五人“尽其天年”(假设)
豪杰“扼腕发悲”(现实)
容于身后的显耀
对比作用:作者站在反对阉党,支持群众抗暴斗争的政治立场上,通过这组对比,热情讴歌了五位平民“激于义而死”的可贵精神,也批判了官僚士大夫中不能仗义斗争,甚至甘心依附阉党的那些人,显示了轻重大不相同的两种生死价值。3、齐读课文,领略英雄们的壮烈的风采(四)课文小结本文运用对比手法和叙议结合方法,热情讴歌了五人的义举,颂扬了他们的高尚品德,同时批判和揭露阉党的倒行逆施和缙绅们的“辱人贱行”。阐明为国家、为民族,坚持正义而死,虽死犹荣的道理。清代“书痴”林云铭评:“拿定激义而死一意,说有赖于社稷,且有益于人心,何等关系,令一时附阉缙绅无处生活。文中有原委,有曲折,有发挥,有收拾,华衮中带出斧钺,真妙篇也。”
22 五人墓碑记[1]
张 溥
五人者,盖当蓼洲周公[2]之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫[3]请于当道[4],即除[5]魏阉废祠[6]之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌[7]其所为。呜呼,亦盛矣哉[8]!
夫五人之死,去[9]今之墓[10]而葬焉,其为时止十有一月耳[11]。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没[12]不足道者,亦已众矣[13];况草野之无闻者欤[14]?独五人之皦皦[15],何也[16]? 予犹记周公之被逮,在丁卯[17]三月之望[18]。吾社之行为士先者[19],为之声义[20],敛赀[21]财以送其行,哭声震动天地。缇骑[22]按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之[23]。是时以大中丞抚吴者[24]为魏之私人,周公之逮所由使[25]也;吴之民方痛心[26]焉,于是乘其厉声以呵[27],则噪而相逐。中丞匿于溷藩[28]以免。既而以吴民之乱请于朝[29],按诛五人[30],曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然[31]在墓者也。 然五人之当刑[32]也,意气扬扬,呼中丞之名而詈[33]之,谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金[34],买五人之脰[35]而函之,卒与尸合[36]。故今之墓中全乎为五人也。 嗟夫!大阉之乱[37],缙绅[38]而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍[39]之间,素不闻诗书[40]之训,激昂大义[41],蹈死[42]不顾,亦曷[43]故哉?且矫诏[44]纷出,钩党之捕[45]遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复出有株治[46];大阉亦逡巡畏义[47],非常之谋[48]难于猝发,待圣人之出[49]而投缳道路[50], 不可谓非五人之力也。 由是观之,则今之高爵显位[51],一旦抵罪[52],或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门[53],佯狂[54]不知所之[55]者,其辱人贱行[56],视[57]五人之死,轻重固何如哉[58]?是以蓼洲周公,忠义暴[59]于朝廷,赠谥美显[60],荣于身后;而五人亦得以加其土封[61],列其姓名于大堤之上,凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也[62]。不然,令五人者保其首领[63]以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之[64],安能屈[65]豪杰之流,扼腕墓道[66],发其志士之悲哉[67]?故予与同社诸君子哀斯墓之徒[68]有其石也而为之记,亦以明死生之大[69],匹夫之有重于社稷也[70]。 贤士大夫者,冏卿因之吴公[71],太史文起文公[72],孟长姚公[73]也。[1] 选自《七录斋集》。五人墓碑,建在苏州城外虎丘前面山塘河大堤上。张溥(1602-1641),字天如,明代太仓(现在江苏太仓)人,明末文学家。天启年间,张溥在太仓组织成立应社;崇祯时,复与同乡张采等组织复社,讥评时政,声势很盛。明末天启年间,宦官魏忠贤专权,许多正直人士被杀害。天启六年(1626),宦党派人到苏州逮捕周顺昌,激起苏州市民的义愤,发生暴动。本文记述的就是这次反抗阉(yān)党的斗争,抒发了对“激于义而死”的五个人的崇敬之情,阐述了人的生死价值问题。
[2] [蓼洲周公]周顺昌,号蓼洲,明末吴县(现在江苏苏州)人。明熹宗时,任吏部员外郎,因为得罪宦官魏忠贤,被捕,死在狱里。
[3] [郡之贤士大夫]郡,指苏州府,古为吴郡。贤士大夫,与应社有关系的上层人物。
[4] [当道]执掌政权的人。这里指应天府巡抚和苏州知府。
[5] [除]治,整理。
[6] [魏阉废祠]魏忠贤当权时,各地无耻的官吏给他建立生祠(给活人修的祠堂);魏忠贤死后,这些生祠就废了。阉,指太监。
[7] [旌]表扬。
[8] [亦盛矣哉]也真是盛大隆重的事啊!
[9] [去]距离。
[10] [墓]用作动词,意思是修墓。
[11] [其为时止十有一月耳]那时间不过十一个月罢了。有,又。
[12] [湮(yān)没]埋没,磨灭。
[13] [亦已众矣]也够多的了。已,表示程度(多少、深浅)的副词。
[14] [况草野之无闻者欤]何况在乡间没有声名的人呢?
[15] [皦皦(jiǎo jiǎo)]光明显耀的样子。
[16] [何也]用设问的语气表示赞美。下文“亦曷故哉”笔法相同。
[17] [丁卯]公元1627年(明熹宗天启七年)。据《明史•周顺昌传》:“顺昌至京师,下诏狱……遂于夜中潜斃之。时(天启)六年六月十有七日也。”据此,“周公之被逮”当在天启六年。
[18] [三月之望]三月十五日。农历每月十五日叫“望”。
[19] [吾社之行为士先者]我们社(指应社)里那些道德品行可以为读书人表率的人。
[20] [为之声义]替他(周顺昌)诉冤,伸张正义。
[21] [赀(zī)]同“资”,资财,钱财。
[22] [缇(tí)骑]原指皇帝出行时作先导的马队,穿橘红色衣服。后用来称呼逮捕犯人的官役。
[23] [抶(chì)而仆之]把他们打倒在地上。抶,击。
[24] [以大中丞抚吴者]以“大中丞”职衔做应天府巡抚的人,指毛一鹭。中丞,御史。抚,这里用作动词,担任巡抚的意思。
[25] [所由使]是由他主使的。
[26] [方痛心]正在痛恨。
[27] [乘其厉声以呵]趁着他(毛一鹭)高声呵叱的时候。
[28] [匿于溷(hùn)藩]藏在厕所里。溷,厕所。藩,篱、墙。
[29] [请于朝]向朝廷请示。
[30] [按诛五人]追究(这件事),斩了这五个人。按,有“查究”的意思。
[31] [傫(lěi)然]聚集的样子。
[32] [当刑]当受斩刑的时候。
[33] [詈(lì)]骂。
[34] [发五十金]拿出五十两银子。
[35] [脰(dòu)]颈项,这里指头。
[36] [卒与尸合](头)终于同尸身合在一起。
[37] [大阉之乱]魏忠贤这场祸乱。
[38] [缙绅]亦作搢绅,指一般做官的人。古代大臣把笏插在腰带里,所以称做官的人为“缙绅”。缙,插。绅,带。。
[39] [编伍]指民间。古时编制户口,五家为“伍”。
[40] [诗书]《诗经》《书经》,这里泛指经书。
[41] [激昂大义]激昂于大义,意思是为大义所激励。
[42] [蹈死]踏上死地,冒着生命危险。
[43] [曷]通“何”。
[44] [矫诏]指(魏忠贤)假托的皇帝的命令。
[45] [钩党之捕]逮捕同党的人。指魏忠贤大捕东林党人。钩党,有牵连的党人。
[46] [株治]牵连治罪。株,株连、牵连。
[47] [逡(qūn)巡畏义]犹疑不决,畏惧正义。
[48] [非常之谋]指篡夺帝位的阴谋。
[49] [圣人之出]圣人,指崇祯皇帝。出,出来,指皇帝即位。
[50] [投缳道路]吊死在路上。天启七年八月,崇祯帝即位,十一月,放逐魏忠贤去凤阳,接着又派人追捕,魏忠贤听到消息,就在路上吊死了。投缳,指上吊。投,掷、扔。缳,布带或绳索结成的套子。
[51] [今之高爵显位]指当时阿附魏忠贤,列入阉党的一些大官。