“辛苦是艰苦的生活,遭逢是遭遇提拔,起一经,起于一部儒家经典。干戈是兵器,寥落是稀少,四周星,是四年。”
谁来把诗的首联来翻译一下。
“艰苦的生活经历是从读书做官开始的,以薄落的兵力与元军苦战四年。”语文课本上有这两句话的解释。
“同学们,诗的语言是华美的,我们这样翻译已经不能表现诗的意蕴了,我想用诗意的语言来表现诗的意蕴。如何翻译呢老师给大家一些建议:1.正确释字,诗意扩充。2.语言凝练、尽量押韵。”我特意再次提醒文章的韵脚那几个字要放到诗意翻译的句子的后面。并且我给大家做了示例。
然后让同学们结合课下注解,翻译后三联诗,先做到疏通诗意,再在此基础上,用充满诗意的语言解说后三联诗的内容。
接着研读课文,悟情领意。我采用师生对话的方法
请同学读首联,然后思考:首联写了个人和国家哪两件事?
写了作者通过科举考试入仕做官、国家起兵抗元这样两件事。
文天祥19岁时获庐陵乡校考试第一名,第二年在殿试中,被宋理宗亲拔为第一,也就是我们所说的状元。
(1275)正月,因元军大举进攻,文天祥立即捐献家资充当军费抗元,次年与元军讲和时被扣留。元方多次劝降,文天祥宁死不屈,只好将他押解北方。
首联中哪两个词语写出了这两件事给作者的感受?
“辛苦”、“寥落”。
诗中的“经”具体指哪些儒家经典?
学生沉默
我就补充了这13部书,即:儒家经典主要指儒学十三经。《十三经》是儒家文化的基本著作,就传统观念而言,《易》、《诗》、《书》、《礼》、《春秋》谓之“经”,《左传》、《公羊传》、《谷梁传》属于《春秋经》之“传”,《礼记》、《孝经》、《论语》、《孟子》均为“记”,《尔雅》则是汉代经师的训诂之作。这十三种文献,当以“经”的地位最高,“传”、“记”次之,《尔雅》又次之。
作者为什么会有这种感受呢?
作者辛辛苦苦奋斗,却没有改变南宋王朝的命运。
是啊,起兵抗元之后,文天祥竭尽全力,苦苦支撑,可是国家却危在旦夕,自己也身陷敌手。想到这些,作者不禁悲从中来!可以这样说,作者心中充满了------
学生抢着说除了悲苦。
了解了这些,大家再读首联,应该怎样读?
(读得感情充沛,读出了一种悲苦的味道。)接着我补充“干”“戈”的意思,并说了本来是兵器,这里指战争。还让学生说带“戈”的成语。谈到星的时候,我让学生说带星的诗句。
“星垂平野阔,月涌大江流。” “天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。”
“七八个星天外,两三点雨山前。”
诗歌的哪一联将国家命运和个人命运紧密相联。
颔联、它用哪些意象来进行抒情?(饱含情感的物象,一般是自然景物)
“柳絮”、“浮萍”。
柳絮,大家非常熟悉,微风一起,四处飘零,落在地上,任人踩踏。诗人为什么说山河破碎像柳絮呢?
因为国土遭到元军的蹂躏,山河破碎,南宋王朝覆亡在即,所以像风中柳絮。已经无可挽回了!
老师很想说,在那时那地,元兵的铁骑在南宋的土地上恣意的践踏,南宋的大好河山处处受元兵蹂躏。
浮萍是什么?它与柳絮有什么共同之处?
不能主宰自己的命运、方向。
有一句诗是这样说的:“漂泊浮萍本无根”。何况这又是风雨中的浮萍,文天祥起兵抗元之后,多次兵败,两次被俘,数次欲自杀尽节而不死。如今国家将亡,自己身陷敌手,孤零一人,,岂不就像风雨吹打的浮萍,无所依托!
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页
|