设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> Y >> yuan >> 元稹 >> 正文

 

曾经沧海难为水------关于元稹的爱情诗

曾经沧海难为水------关于元稹的爱情诗
前两节我们讲了白居易的讽喻诗,我们看到,皇帝并不听他的讽喻。白居易的讽喻诗有少量是劝戒世人的,象《井底引银瓶》:
井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。
婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。笑随戏伴后园中,此时与君未相识。
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
知君断肠共君语,君指南山松柏树。感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人频有言。聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。
终知君家不可住,其奈出门无去处。岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡
潜来更不通消息,今日悲羞归不得。为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!
这一篇“首句标其目”是“止淫奔也”,“卒章显其志”说“寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人”,是警戒劝告老百姓的,尤其是警戒劝告那些小户人家痴情少女们的。可惜,听他劝的也不多。这个不能怪少女们不听劝,责任在于白居易自己,因为他的诗描写得轻重倒置。你既然是“止淫奔”,就应该把“淫奔”的危害写透,白居易确实写了“淫奔”之后的屈辱和痛苦:“到君家舍五六年,君家大人频有言。聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩”,但这几句给人感觉,可恨的是“君家大人”,用今天的话来说,这是批判控诉封建礼教,注意,是“用今天的话”,这是今天人们的认识,不是白居易的意思,白居易是很赞同当时封建礼教的,所以即使我们勉强从客观效果来看,他的批判也显得软弱无力。我们再与前边的描写作一下比较:
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。
笑随戏伴后园中,此时与君未相识。妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。
墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。知君断肠共君语,君指南山松柏树。
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。
是不是给人的感触要比那几句强烈得多?象这样清爽地表达少男少女的纯情和热恋,在白居易诗中极少见,即使在其他唐人诗中也不多,唐诗宋词,对文人艺妓之间的缠绵有大量描写,而象《诗经•国风》中那样民间青年男女淳朴自然的爱情,实在太少。所以,这几句,哪怕只不过半首,甚至与全诗主旨不搭调,反倒可以说弥足珍贵。
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
这样清新朴素的诗句,单拿出来就是一首短短的情歌,不知倾倒了古今多少青春萌动的少年男女。于是到了元代,戏曲作家白朴就把《井底引银瓶》这首讽喻诗,改编成了爱情剧,编出个中国老百姓所喜闻乐见的大团圆结尾,戏名就从白居易这几句诗中来,叫做《墙头马上》。明明原诗中那一对青年人的爱情与封建礼教激烈冲突,最后是不得不分离,怎么让他们团圆起来?白朴用的办法是转移与调和,把这一对青年人的身份定为都是宦门之后,而他们各自的父亲,还是旧交,曾经议过儿女婚事的,于是尽管一番悲欢离合,但终究归于破镜重圆,男的“状元及第”女的“五花诰七香车”,感谢“万岁当今圣明主”,这都是戏中的词,既肯定了青年男女的自由恋爱,又不与封建礼教父母之命冲突,把矛盾转移调和了。这四折的杂剧当然是经典了,不过不多介绍,因为我们主要讲诗词,剧本中有几首诗很通俗明白,又有《井底引银瓶》的痕迹,不妨略作欣赏。
“妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠”,到杂剧中变成了互相赠答的情诗:
只疑身在武陵游,流水桃花隔岸羞。咫尺刘郎肠已断,为谁含笑倚墙头。
深闺拘束暂闲游,手拈青梅半掩羞。莫负后园今夜约,月移初上柳梢头。
白居易倘若地下有知,对白朴的改编会作何感想?这个很难说。不过他若真的地下有知,也就会知道与他同样遭遇,被后人“篡改”了作品的,大有人在,他的好朋友元稹就是其中一个,而且“篡改”而成的作品,文学史上地位比原著更高。你在敲键盘xxj,荧屏一定会出现“西厢记”,王实甫的杂剧,谁都知道。可它是根据元稹的传奇《莺莺传》又名《会真记》改编的,知道的人就少了。你敲yyz或hzj,出来的是“药引子”、“轰炸机”,说明《莺莺传》、《会真记》比起《西厢记》来,名气小得太多了,电脑都不知道。
跟白朴一样,王实甫也是用转移矛盾的办法,把一个“痴情女子负心汉”的悲剧,改成了“状元及第”“奉旨完婚”的喜剧,“娶了个四德三从宰相女”,“好夫妻似水如鱼”,这也是戏里的词。把悲剧硬给改成喜剧,还挺受欢迎,这种事很有意思。不过细想起来,有道理:演员演戏,演出来没人看,演员就没饭吃,如果演的是家破人亡妻离子散,老百姓会说,我们从来都这样,我们看自个儿就行了,看你干吗?这与西方把悲剧作为正剧净化灵魂的观念不同,中国人的灵魂不须要净化,须要的是安慰。当然,在当时世界范围内属戏剧艺术最高水准的元杂剧《西厢记》,不只是安慰世人,它有很鲜明的反封建色彩,但我们这是诗词课程,关于戏剧就不讲了。原来那个《莺莺传》,是传奇小说,也不多介绍。只是从宋代开始,研究者就一直在探讨《莺莺传》传中的张生和莺莺到底是谁,至今学者们比较一致的意见是:作者元稹本人,就是张生的原型,至于莺莺,则是诗人元稹的初恋情人,一个身份卑微的风尘女子。学者们的论据,除了元稹的身世经历、当时的社会文化环境、作品中作者矛盾心理的体现之外,最主要最有力的证据,还存在于

[1] [2] [3] 下一页

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 元稹简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品曾经沧海难为水------关于元稹的爱情诗详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  

     

    相关文章
    重赠 诗词赏析
    元稹·《离思》
    元稹 西归绝句(十二首之二)欣赏 诗
    元稹 得乐天书欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 酬乐天频梦微之欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 重赠乐天欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 连昌宫词欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 离思五首(其四)欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 行 宫欣赏 诗歌鉴赏
    元稹《离思五首(其四)》诗歌鉴赏
    诗词赏析:浅谈元稹的爱情诗
    元稹
    元稹白居易"初识"之年考辨
    评元稹的珠玉之作《闻乐天授江州司马
    元稹和白居易哥俩好 借白居易歌女1个
    唐宋才子评传绯闻诗人元稹
    巧婚巧宦有元稹
    【简析】遣悲怀·其一
    【简析】遣悲怀·其二
    【简析】行宫
    元稹《莺莺传》
    曾经沧海难为水——解读元稹
    曾经沧海难为水
    元稹六年春遣怀八首(其二) 欣赏 诗
    缺德鬼元稹
    元稹生平简介
    “分水岭”上的元稹
    风流诗人元稹浪漫婚姻
    再读元稹
    从昔日的元稹到今日的马甲
    七嘴八舌说元稹
    元稹 六年春遣怀八首(其五)欣赏 诗
    元稹经典作品
    大唐诗人元稹简述
    【简析】遣悲怀·其三
    菊花 诗词赏析
    离思 诗词赏析
    遣悲怀三首 诗词赏析
    闻乐天授江州司马 诗词赏析
    行宫 诗词赏析
    相和歌辞·估客乐 诗词赏析
    六年春遣怀八首 诗词赏析
    西归绝句十二首 诗词赏析
    元稹的多情与薄情
    揭密西厢记:唐代少女被始乱终弃的真
    连昌宫词 诗词赏析
    元稹有没有“变节”
    连昌宫词
    也说元稹的不白之冤
    闻乐天授江州司马
    元稹生平简介
    元稹 春 晓欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 闻乐天授江州司马欣赏 诗歌鉴赏
    元稹艳诗
    元稹 织妇词欣赏 诗歌鉴赏
    还原一个真实的大唐诗人元稹
    元稹 梁州梦欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 离思五首(其二)欣赏 诗歌鉴赏
    元稹 唐代文学家
    唐代传奇——莺莺传【译文】
    元稹《重赠乐天》赏析
    元稹《得乐天书》赏析
    大唐诗人元稹的“新农村”建设思想
    关于元稹与爱情
    酬乐天频梦微之 诗词赏析
    天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期
    元稹“量出为入”的货币思想
    元稹 遣悲怀欣赏 诗歌鉴赏
    陈寅恪关于元稹《莺莺传》的研究
    元稹受气
    情感分离的元稹
    元稹与崔莺莺
    唐传奇《莺莺传》读后
    薛涛和元稹的“姐弟恋”
    友情深深深几许:元稹和白居易之间的
    得乐天书 诗词赏析
    《莺莺传》研究
    元稹独辟蹊径艺术处理 崔莺莺许身遭弃
    元稹 田家词欣赏 诗歌鉴赏
    百般不是,却又千般才情
    分裂的人格
    曾经沧海难为水
    评周相录《元稹年谱新编》
    登高节里忆元稹
    元稹生平研究
    关于元稹人品的讨论
    元稹诗歌研究
    《全唐书》对元稹的排位
    正名大诗人元稹
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号