【原文】
乐羊子尝于行路拾遗金一饼,还以语妻,妻曰:“志士不饮盗泉,廉士不食嗟来,况拾遗金乎?”羊子大惭,即捐之野。
乐羊子游学,一年而归。妻问故,羊子曰:“久客怀思耳。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织自一丝而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若断斯机,则前功尽捐矣!学废半途,何以异是?”羊子感其言,还卒业,七年不返。
乐羊子游学,其妻勤作以养姑。尝有他舍鸡谬入园,姑杀而烹之,妻对鸡不餐而泣,姑怪问故,对曰:“自伤居贫,不能备物,使食有他肉耳。”姑遂弃去不食。
[评]
返遗金,则妻为益友;卒业,则妻为严师;谕姑于道,成夫之德,则妻又为大贤孝妇。
【译文】
乐羊子有次在路边捡到一锭金子,回家后很高兴的把这件事告诉妻子。妻子说:“有志节的人不喝‘盗泉’的水,廉节的人不吃乞讨来的食物,更何况是捡来的金子呢?”乐羊子听了大为惭愧,立即将金子放回路边。
乐羊子离家求学一年后突然返家,妻子问他为何提早回家。乐羊子说:“久居异乡心中想家,所以就回来了。”妻子就拿着剪刀走到织布机旁,对乐羊子说:“这匹绢布是由一丝一线累成尺寸,再由尺寸累成丈,最后成匹,今天若是剪掉织布机只织到一半的布,那么前些日子所织的布,全都成没有用的废物了。现在你求学半途而废,和我将这半成品毁掉有何差别?”乐羊子被妻子这番话所感动,于是发愤继续求学,七年间不曾返家。
乐羊子离家求学期间,妻子辛勤持家,照顾婆婆。有一次,邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆便抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻知道鸡的来历,直对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,不能有好菜吃,才让您吃邻人家的鸡。”
婆婆听了大感惭愧,就把鸡丢弃不食。
[评译文]
劝勉丈夫不拾遗金,乐羊子妻可说是益友;断织布鼓励丈夫坚持完成学业,乐羊子妻可说是严师;用道理晓喻婆婆,保全丈夫的名声,又可说是贤德的孝妇了。
这篇课文通过劝夫捐金、劝夫复学两件事,刻画了乐羊子妻廉洁正直与远见卓识的感人形象。 文章成功地运用了鲜明的对比。一是乐羊子拾金而昧,想讨妻子的欢心,却遭到妻子反对,批评他是“求利以污其行”。贪图意外小利内心鄙陋的丈夫,与廉洁正直心地纯洁的妻子形成对比。二是乐羊子外出学习才一年,便弃学回来探妻;妻子却果断地规劝他要“日知其所亡”,而不能中途辍学。目光短浅贪恋家室的丈夫,与远见卓识坚毅果断的妻子又形成对比。 乐羊子妻的说话更令人赞叹。她善于用鲜明的对比说服丈夫。丈夫把拾到的金子交给她,她用与丈夫行为相反的事例“不饮盗泉之水”,“不食嗟来之食”,说服丈夫,让他认识到自己的鄙陋。 她善于用形象的比喻感化丈夫。丈夫外出学习一年就中途辍学,她用割断日积月累的(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)织物作为比喻,告诉丈夫为学之道必须有恒心,有远见,而不能半途而废,形象具体的比喻深深感动了丈夫。 她善于用反诘的口气激励丈夫。如:“况拾遗求利以污其行乎!”“若中道而归,何异断斯织乎?”让丈夫自己下结论,激励他去更正自己的错误。 此外,乐羊子妻没有指责丈夫:“难道你没有听说过不饮盗泉之水,不食嗟来之食的故事吗?”假如用这种教训人的口气,她的丈夫怕很难接受批评了。在第二件事中,她先很有礼貌地“跪问其故”,问清了再发言,都体现了乐羊子妻良好的道德修养与恰当得体的语言艺术。 本文叙述描写详略得当,详写乐羊子妻,对乐羊子则用概述的方法略作交代,使主人公的形象更加明晰。而乐羊子的“大惭”与“感其言”则可以看成是侧面描写,很好地突出了乐羊子妻,也是精彩的一笔。
|