故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
【解释】:
【注解】:1、过:拜访。2、具:准备。3、场圃:农家的小院。4、就:赴。这里指欣赏的意思。 【韵译】:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦! 【评析】:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由 “邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 【简析】:这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于一炉,可以看出诗人的内心世界的和谐。
【出处】:
唐诗三百首,孟浩然诗集校注,全唐诗:卷160_104
|