设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 作品 >> 古代 >> D >> 短歌行 >> 正文

 

曹操《短歌行》研读

汉乐府里本来就有《短歌行》这样一个乐曲,但“乐谱”具体如何?现在不得而知。曹操传世的两首《短歌行》最早的仿乐府作品了。这里介绍的是其中一首。这首诗是曹操著名的代表作。诗中抒发他求贤若渴以展宏图的心情。《短歌行》采用四字句,不仅跟《诗经》的形式相同(四字句是《诗经》的基本形式,个别也有三字句,甚至也有五字一句的),而且巧妙地引用了两首《诗经》。曹操在群雄纷争、“三国”鼎立的形势下,提倡“唯才是举”,先后发布了“求贤令”、“举士令”、“求逸才令”等;而这首《短歌行》堪称他的一曲“求贤歌”。所谓《短歌行》并不短,比他传世的其他几首诗要长几倍。《短歌行》共六十四句,可以分为四段,每段十六句。每段大都可以独自成篇。其中第一段就被选进初中一年《语文》读本。难怪网上纷纷要求关于《短歌行》的各种教学资料。最后一段更是大家熟悉的。《三国演义》不仅把《短歌行》全文编进第四十八回“宴长江曹操赋诗”,而且“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝
za
,何枝可依?”还演绎成了一段故事,扬州刺史刘馥因引用此话不当,使曹操“败兴”“手起一槊,刺死”了他。再如苏轼在《前赤壁赋》里写曹操“酾
shi
酒临江
,
横槊赋诗”那一段,也引用了这些名句,“客曰:‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎”。可见这些诗句早就脍炙人口。下面让我们研读《短歌行》原文:
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧,唯有杜康。
 
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
 
明明如月,何时可掇。
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
 
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝
za
,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
 
【注释】
“慨当以慷”:就是“应当慷慨悲歌”(或“高歌”)。这里难免流露了作者对人生苦短的悲观情绪;但《短歌行》的基调是乐观向上的。这里我联想起宋代改革家王安石的诗句“坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。”心中更响起了毛主席激情澎湃的著名诗句:“虎据龙盘今胜昔,天翻地覆慷而慨。”
“杜康”:“杜康”相传是最早造酒的人,这里指他发明的“酒”。
“青青子衿,悠悠我心。”是《诗经》《子衿》开头的两句,(你那青青的衣领啊,长久地牵动着我的心。)此诗本来是写情人之间的思念,曹操借用来形容自己思贤若渴,最巧妙的了。不仅紧接的两句是:“纵我不往,子宁不嗣音?”(“嗣音”的意思是继续给我音信?),而且第二段“青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?”(“不来”比““嗣音”更适合《短歌行》的意境)、特别是最后两句“一日不见,如三月兮。”(多么渴望啊!)更适合来表达他求贤下士的心情。这里还要指出:按《诗经》里的这个“子”,本来可以指“男子”,也可以指“女子”。还有一点更值得注意:曹操这里引用《诗经》这两句而不是四句,看来是想表明自己并不是责怪对方(贤人)不主动积极投奔他(当然他也没有责备自己),因此他才紧接着写了“但为君故,沉吟至今。”至于他接下引用的《鹿鸣》,那就不是两句而是四句了!
“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”这四句引自《诗经》《鹿鸣》,借以描述自己求贤若渴,欢迎贤才到了的心情。“呦呦鹿鸣”是形容作者本人“求贤若渴”,像鹿饿得嗷嗷地叫;“呦呦”,我认为通“嗷嗷”。“鼓瑟吹笙”是描写乐队欢迎他们的盛况。萧瑟的“瑟”,按《现代汉语词典》,“古代的弦乐器,像琴。”从这首长诗后面的句子“鼓瑟鼓琴”可以推断:“鼓”不是“敲锣打鼓”的“鼓”,“鼓”表示“拨动”(琴弦)。又:“食野之苹”的“苹”,有的书注释为“名,俗称扫帚菜。”
“明明如月,何时可掇
dao
。”每到皓月当空,或在“月明星稀”之夜,我就倍加想念亲朋好友,特别思念贤人,不知何时才能得到他们?
dao
”,
按《现代汉语词典》,“拾取,采取”。
“忧从中来,不可断绝。”于是我感到非常忧愁,这种忧愁无法排解与终结。原文两句也可译成白话:“我的忧愁是从这里来的,而且怎么也拒绝不了”。
“越陌度阡,枉用相存。”天涯海角,或千里迢迢,贤人们现在哪里?他们将越过千万条阡陌,度过千山万水,投奔我来,我即使一时不用他们,但也要接待他们,保存他们。这几句我未见别人解释,这只是我个人的理解。这里我还联想到比曹操晚约五百年的著名文人王勃的著名诗句:“海内存知己,天涯若比邻。”也许就来源于曹操的“越陌度阡,枉用相存。”
“契阔谈宴,心念旧恩。”“契约”或“默契”的“契”,表示“相约”;“辽阔”或“阔别”的“阔”,表示“相距遥远”。“契阔”表示“好友千里相约聚会”,然后逐膝“谈“心,“宴”请欢迎;然后,久别重逢,畅谈别后的思“念“与昔日的“恩”情。
“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝
za
,何枝可依?”我认为此话重点是“乌鹊南飞,何枝可依?”暗示比喻贤人们不投奔他北方的曹操而飞往江南的孙权,是没有出路的。“匝
za
”,按《现代汉语词典》,就是“周”,“三匝”就是“三周”。“三”不只可以确指“三”这个数字,而更是表示“多”,再如“三人行必有我师”的“三”也表示“多”。
“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”如果说前四句诗提醒“贤才”要投奔自己,那么这四句是表现自己。曹操自比圣人“周公”。“周公吐哺”的典故出于解释《诗经》的《韩诗外传》。据说周公说自己:“文王之子,武王之弟,成王之叔父”周公旦作周朝的宰相,兢兢业业;“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”译成白活:周公为了接待天下之士,有时洗一次头,吃一顿饭,都三次即多次中断。至于“山不厌高,海不厌深”二句,有人理解为曹操不怕投奔他的贤人多,而是多多益善。但我更倾向理解是他学习前辈圣人周公的决心与信心:周公再高,也是可以学到的。比较来自《诗经》的另外四句成语:“高山仰止,景行行止,虽个能迩,至心尚之。”就可见这两个成语的含义及其差别。

来源:中国哲士网

中小学语文教学 短歌行教案,教学设计 参考资料,课文

作品曹操《短歌行》研读原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  

     

    相关文章
    曹操《短歌行》赏析
    曹操《短歌行》新解
    《短歌行》课堂教学实录
    曹操《短歌行》鉴赏
    短歌行
    《短歌行》教学设计
    [汉乐府]《短歌行》——曹操
    《短歌行》赏析
    短歌行【作品详解】
    短歌行·曹操
    《短歌行》课堂教学实录(2)
    曹操《短歌行》之我见
    从《短歌行》读曹操
    从《短歌行》看曹操的英雄主义
    曹操诗风
    《短歌行》《归园田居》比较阅读教学…
    《诗三首》结构分析
    从《短歌行》看曹操的人才观
    《短歌行》教学札记
    《诗三首》译文
    《诗三首》有关资料
    从《短歌行》看曹操
    关于《古诗十九首》
    《归园田居》教学设计
    《诗三首》词类活用
    让学生在广博的文化视野中思考──《…
    《归园田居》教学设计
    《短歌行》教学实录
    《短歌行》教学实录
    Qiang Dorf (1) (羌村)
    《归园田居》(其一)教学课堂实录
    《短歌行》的教学反思
    《归园田居》教学设计
    《诗三首》课文简析
    《诗三首》电子教材
    杜康难解此忧──曹操《短歌行》赏析
    从《短歌行》看曹操的英雄主义
    曹操诗风
    曹操生平详述
    曹操《短歌行》的引用艺术
    《古诗十九首》之六《涉江采芙蓉》赏…
    《短歌行》赏析
    《诗三首》参考图片
    《诗三首》有关资料
    《诗三首》教学建议
    《诗三首》关于练习
    《诗三首》问题探究
    《诗三首》整体把握
    《诗三首》背景简介
    精彩曹操──《短歌行》教学札记
    陶渊明简介
    陶渊明的隐逸
    追悔落尘网,庆幸归园田──陶渊明《…
    《归园田居》(之一)教学笔记
    《诗三首》多义词辨析
    一份意外的教学惊喜──《归园田居》…
    《涉江采芙蓉》抒情主人公之我见
    《短歌行》探珠
    《诗三首》生字注音
    《诗三首》多音字辨析
    《诗三首》形近字辨析
    《诗三首》词语解释
    《诗三首》课文题解
    《诗三首》学习目标
    《诗三首》译文
    《诗三首》写作借鉴
    《诗三首》中心意思
    《诗三首》结构分析
    《诗三首》写作特色
    《诗三首》问题探究
    《古诗十九首》之五《西北有高楼》
    《诗三首》教学设计
    《短歌行》教学设计
    《诗三首》教学设计
    《古诗十九首》之九《庭中有奇树》
    短歌行(其二)
    教学参考视频:舞蹈《荷塘月色》
    龟虽寿
    《诗三首》教学杂谈
    《诗三首》课文评点
    《短歌行》教学设计
    《短歌行》《归园田居》比较阅读教学…
    《涉江采芙蓉》教学设计
    《短歌行》教学设计
    《短歌行》教学设计
    《短歌行》教学设计
    《诗三首》特殊句式
    曹操的短歌行翻译及理会
    【译文】 湘夫人
    归田园居(组诗)
    《归园田居》教学设计
    《归园田居》教学设计
    《归园田居》教学设计
    《归园田居》教学设计
    Heimweh in einer stillen Nacht  (静…
    《短歌行》教学设计
    水调歌头--明月几时有
    李清照《声声慢》日语翻译
    【译文】短歌行
    归园田居其一
    梦游天姥吟留别
    Abfahrt von der Weisskaiserstadt a…
    一剪梅 (李清照)
    【原文】锦瑟
    【译文】永遇乐·京口北固亭怀古
    【原文】石头城
    文言文翻译|《短歌行》译文
    琵琶行
    山居秋暝
    【译文】登高
    曹操·短歌行日语翻译
    Den Berg-Taishan betrachten (望岳…
    译文 扬州慢
    【译文】书愤
    【译文】 虞美人
    【译文】 雨霖铃
    【译文】念奴娇·赤壁怀古
    【译文】鹊桥仙
    《诗三首》通假字
    Ein kurzes Reise-Lied (短歌行)
    《短歌行》教学设计
    【原文】蜀相
    【译文】渔翁
    【赏析】闻乐天左降江州司马
    难学而有趣的日语
    中日对照歇后语
    短歌行及翻译
    【译文】声声慢

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号