设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 作品 >> 古代 >> S >> 三峡 >> 正文

 

三峡翻译

翻译
  在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,一点没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。
  到了夏天水涨,水漫上小山包的时候,顺流而下,逆流而上的船都被阻绝了。有时皇帝的命令要急速传达,这时白天从白帝城出发,晚上到了江陵。中间间隔了一千二百里,即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快。
  到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,盛,确实是趣味无穷。
  每到天刚晴或刚降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。经常有高处的猿猴拉长声音长叫,甚是凄凉。空荡的山谷里回声阵阵,悲哀的啸声久久不消。所以渔夫和船夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
  zì sān xiá qī bǎi lǐ zhōng , liǎng àn lián shān , lüè wú quē chù 。 chóng yán dié zhàng , yǐn tiān bì rì 。 zì fēi tínɡ wǔ yè fēn , bú jiàn xī yuè 。
  自 三 峡 七 百 里 中 , 两 岸 连 山 , 略 无 阙 处 。 重 岩 叠 嶂 , 隐 天 蔽 日 。 自 非 亭 午 夜 分 , 不 见 曦 月 。
  zhì yú xià shuǐ xiāng líng , yán sù zǔ jué 。 huò wáng mìng jí xuān , yǒu shí zháo fā bái dì , mù zhì jiāng líng , qí jiān qiān èr bǎi lǐ , suī chéng bēn yù fēng , bù yǐ jí yě 。
  至 于 夏 水 襄 陵 , 沿 溯 阻 绝 。 或 王 命 急 宣 , 有 时 朝 发 白 帝 , 暮 至 江 陵 , 其 间 千 二 百 里 , 虽 乘 奔 御 风 , 不 以 疾 也 。
  chūn dōng zhī shí , zé sù tuān lǜ tán , huí qīng dào yǐng 。 jué yǎn duō shēng guài bǎi , xuán quán pù bù , fēi shù qí jiān 。 qīng róng jùn mào , liáng duō qù wèi 。
  春 冬 之 时 , 则 素 湍 绿 潭 , 回 清 倒 影 。 绝 巘 多 生 怪 柏 , 悬 泉 瀑 布 , 飞 漱 其 间 。 清 荣 峻 茂 , 良 多 趣 味 。
  měi zhì qíngchū shuāng dàn , lín hán jiàn sù , cháng yǒu gɡāo yuán cháng xiào , zhǔ yǐn qī yì , kōng gǔ chuán xiǎng , āi zhuǎn jiǔ jué 。 gù yú zhě gē yuē : “ bā dōng sān xiá wū xiá cháng , yuán míng sān shēng lèi zhān shāng 。 ”
  每 至 晴 初 霜 旦 , 林 寒 涧 肃 , 常 有 高 猿 长 啸 , 属 引 凄 异 , 空 谷 传 响 , 哀 转 久 绝 。 故 渔 者 歌 曰 : “ 巴 东 三 峡 巫 峡 长 , 猿 鸣 三 声 泪 沾 裳 。 ”
编辑本段注释
  选自《水经注疏》
  三峡: 瞿塘峡,巫峡和西陵峡的总称
  郦道元 北魏地理学家、散文家 撰《水经注》
  【两岸连山,略无阙处】两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。阙,通“缺”。
  【亭午】正午。
  【夜分】半夜。
  【曦】日光,这里指太阳
  【襄】上。
  【沿】顺流而下。
  【溯】逆流而上。
  【奔】这里指飞奔的马。
  【疾】快。
  【素湍】白色的急流。
  【回清】回旋的清波。
  【绝巘】极高的山峰。
  【清荣峻茂】水清,树荣(茂盛),山高,盛。
  【晴初】天刚晴。
  【霜旦】下霜的早晨。
  【属引】接连

《三峡》选自《水经注·江水》,全文通篇只有一百五十五个字,但却已把三峡的形势和一年四季的景色,绘声绘色地表现出来。其中写到:急流奔泻、飞舟御风、碧潭白浪、瀑布悬泉、峡谷深涧、悬崖怪柏、水清山峻、茂木荣、猿啸寒林、音回空谷、巴蜀渔歌、凄清谣谚……三峡七百里山川风物,万千气象,春夏秋冬、景色变幻,无不一一生动呈现。可以看出,这篇文字是极为省俭、精悍的,但内涵却是极为丰富、充实的。郦道元被称为中国古代游记文学的创始人,他的《水经注》中的写景文字以峻洁著称,所谓“片语只字,妙绝古今”,这一点在《三峡》中也表现得十分突出。

文章开头,先总述三峡形势:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐日蔽天,自非亭午夜分,不见曦月。”在七百里长的三峡中,两岸群山相连,没有中断的地方。山岩重重,陡障叠起,遮蔽了夭空和日光,不是在正午和子夜时分,是看不到太阳和月亮的。通过这些生动具体的描绘,三峡山高峡窄的形势,便令人如身临其境了。

文章第二段写三峡之夏:“至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间干二百里,虽乘奔御风,不以疾也。”到了夏天江水暴涨,大水溢上山陵,来往于江上的船只都被阻断。有时朝廷有紧急宣诏急需传达,使者早晨坐船从白帝出发,傍晚就能到达江陵,这段路程有一干二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不能比这更快了。写夏天水大流急,只用了“夏水襄陵,沿溯阻绝”八个字,而为了说明水大流急的实际情景,下面用“或王命急宣”这样一件事例,就十分具体、形象、有力地给予说明了。其中“朝发白帝,暮到江陵”是叙述,而“虽乘奔御风,不以疾也”,则是作者用比较的方法发议论,这种议论更加深了读者的感受和印象。

按着时序,本该先写春,但文章却光写了夏,因为三峡山高峡窄,夏季水大流急,峡中江水最有气势,最有特点。而写了夏,本该跟着写秋、写冬,但接下来第二段文字却又先写春冬:“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。”春冬两季,峡中江水白浪翻腾,湍急而流,至宽阔处,则深潭碧绿,清波回旋,婆娑的倒影中,只见断崖绝壁处,千年古柏,怪状奇形;瀑布涌泉,自天而落,玑珠银柱,飞溅喷射在山林之间;水流清澈、林木繁荣,山势峻险,茅茂密,这江峡景色,真给人以无限的乐趣。前面先写夏,着重写夏水暴涨,此时三峡最大特点是水大流急,写此则无暇顾及其它。而相对于夏水暴涨来说,春冬则水势最为平稳,也最有对比的特点,写这两季的三峡,有暇赏玩峡中丽影,两岸风光,以补前节之未及,所以文中以“清荣峻茂”四字,极写此时三峡之秀美,并情不自禁地赞叹其“良多趣味”。

最后,文章才写到三峡秋色:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳’”。此节文字中并未点出秋字,但所写景色,皆秋色也。每逢初晴之日或霜晨之时,秋林清冷,深涧寂静,时有高山上的猿猴长声吼叫,接连不断,显得异常凄凉,荡漾在这空旷的山谷间,悲凉婉转,声音久久不绝。所以当地的渔人在歌谣中唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”这一节写秋,重点不在写秋景,而在写秋情,写秋天的凄凉肃杀之情,这一段落中的 “寒”、“肃”、“凄”、“哀”、等字,都在于表现这种秋情,而这秋情也需具体化、形象化,单用上列的几个抽象的字眼是难以表现得真切感人的,这里就主要是通过写猿鸣来具体、形象地表现这种凄凉、肃杀的秋情的,而最后又以渔歌谣谚作结,其词不离“三峡”,其声不离“猿鸣”,其情不离“凄凉”——“泪裳”。这就更印证了三峡秋情之凄哀。

总括起来,全文四段,第一段主要写山,写三峡的山之多而高,第二段主要写水,写三峡夏季的水大流急;第三段主要写景,写三峡的江流泉瀑、水山木;第四段主要写情,写三峡之秋的凄哀之情。由此可以看出,作者落笔看似随意自然,不拘成法,但其匠心结构,精思布局,实在是让人称妙叫绝的。有选材加工而天衣无缝,有刀砍斧削而不留痕迹,写山、写水、写景、写情,非无心也,是有意也,不然,仅一百五十五字而将三峡的山、水、景、情的神髓精气尽皆写出,他人如何能够做到?还有段落的安排,季节顺序的错置,也都是有意为之的。在文章中,把有意表现为无意,把章法秩序表现为舒卷自如,这或者是文章作法中的“大巧若拙”吧!

来源:中国哲士网

中小学语文教学 三峡,郦道元教案,教学设计 参考资料,课文

作品三峡翻译原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    郦道元的三峡的练习题
    《三峡》课堂教学实录及反思
    《三峡》课堂教学实录
    八年级上册 《三峡》课堂实录
    《三峡》教学案例
    《三峡》课堂教学实录 2
    《三峡》课堂教学实录3
    《三峡》郦道元 教案
    长江三峡——奇秀壮丽的山水画廊
    郦道元《水经注·三峡》原文与译文
    三峡 郦道元
    郦道元《三峡》原文与译文
    三 峡([北朝·魏]郦道元)
    郦道元眼中的三峡风光
    三峡|原文
    三峡作者郦道元简介
    三峡(郦道元)·非常测练同步卷
    三峡(郦道元)链接阅读
    《三峡》不是郦道元写的
    郦道元 <三峡>
    三峡(郦道元)原文翻译(译文)
    关于郦道元《三峡》的有关知识
    【原文】三峡
    郦道元《三峡》原文及译文
    三 峡 [北朝·魏]郦道元 译文
    三峡赏析
    郦道元的三峡的翻译和赏析
    《三峡》说课稿
    《三峡》说课稿2
    《三峡》说课稿3
    郦道元《三峡》教学设计
    《三峡》(郦道元)赏析
    三峡 郦道元简介
    《三峡》课堂实录
    课文三峡研讨
    《三峡》学习要点及能力训练、检测
    三峡重闻猿啼声 印证了郦道元的《水经…
    《三峡》教案
    《三峡》教学设计3
    《三峡》说课设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》课文背景知识
    《三峡》教学设计
    《三峡》课外语段阅读题
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》基础知识题
    长江三峡工程简介
    三峡工程的世界之最
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计
    《三峡》课堂实录
    《三峡》教学设计
    《三峡》赏析
    《三峡》课文结构分析
    《三峡》同步达纲练习
    《三峡》课时训练
    《三峡》课时训练
    《三峡》电子教材
    《三峡》整体把握
    《三峡》问题研究
    《三峡》练习说明
    《三峡》教学建议
    三峡的形成
    《三峡》说课设计
    模山范水  抒情写意──谈《三峡》
    诵读品味《三峡》 领略壮美山水
    走近《三峡》
    《三峡》教学实录
    《三峡》导读
    《三峡》课文简析
    《三峡》学法导引
    《三峡》学法指导
    《三峡》语法修辞
    《三峡》重难点突破
    《三峡》教学设计
    《三峡》字词综合运用
    《三峡》课内语段阅读题
    《三峡》课文写作特色
    《三峡》素质教育新学案
    《三峡》课本习题提示
    《三峡》典型例析
    《三峡》参考译文
    理解词类活用后的意思
    郦道元生平
    郦道元与《水经注》
    《三峡》节选
    《三峡》教学设计
    《三峡》教学设计

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号