设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> L >> li >> 李洱 >> 正文

 

李洱 写一个活泼的乡土中国

  他的书成为德国总理默克尔送给温家宝总理的礼物,他的作品让德国人惊讶“中国乡村已深深卷入全球化的进程”。

  人物

  李洱,作家,1966年生于河南济源,1987年毕业于华东师大中文系。长篇小说《花腔》入围第6届茅盾文学奖。首届“21世纪鼎钧双年文学奖”,李洱以《花腔》与莫言(《檀香刑》)分享此项殊荣。曾在高校任教多年的李洱,现为《莽原》杂志副主编,著有《饶舌的哑巴》《遗忘》等小说集多部,曾获第三、第四届“大家文学奖”(荣誉奖)。《石榴树上结樱桃》是他的最新长篇小说。

  叙述

  李洱的名字真正广为人知是在2008年底。媒体报道称德国总理默克尔将德文版《石榴树上结樱桃》送给中国总理温家宝,并点名要与李洱对谈。

  一个月后李洱见到了默克尔。默克尔发现自己裤子上有些灰尘,不停地去掸。“那些灰尘是哪儿来的呢?从天上掉下来的吗?她皱着眉头想了一会儿,好像没想起来。”

  其实早在2007年访华时,默克尔就希望见见他,但李洱在河南看护母亲,未能回到北京。得知李洱的母亲过世了,默克尔称她为“伟大的母亲”。

  德国媒体对李洱评价颇高。但这位作品(《石榴树上结樱桃》)被《普鲁士报》认为“配得上它所获得的一切荣誉” 的小说家接受国内媒体专访的次数屈指可数。

  他自称不善于说话,但他很可能是最聪明、最会讲笑话的作家之一。他纵横捭阖,收放自如,既诚挚又狡黠,既严肃又八卦,既得体又放松。

  没留地址的第一次投稿

  李洱的祖父弟兄三人,当年一同投奔延安。大哥老死在那里,二哥进城后屡获升迁,长期任军方要职。他爷爷原在延安当教员,后因家事返乡,在随后的年月里备受折磨。因处境不同,兄弟三人长期不通音讯。唐山大地震时他祖父给远在北京的二哥写信,问他是否平安。此后他掐算着日子,想着几天后可以收到回信。信如石沉大海,但祖父的等待却被孙子记住。

  李洱第一次投稿是在八九岁,投的并非自己的稿子。

  当年他的父亲考上了新乡师专,此后在济源的中学教书,私下里也一直在写小说。其中一篇写的是农民买化肥的故事。八九岁的李洱看完父亲的小说,碰巧手里有几分零钱,就瞒着父亲把小说寄了出去,信封上写着:《光明日报》收,但他忘记在信封上留家里的地址。后来他父亲翻箱倒柜找小说,李洱吓得要死。最近他才向父亲坦白:稿子是被我偷偷寄走的。

  过了许多年,李洱终于见到了曾身居高位的二爷爷,他既没提到那封信,也没问到他弟弟的死,只是反复教育李洱一定要树立远大理想。又过了几年,他突然打电话给李洱,问李洱是不是写过一部小说叫《花腔》,他想看,能不能给他寄一本。李洱想起了祖父寄信的往事。他没有当面回绝90多岁的老人,说“好吧,回去就寄。”但他终究没有寄。

  “全国最好的中文系”

  1983年,李洱考入华东师范大学,那里曾有“全国最好的中文系”。“80年代前期,中文系里人人都是诗人和小说家。当时文史楼有个通宵教室,一到晚上就坐满了,写小说呢,为赋新词强说愁。这种气氛下,就是傻瓜也会写。”

  当时李洱跟格非来往很多。格非比他高两届,李洱写毕业论文时,格非还是助教,没资格指导论文,李洱逼着他当了自己的指导老师。

  结果李洱的论文评了个“优”。但那一次得“优”的学生太多,教导处说,要去掉一个。格非只好找李洱说,“就把你的‘优’去掉吧。”李洱急了,哪有给了又要回去的道理?

  李洱早期的小说,格非大都看过。“他提意见的时候很委婉,不直接说我的小说,说的都是大师的作品:霍桑有个细节是这么写的,海明威有句话是那么写的。”

  也正是格非,陪着李洱把他的第一篇小说送到了《收获》杂志社。

  “那是一个文学的年代,文学是一种思想资源。奇怪的是,当时的小说其实是没人看的,包括后来的先锋小说。要到很多年后,通过商业炒作才被接受。”李洱记得有一次王蒙的新书征订,结果只订了37本。

  “中国没有这个作家”

  想了七八年,又写了3年,到2001年,李洱以复杂而自如的叙事技法,完成了长篇小说《花腔》。

  德文翻译夏黛丽看到了《花腔》。因为没找到出版社,她决定自己买下德文版权。由于牵涉太多的中国现代历史和传统文史知识,《花腔》的翻译非常艰难。这时,李洱出版了《石榴树上结樱桃》,夏黛丽决定先翻译这本书。

  《石榴树上结樱桃》2004年在国内出版,销量固然还不坏,但李洱之名基本只出现在各种文学会议的演讲稿上。当时夏黛丽四处寻访李洱,一位中国作家说:我向你保证,中国没有这个作家。

  2007年4月《石榴树上结樱桃》由德国最著名的出版社之一DTV出版社出版。

  有次在柏林换坐地铁时,李洱看到一家书店门口贴着一张很大的海报,上面的人面相是中国人,看起来既熟悉又陌生。他凑近一看,发现那是他自己。

  德国出版社为他办了系列朗诵会。所有李洱认为中国读者会笑会有表情的地方,德国人都有对应的表情。

  李洱不知道这本书在德国为何如此受欢迎,从翻译那里得到的解释是:“他们非常惊讶中国乡村已经深深卷入全球化进程了。”现在《石榴树上结樱桃》已经拍成了电影,但除了拿版权费,剩下的事李洱一概不参与。

  写《石榴树上结樱桃》,李洱并没有“深入农村、体验生活”。不懂的时候,他就打电话给在河南的父亲,屋顶上那个

[1] [2] [3] 下一页

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 李洱简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品李洱 写一个活泼的乡土中国详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    李洱新作:《石榴树上结樱桃》
    河南作家集体与新浪签约 李洱小说火爆
    颠倒的本领——读《石榴树上结樱桃》
    《石榴树上结樱桃》平静下的悲剧
    李洱:我的师弟谢宏
    李洱:现代汉语叙事的转型
    《石榴树上结樱桃》
    《遗忘》
    默克尔送给温家宝的礼物:李洱的小说
    李洱:写乡村生活“困难”难
    李洱的 “爱情档案”《破镜而出》
    李洱:我对历史有疼痛感
    李洱:“颠倒话”讲述农村生活
    莫言李洱获首届“鼎钧文学奖”
    朋友之妻
    李洱
    李洱简介
    李洱自述:一个怀疑主义者的自述
    又见李洱
    李洱:我无法写得泥沙俱下 披头散发
    李洱 德国总理点名要见的中国作家
    李洱论“小说的虚构”
    乡村政治游戏版:《石榴树上结樱桃》
    戏谑化的乡村权力——评李洱《石榴树
    李花腔
    李洱:农村生活更具有戏剧性
    李洱 文学路上有严寒 莫言 绝不向流行
    《花腔》后新生代作家李洱转型“务农
    《花腔》
    李洱:网络文学是文学的卡拉ok
    李洱:不知道为什么他们喜欢我?
    李洱 作家嘴里开花腔
    《花腔》之后李洱新作关注乡村生活
    李洱 不知道为什么他们喜欢我
    李洱 探究知识分子心灵困境
    李洱:知识分子应该关注多种生活
    李洱:《花腔》之后的变化
    李洱:我无法写得泥沙俱下 披头散发
    转换中的李洱
    听李洱耍“花腔”
    书生李洱
    李洱:一本《圣经》看了20年
    李洱《遗忘》:知识分子的诗意人生
    李洱:作家嘴里开花腔
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号