设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 作品 >> 古代 >> M >>  >> 正文

 

《诗经·小雅·采薇》新解

《诗经·小雅·采薇》新解           一 《采薇》一诗见于《诗经·小雅》,入选苏教版高中语文新课程必修一。一般认为,此诗采用起兴、重章叠唱之法,表现普通士兵在离乡出征的岁月里的艰苦生活和内心伤痛,字里行间表达了对战争的不满和对故乡的思念。这里,我们首先要注意,对一篇文章思想内涵和艺术特色的理解可有不同层次,陆机在《文赋》里说“言象意”三个层次,其实“意”又可裂变为表层之意和深层之意。表层之意是“知其然”,而深层之意是“知其所以然”。上述对《采薇》的一般理解,从表层之意来解读大体没错,但从深层之意来验证,却还有许多疑问未能通释:

  1、“采薇”乃是一种起兴之法,起兴并非空穴来风,而是一种有规则的暗示,为何独以“采薇”起兴而非其他,有没有深意?

  2、我们知道在中国古典文学中,“家”和“乡”是两个概念。“靡室靡家”和思念故乡等同吗?

  3、“靡使归聘”“我行不来”,译为“没有办法让人探问家中”“无人慰问”,战事如此紧急,成天还想着“探问家中”,这现实吗?“王事靡盬”,竟然“无人慰问”?是想着家里人来慰问吗?

  4、从“薇”到“华”,转而起兴,有何内在联系?

  5、第一个“载饥载渴”尚可理解,篇末“载渴载饥”则令人莫名其妙了。

  6、“杨柳依依”,一切景语皆情语,暗传什么情感?

  7、首三章皆有“忧”,诗人“忧”什么呢,究竟是什么有这么大的力量,让诗人如此牵挂?篇末诗人回来了,又为什么说“莫知我哀”,快见着故乡了还“哀”什么呢?以下笔者尝试言之。
二   “采薇”之意实乃相思之举。我们采用《诗经·召南·虫》一诗佐证之:

  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既观止,我心则夷。

  《毛序》说是“大夫妻能以礼自防也”(《毛诗正义》)。欧阳修解:“召南之大夫出而行役,妻留在家。”(《诗本义》)朱熹认为:“南国被文化之化,诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”(《诗集传》)由此可见,以“采薇”起兴,实言诗人行役在外而思家中之妇也,而且由“薇亦作、柔、刚止”还可勾出思念的情感轨迹。

  “靡室靡家”言家中并无配偶。家者,有妻方为“家”;室者,有子才为“室”。无妻则无子,无家则无室。因此“靡室靡家”,在根本意义上不是思念故乡,而是希望回家娶妻生子,过太平日子。依此,“靡使归聘”应当释为“没有人让我回去谈婚论嫁”,言外之意是如果能回去,自然有人与之完婚,说明有人在等他,这个人就是诗人边采薇边忧思的恋人。正因为“靡使归聘”,再加上“我戍未定”(教材此译“我们驻守的地方不固定”,不妥,因为战线再长,相应的部队要有相对固定的镇守地方,故较为妥当的译法是“我们驻守的时期不知道有多久”),才会“我行不来”,此句按事情发展的前后逻辑,应当释为“我出去打一仗可能就回不来了(永远也成不了亲了)”。

  为什么会“我行不来”?“彼尔维何”“驾彼四牡”两章极状战争激烈之场面,从“一月三捷”“岂不日戒”可以看出战事之急,更可反衬出诗人说这句话时的悲壮之情,同时也补述了“我戍未定”“不遑启居、处”。一此一彼,第四、五两章与首三章在内容和形式上的联系都非常顺畅了。

  正因为以上三点,诗人之“忧”才会由弱到强,以至于“痛”(“疚”),战争耽误了他的终身大事啊,而且更重要的是家里可能还有一位妙龄女子在痴痴地等他回来!不信再看:从“薇”到“华”除了一种上述的插叙之妙外,还有深意。《诗经·常棣》曰:

  常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。…兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。…宜尔室家,乐尔妻孥。是究是图,亶其然乎。

  如果说诗人此处借“采薇”起兴还是比较含蓄地谈论男女之事,那么“彼”处借“维常之花”再起兴则是放声呐喊了。诗人将压抑的情怀,化为对敌人的仇恨,在战场上“一月三捷”,更表明了他从“忧”到“恨”了。

  前一个“载渴载饥”,可能出于战事而无暇顾及;后一个“载饥载渴”,则是一种心理反应了。什么心理反应?诗人现在的角色是怎样的?是一个退役的军人,固然不错。然而,他更是一个追求“君子”高仪的人,他无愧于保家卫国的战争。虽说几十年(?)的战事告一段落,离家的路也越来越近,但思乡之情从那时还带有一丝希望到现在完全化为泡影,青春已经逝去,心中的爱也成为遥远的回响,从一个年轻的小伙子到现在的中年人?老年人?年轻时盼望返乡,“年老莫还乡,还乡须断肠”。走在还乡的路上,即使不饥不渴,可心灵的震颤与情感的沧桑谁与言说,又怎能说尽?

  最令人断肠之处乃是“杨柳依依”。诗人走在当初奔赴战场的那条路上,当年“杨柳依依”,杨柳为什么会依依,柳者留也,因为有人依依啊,这人是谁?——就是诗人开篇所“忧”之人啊!如今此人安在,在又怎样?“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”“狂风落尽深红色,绿叶成荫子满枝。”当年百花盛开,如今万木枯荣,面对霏霏雨雪,诗人心如坚冰,内心再也不是“忧”所能言,而是化为一江春水也无法传达的“伤悲”“哀”了。——“我心伤悲,莫知我哀。”这个“哀”从纵的方面说,诗人仿佛穿梭于历史的隧洞中,感受岁月的沧桑和人世的轮回,一切经历如影随形一齐涌上心头。从横的方面说,诗人既有摆脱战争的幸运,又有厌恶战争的抱怨;既有思乡的迫切,又有归家的失魄;既有落叶归根的夙愿,又有凄凉的无奈:诗人即将要到达的地方,不是一个可以栖风挡雨的港湾,而是一个没有妻、没有子的故乡啊。

  综上所述,《采薇》一诗表达的是在保家卫国与成家立业之间激荡的“忧-恨-哀”的故园之思。

来源:中国哲士网

中小学语文教学 氓,采薇教案,教学设计 参考资料,课文

作品《诗经·小雅·采薇》新解原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    《〈诗经〉两首》多义词辨析
    向往人生自由平等再现社会历史风情─…
    《〈诗经〉两首》问题探究
    《〈诗经〉两首》关于练习
    《〈诗经〉两首》教学建议
    《〈诗经〉两首》有关资料
    《诗经》的内容
    《诗经》的艺术特点
    《诗经》在文学史上的地位和影响
    关于赋、比、兴的艺术手法
    《诗经》的作者
    《诗经》名句
    孔子是否删过《诗经》
    《〈诗经〉两首》教学杂谈
    “抱布贸丝”的“布”作何理解
    轻拢慢捻抹复挑──对《卫风·氓》中…
    悖礼无嗣终遭弃──读《氓》札记
    凄凄惨惨之源──《氓》女主人公性格…
    兴中兼比韵味长──析《卫风·氓》中…
    一曲妇女的悲歌──《诗经·卫风·氓…
    “女之耽兮,不可说也”──《氓》之…
    《〈诗经〉两首》多音字辨析
    《〈诗经〉两首》形近字辨析
    《采薇》译文
    《氓》教学设计
    《氓》教学设计
    《〈诗经〉两首》电子教材
    《氓》教学设计
    《氓》教学设计
    《氓》教学设计
    《采薇》教学设计
    《采薇》教学设计
    《采薇》教学设计
    《采薇》教学设计
    《采薇》教学设计
    《采薇》教学设计
    《〈诗经〉两首》整体把握
    淇水汤汤──我读《诗经·氓》
    《〈诗经〉两首》通假字
    品读《氓》
    《氓》之“讨论”一束
    《氓》之儒学风格
    《卫风·氓》的教学创意
    《〈诗经〉两首》学习目标
    《〈诗经〉两首》题解
    《氓》和《采薇》导学
    《〈诗经〉两首》鉴赏点示
    《〈诗经〉两首》课文简析
    《〈诗经〉两首》生字注音
    《氓》教学设计
    年代:【先秦】 作者:【诗经】采薇
    《采薇》赏析
    人教必修2《诗经·采薇》教学设计-高…
    《诗经 采薇》赏析
    诗经采薇原文及翻译
    三首《小雅•采薇》英译的赏析
    《采薇》赏析4
    中国文学史发展简史
    赏析网友“长歌采薇”创作的《一堂节…
    《诗经》两首——《氓》《采薇 》
    《诗经·采薇》的赏析
    《诗经》的编纂者
    《诗经·小雅·采薇》诗经
    《诗经.采薇》赏析
    采薇原文与赏析
    诗经·采薇原文欣赏
    《诗经 采薇》《春夜喜雨》教学设计
    Homecoming After The War 采薇
    诗经采薇注释及翻译(人教版高一必修)
    采薇原文与翻译
    必修1《采薇〉〉课堂实录
    《采薇》教学实录
    《诗经·采薇》﹙节选﹚教学设计
    《诗经·采薇》《春夜喜雨》
    采薇原文与赏析
    《〈诗经〉两首》词语古今异义
    《采薇》原文及译文
    《〈诗经〉两首》词语解释
    《氓》教学反思
    以《氓》的教学为例谈语文教学中学生…
    《氓》译文
    创设生动场景,拓展写作思路──情景…
    《〈诗经〉两首》问题探究
    《〈诗经〉两首》课文评点
    《〈诗经〉两首》中心意思
    《〈诗经〉两首》写作特色
    诗经--小雅·鹿鸣之什--采薇赏析
    《〈诗经〉两首》特殊句式
    诗经·小雅——《采薇》赏析
    《〈诗经〉两首》词类活用
    读写结合教《氓》
    《诗经 采薇》教学反思
    《采薇》教案
    《采薇》教学设计、课堂实录及反思
    诗经《采薇》全文译文
    语文教案《诗经 采薇》《春夜喜雨》
    采薇教学反思
    《诗经·采薇》教学设计
    《采薇》赏析
    《〈诗经〉两首》写作借鉴
    《〈诗经〉两首》结构分析

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号