我很早就想把这个意思加进我的语文味定义之中,现在,经过七、八年的理论与实践探索(我称之为“八年抗战”),我觉得我所追求的教学风格日臻成熟,把我多年的探索用理论加以提升并用文字凝固化的条件也成熟了。因此,今天,我要把语文味的定义充实为:
所谓语文味,是指在语文教学过程中,以共生互学(互享)的师生关系和渗透教师的生命体验为前提,以提高学生的语文素养、丰富学生的生存智慧、提升学生的人生境界和激发学生学习语文的兴趣为宗旨,主要通过情感激发、语言品味、意理阐发和幽默点染等手段,让人体验到的一种富有教学个性与文化气息的,同时又令人陶醉的诗意美感与自由境界。
我想,对语文味的定义,在我这一辈子的研究中,是不会再作大的修订了。
(六)下面的《中国语文教师纪念碑碑文》,是我2007年4月23日在“广东省2007年初中语文现代文教学研讨会”上评课时的开头语。我说我想给中国语文教师立一个纪念碑,碑名叫《中国语文教师永垂不朽》,我还现场撰写碑文,在我念碑文的过程中,全场哄堂大笑掌声雷动。今天我将这个碑文引用在这里,作为这个“教后”的结尾:
《中国语文 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|