师:我们在以前的课文中讲到过古人的姓名?和今人相比有什么特点?
生:陈胜者、吴广者。
生:名字中多了者字。
生:用字,今天的人在名字中不用字。
师:对呀!古人名字中有字。谁知道字的作用吗?
生:(齐)不知道。
师:你们想知道吗?
生:(齐)想。
师:字是用来解释名的。陈胜、吴广哪里人?
生:(齐)河南人。
生:同乡。(笑)
师:陈胜、吴广干什么职业?
生:佣耕。
生:种地。
生:农民。
师:说对了,他们就是农民。
师:当农民快不快乐?
生:(齐)不快乐。
师:你们从哪里看出来了?
生:“怅恨久之”。
师:怎么译,我不太明白?
生:哀声叹气。
师:是呀,他们并不快乐。
师:他们哀叹什么?从文中找。
生:(齐)“苟富贵,无相忘。”
师:佣者笑什么?
生:(齐)“若为佣耕,何富贵也?”
师:“嗟乎”怎么理解?
生:唉。
师:陈胜、吴广并没有什么志向,对不对?
生:不对。
师:从哪里可以看出?
生:“燕雀安知鸿鹄之志哉”。
师:“二世元年七月”,怎么理解“二世”的含义?
生:“二世”是秦始皇的小儿子胡亥。
师:同学们说的真对!继承皇位的不是皇帝长子吗?难道他的长子真的无能吗?
生:不一定。唐朝的李世明,他是李渊的 一年级 二公子。
生:扶苏是有才能的。
师:你们是怎么知道的?
生:“吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。”
生:皇帝不喜欢扶苏。
生:因为“扶苏以数谏故”。把他父亲惹恼了。
师:对的,皇帝的确不喜欢扶苏。
生:所以扶苏不能当皇帝。
师:“发闾左谪戍渔阳”。“闾左”是什么意思?
生:贫困人民。
师:对!有没有“闾右”?
生:有。
师:怎么知道?
生:在注释中。
师:同学看书真仔细。那么为什么不征伐“闾右”?
生:文中的“闾右”是指有钱人。
生:有势力。
师:有钱有势吗?
生:(齐)是。(笑)
师:陈胜、吴广当官吗?
生:当。
师:什么官?
生:屯长。
师:“芝麻官”。(笑)
师:守边一帆风顺吗?
生:不。
师:怎么了?
生:下雨了。
生:路不通。
生:耽误了行程。
生:迟到了。
师:是呀!迟到怕不怕?
生:怕。
师:你是怎么知道的?
生:“失期,法皆斩。”
生:要杀头。
师:是呀,太残暴了。就等死吗?
生:不是。你怎么知道的?
生:“陈胜、吴广谋…”
师:能不能说的更准确一点。
生:是“谋”字吗?
师:对。什 一年级
么意思?
生:商量。
师:有结果吗?
生:有。
生:分析了当前形势。
生:怎么都是死。(笑)
师:怎么死?
生:“死国可乎?”
生:为国家而死。
师:是啊,死要死得其所。
生:陈胜提了一个什么建议?
生:起义。
师:怎么起义?
生:假借公子扶苏、项燕的名义来组织队伍。
师:不能正明公大吗?
生:找不到人。
师:到哪里去了?
生:公子扶苏死了。
生:将军项燕要么死了,要么逃亡了。
师:从哪里知道?
生:“今或闻无罪,二世杀之。”
生:“项燕为楚将…楚人怜之。或以为死,或以为亡。”
师:看来同学们阅读古文的能力也不错。
师:吴广对陈胜所提的建议持什么态度?
生:赞同。
生:“吴广以为然。”可以证明。
师:就马上起义吗?
生:不。
生:占卜。
师:有用吗?
生:有用。
师:占卜不是迷信吗?
生:是呀!
师:怎么有用法?
生:“威众”。
生:树立威信。
师:能具体说说吗?
生:“乃丹书帛曰:‘陈胜王’,置人所罾渔腹中。卒买鱼烹食…固以怪之矣。”
生:“又间令吴广之次所旁…‘大楚兴,陈胜王’”。
师:同学们找得非常准确。有效果吗?
生:有。
生:“旦日卒中往往语,皆 一年级
指目陈胜。”
(以上内容为第一课时)
师:陈胜在兵士的心目中有了威信。那么吴广呢?
生:(齐)有。
生:“吴广素爱人,士卒多为用者。”
师:“素”什么意思?
生:白色。
师:怎么理解?不通吧!
生:素来、向来。
师:对呀,你怎么知道?
生:查字典。
师:好。不知道的字词该怎么办?
生:(齐)查字典。
师:“将尉醉”,吴广为什么唆使兵士逃跑?
生:故意。
师:他们真的要逃跑吗?
生:“让辱之”。
生:让尉侮辱他。
生:“以激怒其众。”
生:让兵士们发怒。
师:是呀,这才是他的目的。尉上当了吗?
生:(齐)上当了。
师:从哪里知道?
生:“尉果笞广。”
师:其中有一个字最能说明,你们能找到吗?
生:“果”。
师:太对了。
师:“公等遇雨”中有个“公”字能否换成“若、尔”。
生:能。“若、尔”也是你、你们。
生:不能。换了就没有对对方尊敬之意。
师:同学们说得真好,换了以后就失去原来的感情色彩。
师:请同学们仔细听,我来译下面的句子:“籍第令毋斩,而戍死者固十六七。”——即使能免于斩刑,守边死去的人也有十六七人。
生:错了。
师:老师哪里错了?全错了吗?
生:“十六七”没译对。
生:“十六七”在这里不是指整数,而是指分数“十分之六七”。
师:真厉害。同学能找到老师的错误。
生:“祭以尉首”怎么理解?
生:用(两)尉的头祭天。
师:理解得非常准确。发现问题了吗?
生:好像顺序倒了。
生:句子倒装了。
师:对。谁知道用倒装有什么好处?
生:能起到强调的作用。
师:能具体说说吗?
生:强调“祭”。
生:表明起义条件已准备充分。
师:了不起,说的都对。
师:起义胜利了吗?
生:不胜利。据历史记载陈胜、吴广的起义最后失败了。
生:文中的胜利了。
师:表现在哪里?
生:“攻大泽乡,收而攻蘄。”“蘄下…”“攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。”
师:对呀,占了地盘。还有其它的吗?
生:收获兵车六七百辆,马匹一千多,收编兵士几万人。
师:“攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。”怎么理解“守令”、“守丞”?
生:“守令”是指郡守和县令。
生:“守丞”是指太守和丞相。
生:错了,“守丞”只是一个官名。
师:从哪里可以看出?
生:“独”字。单独、独自。
师:说的太对了。
生:“弗”怎么理解?
生:不,是否定副词。
师:对,你怎么知道的?
生:查字典。
师:我们共同来看一下陈胜、吴广两将军是否威风?——“将军你们身穿防弹衣,手拿冲锋枪,讨伐残暴无道秦二世,恢复楚国的国家社稷,功劳应当为王。”
生:太威风了。好像翻译的不太准确。
生:当时还没有防弹衣,冲锋枪。
师:那么怎么理解“坚”、“锐”呢?
生:“坚”指铁甲。“锐”指兵器。
师:“苦秦吏者”该怎么理解?
生:受到秦国压迫的人。
师:说一说书中还有没有类似的情况? 生:(用时一分钟)找到9个地方。
师:那么“…者”。应该怎么说?
生:…的人。
师:同学们真聪明!今天的课就上到这儿。
|