[1] 程俊英.诗经赏析集[C].成都:巴蜀书社.1989.
  [2] 诗经鉴赏集[C].北京:人民文学出版社.1986.
  [3] 周蒙、冯宇.诗经百首译释[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社.1986.
  [4] 夏传才.诗经语言艺术[M].北京:语言文化出版社.1985.
  [5] 许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司.1984.
  [6] 冯庆华.文体翻译论[M].上海:上海外语教育出版社.2002.
  [7] 谭国清.中华藏典·传世文学:唐诗三百首 宋词三百首 元曲三百首[C].北京:西苑出版社.2003.
  [8] 王彩琴.《采薇》修辞方式初探[J].洛阳工业高等专科学校学报.2003,(1).
  [9] 丁小凤.《小雅·采薇》英译赏析[J].池州师专学报.2000,(1).
  [10] 岳峰.略论《诗经》英译的韵脚处理——《小雅·采薇》译文的启示[J].集美大学学报.2002,(2).
  [11] 吕俊.含英咀华,译苑奇葩——学习汪榕培、任秀桦两先生英译《诗经》[J].外语与外语教学.1996,(5).