理解,但有一个唐朝诗人对毛泽东诗词的影响似乎更大,这就是既非帝王将相,又非政坛沙场风云人物,只活了二十七岁的一介书生李贺。“一唱雄鸡天下白”源于李贺的“雄鸡一声天下白”(前者在平仄及炼字上比后者更佳),“人生易老天难老”或“天若有情天亦老”则是出自李贺的原句“天若有情天亦老”。也许可以这样理解:李贺与毛泽东都是既不信鬼神或藐视鬼神,而诗作中却充满了鬼神之气的矛盾人物。 毛泽东喜欢借用别人的诗句,这一点使古典正统先生们大为反感,因而贬其诗词为“抄袭”。而实际上这些借用之句都有许多神妙之处。例如前面所讲的李贺诗句,还有“我欲因之梦寥廓”(李白:“我欲因之梦吴越”),“天若有情天亦老”(见李贺句,或薛昂夫“春若有情春更苦”),“东临碣石有遗篇”(曹操:“东临碣石”)。其引用之句恰到好处,而炼字常比原句更妙。 3、秋词 秋天万里净,日暮澄江空。(王维《綦毋校书弃官还江东》) 秋高气爽,万里无云,天空洁净如洗,傍晚风息人归,江面上空空如也,连澄清的江水也似乎不存在拉。两句诗以景寓情,烘托出綦毋潜挂冠归隐的心境如同秋空高爽,澄江洁净,洗涤了官场上的污尘浊气。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。(刘禹锡《秋词》) 秋高气爽,万里晴空,白鹤凌云,自由翱翔,我的诗情也随着冲破云天并不死气沉沉,而是很有生气。鹤是不屈志士的化身,“诗情”是志气的生发。人有志气,便有奋斗精神,便不会感到寂寥。 秋风不相待,先至洛阳城。(张说《蜀道后期》) 两句诗是在埋怨秋风,实际却衬托自己急于回家与亲人团聚的心情——秋风啊,你真无情,为什么不等我一等,径自回洛阳城去拉。把人格化了的秋风,形容为无情的秋风,情致深厚。其中蕴含着诗人对于迟归的不满,有意在言外的隐痛。
秋风多,雨如和,帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何。(李煜《长相思》) 秋风不停地吹,雨点打在帘外几棵芭蕉的叶子,夜这样长,思念是这样深,但却无可奈何!这是从一个秋夜里风雨打动芭蕉的特殊环境里,表达出怀念这一女子的心情。抒情重点在结句,思念之情竟使人通宵难眠,更觉夜长。
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。(马致远《天净沙•秋思》) 叠用九个名词,描写了富有特征而又互有联系的景物,并以概括而巧妙的艺术构思组成一幅弥漫着阴冷气氛和灰暗色彩的秋郊夕阳图。暮色思归的乌鸦,安逸自适的人家,旅途劳顿的老马,烘托出浪迹天涯的游子思念故乡彷徨悲苦的情怀。曲中的九个名词正是九个意象,每一个意象都牵连着作者的那份羁旅愁思,它们有机地组成了密集的意象群,这种看似简单的意象组合,却出人意料地产生了强烈的艺术感染力,而成为元曲中的绝唱上一页 [1] [2] [3]
|