐了“教育在线”网站,我便把我的疑问写出来请老师专家们给予帮助。
课堂上我讲这篇课文时用的是自主学习的方法,学生们自主翻译课文,然后我再小结一下,将他们的翻译理顺。在进行到课文第3段第二行的“常蹲其身”时有同学将其翻译成“常常蹲下自己身子”,其他同学便提出了反对意见,认为应该翻译成“常常蹲下自己的身子”更符合作者的意思。我当时倾向于后一种翻译。可是句子中的虚词“其”应该解释为“自己”还是解释为“自己的”呢?同学们各自提出了自己的理由。有同学说书下注释8有解释“【其】这里指自己。”我一看没错啊。另一方的同学认为从句子通顺的角度应解释为“自己的”。我求助于“教学参考书”发现81页的“其”的解释为“代词,相当于‘自己的’。”于是我对同学们说:“这个问题我们暂且先放一下。”近几天我又发现了一份试卷上有一条选择题的A项将“其”解释为“自己”并且是对的,而同学们在做题时同样造成了困惑。我又查了延边大学出版社出版的《课时作业本》一书,其中21页的第二条题目将“常蹲其身”的“其”选择B项意思是“自己的”。那么“其”究竟该如何解释呢?在农村读物出版社的《新教材解读》一书的68页也将“其”解释为“代词,指‘自己的’”。《古汉语常用字字典》中“其”的第一义项为“第三人称代词,表示领有。相当于‘他的’、‘她的’、‘它的’、‘他们的’”。可见以上几种资料中都将“其”作“自己的”讲,但课文注释则解释为“这里指自己”。现在提出这一问题,还望老师专家们多多给予指教。
|