古今中外政治家军事家外交家物理学家数学家天文学家人物档案资料名人名言生平作品主要事迹佳句轶事世界明星中外传记成才故事
中文域名: 古今中外.com  英文域名:www.1-123.com  丰富实用的古今中外人物库
 

 

伤逝——涓生的手记

  如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,为子君,为自己。

  会馆〔2〕里的被遗忘在偏僻里的破屋是这样地寂静和空虚。时光过得真快,我 爱子君,仗着她逃出这寂静和空虚,已经满一年了。事情又这么不凑巧,我重来时, 偏偏空着的又只有这一间屋。依然是这样的破窗,这样的窗外的半枯的槐树和老紫 藤,这样的窗前的方桌,这样的败壁,这样的靠壁的板床。深夜中独自躺在床上, 就如我未曾和子君同居以前一般,过去一年中的时光全被消灭,全未有过,我并没 有曾经从这破屋子搬出,在吉兆胡同创立了满怀希望的小小的家庭。

  不但如此。在一年之前,这寂静和空虚是并不这样的,常常含着期待;期待子 君的到来。在久待的焦躁中,一听到皮鞋的高底尖触着砖路的清响,是怎样地使我 骤然生动起来呵!于是就看见带着笑涡的苍白的圆脸,苍白的瘦的臂膊,布的有条 纹的衫子,玄色的裙。她又带了窗外的半枯的槐树的新叶来,使我看见,还有挂在 铁似的老干上的一房一房的紫白的藤花。

  然而现在呢,只有寂静和空虚依旧,子君却决不再来了,而且永远,永远地!……

  子君不在我这破屋里时,我什么也看不见。在百无聊赖中,顺手抓过一本书来, 科学也好,文学也好,横竖什么都一样;看下去,看下去,忽而自己觉得,已经翻 了十多页了,但是毫不记得书上所说的事。只是耳朵却分外地灵,仿佛听到大门外 一切往来的履声,从中便有子君的,而且橐橐地逐渐临近,——但是,往往又逐渐 渺茫,终于消失在别的步声的杂沓中了。我憎恶那不像子君鞋声的穿布底鞋的长班 〔3〕的儿子,我憎恶那太像子君鞋声的常常穿着新皮鞋的邻院的搽雪花膏的小东西!

  莫非她翻了车么?莫非她被电车撞伤了么?……

  我便要取了帽子去看她,然而她的胞叔就曾经当面骂过我。

  蓦然,她的鞋声近来了,一步响于一步,迎出去时,却已经走过紫藤棚下,脸 上带着微笑的酒窝。她在她叔子的家里大约并未受气;我的心宁帖了,默默地相视 片时之后,破屋里便渐渐充满了我的语声,谈家庭专制,谈打破旧习惯,谈男女平 等,谈伊孛生,谈泰戈尔,谈雪莱〔4〕……。她总是微笑点头,两眼里弥漫着稚气 的好奇的光泽。壁上就钉着一张铜板的雪莱半身像,是从杂志上裁下来的,是他的 最美的一张像。当我指给她看时,她却只草草一看,便低了头,似乎不好意思了。 这些地方,子君就大概还未脱尽旧思想的束缚,——我后来也想,倒不如换一张雪 莱淹死在海里的记念像或是伊孛生的罢;但也终于没有换,现在是连这一张也不知 那里去了。   “我是我自己的,他们谁也没有干涉我的权利!”

  这是我们交际了半年,又谈起她在这里的胞叔和在家的父亲时,她默想了一会 之后,分明地,坚决地,沉静地说了出来的话。其时是我已经说尽了我的意见,我 的身世,我的缺点,很少隐瞒;她也完全了解的了。这几句话很震动了我的灵魂, 此后许多天还在耳中发响,而且说不出的狂喜,知道中国女性,并不如厌世家所说 那样的无法可施,在不远的将来,便要看见辉煌的曙色的。

  送她出门,照例是相离十多步远;照例是那鲇鱼须的老东西的脸又紧帖在脏的 窗玻璃上了,连鼻尖都挤成一个小平面;到外院,照例又是明晃晃的玻璃窗里的那 小东西的脸,加厚的雪花膏。她目不邪视地骄傲地走了,没有看见;我骄傲地回来。

  “我是我自己的,他们谁也没有干涉我的权利!”这彻底的思想就在她的脑里, 比我还透澈,坚强得多。半瓶雪花膏和鼻尖的小平面,于她能算什么东西呢?

  我已经记不清那时怎样地将我的纯真热烈的爱表示给她。岂但现在,那时的事 后便已模胡,夜间回想,早只剩了一些断片了;同居以后一两月,便连这些断片也 化作无可追踪的梦影。我只记得那时以前的十几天,曾经很仔细地研究过表示的态 度,排列过措辞的先后,以及倘或遭了拒绝以后的情形。可是临时似乎都无用,在 慌张中,身不由己地竟用了在电影上见过的方法了。后来一想到,就使我很愧恧, 但在记忆上却偏只有这一点永远留遗,至今还如暗室的孤灯一般,照见我含泪握着 她的手,一条腿跪了下去……。   不但我自己的,便是子君的言语举动,我那时就没有看得分明;仅知道她已经 允许我了。但也还仿佛记得她脸色变成青白,后来又渐渐转作绯红,——没有见过, 也没有再见的绯红;孩子似的眼里射出悲喜,但是夹着惊疑的光,虽然力避我的视 线,张皇地似乎要破窗飞去。然而我知道她已经允许我了,没有知道她怎样说或是 没有说。

  她却是什么都记得:我的言辞,竟至于读熟了的一般,能够滔滔背诵;我的举 动,就如有一张我所看不见的影片挂在眼下,叙述得如生,很细微,自然连那使我 不愿再想的浅薄的电影的一闪。夜阑人静,是相对温习的时候了,我常是被质问, 被考验,并且被命复述当时的言语,然而常须由她补足,由她纠正,像一个丁等的 学生。   这温习后来也渐渐稀疏起来。但我只要看见她两眼注视空中,出神似的凝想着, 于是神色越加柔和,笑窝也深下去,便知道她又在自修旧课了,只是我很怕她看到 我那可笑的电影的一闪。但我又知道,她一定要看见,而且也非看不可的。

  然而她并不觉得可笑。即使我自己以为可笑,甚而至于可鄙的,她也毫不以为 可笑。这事我知道得很清楚,因为她爱我,是这样地热烈,这样地纯真。

  去年的暮春是最为幸福,也是最为忙碌的时光。我的心平静下去了,但又有别 一部分和身体一同忙碌起来。我们这时才在路上同行,也到过几回公园,最多的是 寻住所。我觉得在路上时时遇到探索,讥笑,猥亵和轻蔑的眼光,一不小心,便使 我的全身有些瑟缩,只得即刻提起我的骄傲和反抗来支持。她却是大无畏的,对于 这些全不关心,只是镇静地缓缓前行,坦然如入无人之境。

  寻住所实在不是容易事,大半是被托辞拒绝,小半是我们以为不相宜。起先我 们选择得很苛酷,——也非苛酷,因为看去大抵不像是我们的安身之所;后来,便 只要他们能相容了。看了二十多处,这才得到可以暂且敷衍的处所,是吉兆胡同一 所小屋里的两间南屋;主人是一个小官,然而倒是明白人,自住着正屋和厢房。他 只有夫人和一个不到周岁的女孩子,雇一个乡下的女工,只要孩子不啼哭,是极其 安闲幽静的。

  我们的家具很简单,但已经用去了我的筹来的款子的大半;子君还卖掉了她唯 一的金戒指和耳环。我拦阻她,还是定要卖,我也就不再坚持下去了;我知道不给 她加入一点股分去,她是住不舒服的。   和她的叔子,她早经闹开,至于使他气愤到不再认她做侄女;我也陆续和几个 自以为忠告,其实是替我胆怯,或者竟是嫉妒的朋友绝了交。然而这倒很清静。每 日办公散后,虽然已近黄昏,车夫又一定走得这样慢,但究竟还有二人相对的时候。 我们先是沉默的相视,接着是放怀而亲密的交谈,后来又是沉默。大家低头沉思着, 却并未想着什么事。我也渐渐清醒地读遍了她的身体,她的灵魂,不过三星期,我 似乎于她已经更加了解,揭去许多先前以为了解而现在看来却是隔膜,即所谓真的 隔膜了。

  子君也逐日活泼起来。但她并不爱花,我在庙会〔5〕时买来的两盆小草花,四 天不浇,枯死在壁角了,我又没有照顾一切的闲暇。然而她爱动物,也许是从官太 太那里传染的罢,不一月,我们的眷属便骤然加得很多,四只小油鸡,在小院子里 和房主人的十多只在一同走。但她们却认识鸡的相貌,各知道那一只是自家的。还 有一只花白的叭儿狗,从庙会买来,记得似乎原有名字,子君却给它另起了一个, 叫作阿随。我就叫它阿随,但我不喜欢这名字。

  这是真的,爱情必须时时更新,生长,创造。我和子君说起这,她也领会地点 点头。

  唉唉,那是怎样的宁静而幸福的夜呵!

  安宁和幸福是要凝固的,永久是这样的安宁和幸福。我们在会馆里时,还偶有 议论的冲突和意思的误会,自从到吉兆胡同以来,连这一点也没有了;我们只在灯 下对坐的怀旧谭中,回味那时冲突以后的和解的重生一般的乐趣。

  子君竟胖了起来,脸色也红活了;可惜的是忙。管了家务便连谈天的工夫也没 有,何况读书和散步。我们常说,我们总还得雇一个女工。

  这就使我也一样地不快活,傍晚回来,常见她包藏着不快活的颜色,尤其使我 不乐的是她要装作勉强的笑容。幸而探听出来了,也还是和那小官太太的暗斗,导 火线便是两家的小油鸡。但又何必硬不告诉我呢?人总该有一个独立的家庭。这样 的处所,是不能居住的。

  我的路也铸定了,每星期中的六天,是由家到局,又由局到家。在局里便坐在 办公桌前钞,钞,钞些公文和信件;在家里是和她相对或帮她生白炉子,煮饭,蒸 馒头。我的学会了煮饭,就在这时候。

  但我的食品却比在会馆里时好得多了。做菜虽不是子君的特长,然而她于此却 倾注着全力;对于她的日夜的操心,使我也不能不一同操心,来算作分甘共苦。况 且她又这样地终日汗流满面,短发都粘在脑额上;两只手又只是这样地粗糙起来。

  况且还要饲阿随,饲油鸡,……都是非她不可的工作。我曾经忠告她:我不吃, 倒也罢了;却万不可这样地操劳。她只看了我一眼,不开口,神色却似乎有点凄然; 我也只好不开口。然而她还是这样地操劳。

  我所豫期的打击果然到来。双十节的前一晚,我呆坐着,她在洗碗。听到打门 声,我去开门时,是局里的信差,交给我一张油印的纸条。我就有些料到了,到灯 下去一看,果然,印着的就是:奉局长谕史涓生着毋庸到局办事秘书处启十月九号

  这在会馆里时,我就早已料到了;那雪花膏便是局长的儿子的赌友,一定要去 添些谣言,设法报告的。到现在才发生效验,已经要算是很晚的了。其实这在我不 能算是一个打击,因为我早就决定,可以给别人去钞写,或者教读,或者虽然费力, 也还可以译点书,况且《自由之友》的总编辑便是见过几次的熟人,两月前还通过 信。但我的心却跳跃着。那么一个无畏的子君也变了色,尤其使我痛心;她近来似 乎也较为怯弱了。

  “那算什么。哼,我们干新的。我们……。”她说。

  她的话没有说完;不知怎地,那声音在我听去却只是浮浮的;灯光也觉得格外 黯淡。人们真是可笑的动物,一点极微末的小事情,便会受着很深的影响。我们先 是默默地相视,逐渐商量起来,终于决定将现有的钱竭力节省,一面登“小广告” 去寻求钞写和教读,一面写信给《自由之友》的总编辑,说明我目下的遭遇,请他 收用我的译本,给我帮一点艰辛时候的忙。

  “说做,就做罢!来开一条新的路!”

  我立刻转身向了书案,推开盛香油的瓶子和醋碟,子君便送过那黯淡的灯来。 我先拟广告;其次是选定可译的书,迁移以来未曾翻阅过,每本的头上都满漫着灰 尘了;最后才写信。

  我很费踌蹰,不知道怎样措辞好,当停笔凝思的时候,转眼去一瞥她的脸,在 昏暗的灯光下,又很见得凄然。我真不料这样微细的小事情,竟会给坚决的,无畏 的子君以这么显著的变化。她近来实在变得很怯弱了,但也并不是今夜才开始的。 我的心因此更缭乱,忽然有安宁的生活的影像——会馆里的破屋的寂静,在眼前一 闪,刚刚想定睛凝视,却又看见了昏暗的灯光。

  许久之后,信也写成了,是一封颇长的信;很觉得疲劳,仿佛近来自己也较为 怯弱了。于是我们决定,广告和发信,就在明日一同实行。大家不约而同地伸直了 腰肢,在无言中,似乎又都感到彼此的坚忍崛强的精神,还看见从新萌芽起来的将 来的希望。

  外来的打击其实倒是振作了我们的新精神。局里的生活,原如鸟贩子手里的禽 鸟一般,仅有一点小米维系残生,决不会肥胖;日子一久,只落得麻痹了翅子,即 使放出笼外,早已不能奋飞。现在总算脱出这牢笼了,我从此要在新的开阔的天空 中翱翔,趁我还未忘却了我的翅子的扇动。

  小广告是一时自然不会发生效力的;但译书也不是容易事,先前看过,以为已 经懂得的,一动手,却疑难百出了,进行得很慢。然而我决计努力地做,一本半新 的字典,不到半月,边上便有了一大片乌黑的指痕,这就证明着我的工作的切实。 《自由之友》的总编辑曾经说过,他的刊物是决不会埋没好稿子的。

  可惜的是我没有一间静室,子君又没有先前那么幽静,善于体帖了,屋子里总 是散乱着碗碟,弥漫着煤烟,使人不能安心做事,但是这自然还只能怨我自己无力 置一间书斋。然而又加以阿随,加以油鸡们。加以油鸡们又大起来了,更容易成为 两家争吵的引线。

  加以每日的“川流不息”的吃饭;子君的功业,仿佛就完全建立在这吃饭中。 吃了筹钱,筹来吃饭,还要喂阿随,饲油鸡;她似乎将先前所知道的全都忘掉了, 也不想到我的构思就常常为了这催促吃饭而打断。即使在坐中给看一点怒色,她总 是不改变,仍然毫无感触似的大嚼起来。

  使她明白了我的作工不能受规定的吃饭的束缚,就费去五星期。她明白之后, 大约很不高兴罢,可是没有说。我的工作果然从此较为迅速地进行,不久就共译了 五万言,只要润色一回,便可以和做好的两篇小品,一同寄给《自由之友》去。只 是吃饭却依然给我苦恼。菜冷,是无妨的,然而竟不够;有时连饭也不够,虽然我 因为终日坐在家里用脑,饭量已经比先前要减少得多。这是先去喂了阿随了,有时 还并那近来连自己也轻易不吃的羊肉。她说,阿随实在瘦得太可怜,房东太太还因 此嗤笑我们了,她受不住这样的奚落。

  于是吃我残饭的便只有油鸡们。这是我积久才看出来的,但同时也如赫胥黎 〔6〕的论定“人类在宇宙间的位置”一般,自觉了我在这里的位置:不过是叭儿狗 和油鸡之间。

  后来,经多次的抗争和催逼,油鸡们也逐渐成为肴馔,我们和阿随都享用了十 多日的鲜肥;可是其实都很瘦,因为它们早已每日只能得到几粒高粱了。从此便清 静得多。只有子君很颓唐,似乎常觉得凄苦和无聊,至于不大愿意开口。我想,人 是多么容易改变呵!

  但是阿随也将留不住了。我们已经不能再希望从什么地方会有来信,子君也早 没有一点食物可以引它打拱或直立起来。冬季又逼近得这么快,火炉就要成为很大 的问题;它的食量,在我们其实早是一个极易觉得的很重的负担。于是连它也留不 住了。

  倘使插了草标〔7〕到庙市去出卖,也许能得几文钱罢,然而我们都不能,也不 愿这样做。终于是用包袱蒙着头,由我带到西郊去放掉了,还要追上来,便推在一 个并不很深的土坑里。

  我一回寓,觉得又清静得多多了;但子君的凄惨的神色,却使我很吃惊。那是 没有见过的神色,自然是为阿随。但又何至于此呢?我还没有说起推在土坑里的事。   到夜间,在她的凄惨的神色中,加上冰冷的分子了。

  “奇怪。——子君,你怎么今天这样儿了?”我忍不住问。

  “什么?”她连看也不看我。

  “你的脸色……。”

  “没有什么,——什么也没有。”

  我终于从她言动上看出,她大概已经认定我是一个忍心的人。其实,我一个人, 是容易生活的,虽然因为骄傲,向来不与世交来往,迁居以后,也疏远了所有旧识 的人,然而只要能远走高飞,生路还宽广得很。现在忍受着这生活压迫的苦痛,大 半倒是为她,便是放掉阿随,也何尝不如此。但子君的识见却似乎只是浅薄起来, 竟至于连这一点也想不到了。   我拣了一个机会,将这些道理暗示她;她领会似的点头。然而看她后来的情形, 她是没有懂,或者是并不相信的。

  天气的冷和神情的冷,逼迫我不能在家庭中安身。但是,往那里去呢?大道上, 公园里,虽然没有冰冷的神情,冷风究竟也刺得人皮肤欲裂。我终于在通俗图书馆 里觅得了我的天堂。

  那里无须买票;阅书室里又装着两个铁火炉。纵使不过是烧着不死不活的煤的 火炉,但单是看见装着它,精神上也就总觉得有些温暖。书却无可看:旧的陈腐, 新的是几乎没有的。

  好在我到那里去也并非为看书。另外时常还有几个人,多则十余人,都是单薄 衣裳,正如我,各人看各人的书,作为取暖的口实。这于我尤为合式。道路上容易 遇见熟人,得到轻蔑的一瞥,但此地却决无那样的横祸,因为他们是永远围在别的 铁炉旁,或者靠在自家的白炉边的。

  那里虽然没有书给我看,却还有安闲容得我想。待到孤身枯坐,回忆从前,这 才觉得大半年来,只为了爱,——盲目的爱,——而将别的人生的要义全盘疏忽了。 第一,便是生活。人必生活着,爱才有所附丽。世界上并非没有为了奋斗者而开的 活路;我也还未忘却翅子的扇动,虽然比先前已经颓唐得多……。

  屋子和读者渐渐消失了,我看见怒涛中的渔夫,战壕中的兵士,摩托车〔8〕中 的贵人,洋场上的投机家,深山密林中的豪杰,讲台上的教授,昏夜的运动者和深 夜的偷儿……。子君,——不在近旁。她的勇气都失掉了,只为着阿随悲愤,为着 做饭出神;然而奇怪的是倒也并不怎样瘦损……。

  冷了起来,火炉里的不死不活的几片硬煤,也终于烧尽了,已是闭馆的时候。 又须回到吉兆胡同,领略冰冷的颜色去了。近来也间或遇到温暖的神情,但这却反 而增加我的苦痛。记得有一夜,子君的眼里忽而又发出久已不见的稚气的光来,笑 着和我谈到还在会馆时候的情形,时时又很带些恐怖的神色。我知道我近来的超过 她的冷漠,已经引起她的忧疑来,只得也勉力谈笑,想给她一点慰藉。然而我的笑 貌一上脸,我的话一出口,却即刻变为空虚,这空虚又即刻发生反响,回向我的耳 目里,给我一个难堪的恶毒的冷嘲。子君似乎也觉得的,从此便失掉了她往常的麻 木似的镇静,虽然竭力掩饰,总还是时时露出忧疑的神色来,但对我却温和得多了。

  我要明告她,但我还没有敢,当决心要说的时候,看见她孩子一般的眼色,就 使我只得暂且改作勉强的欢容。但是这又即刻来冷嘲我,并使我失却那冷漠的镇静。   她从此又开始了往事的温习和新的考验,逼我做出许多虚伪的温存的答案来, 将温存示给她,虚伪的草稿便写在自己的心上。我的心渐被这些草稿填满了,常觉 得难于呼吸。我在苦恼中常常想,说真实自然须有极大的勇气的;假如没有这勇气, 而苟安于虚伪,那也便是不能开辟新的生路的人。不独不是这个,连这人也未尝有!

  子君有怨色,在早晨,极冷的早晨,这是从未见过的,但也许是从我看来的怨 色。我那时冷冷地气愤和暗笑了;她所磨练的思想和豁达无畏的言论,到底也还是 一个空虚,而对于这空虚却并未自觉。她早已什么书也不看,已不知道人的生活的 第一着是求生,向着这求生的道路,是必须携手同行,或奋身孤往的了,倘使只知 道捶着一个人的衣角,那便是虽战士也难于战斗,只得一同灭亡。

  我觉得新的希望就只在我们的分离;她应该决然舍去,——我也突然想到她的 死,然而立刻自责,忏悔了。幸而是早晨,时间正多,我可以说我的真实。我们的 新的道路的开辟,便在这一遭。

  我和她闲谈,故意地引起我们的往事,提到文艺,于是涉及外国的文人,文人 的小说诗歌文学作品:《诺拉》,《海的女人》〔9〕。称扬诺拉的果决……。也还是去年在会馆 的破屋里讲过的那些话,但现在已经变成空虚,从我的嘴传入自己的耳中,时时疑 心有一个隐形的坏孩子,在背后恶意地刻毒地学舌。

  她还是点头答应着倾听,后来沉默了。我也就断续地说完了我的话,连余音都 消失在虚空中了。

  “是的。”她又沉默了一会,说,“但是,……涓生,我觉得你近来很两样了。 可是的?你,——你老实告诉我。”

  我觉得这似乎给了我当头一击,但也立即定了神,说出我的意见和主张来:新 的路的开辟,新的生活的再造,为的是免得一同灭亡。

  临末,我用了十分的决心,加上这几句话:

  “……况且你已经可以无须顾虑,勇往直前了。你要我老实说;是的,人是不 该虚伪的。我老实说罢:因为,因为我已经不爱你了!但这于你倒好得多,因为你 更可以毫无挂念地做事……。”

  我同时豫期着大的变故的到来,然而只有沉默。她脸色陡然变成灰黄,死了似 的;瞬间便又苏生,眼里也发了稚气的闪闪的光泽。这眼光射向四处,正如孩子在 饥渴中寻求着慈爱的母亲,但只在空中寻求,恐怖地回避着我的眼。

  我不能看下去了,幸而是早晨,我冒着寒风径奔通俗图书馆。

  在那里看见《自由之友》,我的小品文都登出了。这使我一惊,仿佛得了一点 生气。我想,生活的路还很多,——但是,现在这样也还是不行的。   我开始去访问久已不相闻问的熟人,但这也不过一两次;他们的屋子自然是暖 和的,我在骨髓中却觉得寒冽。夜间,便蜷伏在比冰还冷的冷屋中。

  冰的针刺着我的灵魂,使我永远苦于麻木的疼痛。生活的路还很多,我也还没 有忘却翅子的扇动,我想。——我突然想到她的死,然而立刻自责,忏悔了。

  在通俗图书馆里往往瞥见一闪的光明,新的生路横在前面。她勇猛地觉悟了, 毅然走出这冰冷的家,而且,——毫无怨恨的神色。我便轻如行云,漂浮空际,上 有蔚蓝的天,下是深山大海,广厦高楼,战场,摩托车,洋场,公馆,晴明的闹市, 黑暗的夜……。

  而且,真的,我豫感得这新生面便要来到了。

  我们总算度过了极难忍受的冬天,这北京的冬天;就如蜻蜓落在恶作剧的坏孩 子的手里一般,被系着细线,尽情玩弄,虐待,虽然幸而没有送掉性命,结果也还 是躺在地上,只争着一个迟早之间。

  写给《自由之友》的总编辑已经有三封信,这才得到回信,信封里只有两张书 券〔10〕:两角的和三角的。我却单是催,就用了九分的邮票,一天的饥饿,又都 白挨给于己一无所得的空虚了。

  然而觉得要来的事,却终于来到了。

  这是冬春之交的事,风已没有这么冷,我也更久地在外面徘徊;待到回家,大 概已经昏黑。就在这样一个昏黑的晚上,我照常没精打采地回来,一看见寓所的门, 也照常更加丧气,使脚步放得更缓。但终于走进自己的屋子里了,没有灯火;摸火 柴点起来时,是异样的寂寞和空虚!

  正在错愕中,官太太便到窗外来叫我出去。

  “今天子君的父亲来到这里,将她接回去了。”她很简单地说。

  这似乎又不是意料中的事,我便如脑后受了一击,无言地站着。

  “她去了么?”过了些时,我只问出这样一句话。

  “她去了。”

  “她,——她可说什么?”

  “没说什么。单是托我见你回来时告诉你,说她去了。”

  我不信;但是屋子里是异样的寂寞和空虚。我遍看各处,寻觅子君;只见几件 破旧而黯淡的家具,都显得极其清疏,在证明着它们毫无隐匿一人一物的能力。我 转念寻信或她留下的字迹,也没有;只是盐和干辣椒,面粉,半株白菜,却聚集在 一处了,旁边还有几十枚铜元。这是我们两人生活材料的全副,现在她就郑重地将 这留给我一个人,在不言中,教我借此去维持较久的生活。

  我似乎被周围所排挤,奔到院子中间,有昏黑在我的周围;正屋的纸窗上映出 明亮的灯光,他们正在逗着孩子推笑。我的心也沉静下来,觉得在沉重的迫压中, 渐渐隐约地现出脱走的路径:深山大泽,洋场,电灯下的盛筵;壕沟,最黑最黑的 深夜,利刃的一击,毫无声响的脚步……。

  心地有些轻松,舒展了,想到旅费,并且嘘一口气。

  躺着,在合着的眼前经过的豫想的前途,不到半夜已经现尽;暗中忽然仿佛看 见一堆食物,这之后,便浮出一个子君的灰黄的脸来,睁了孩子气的眼睛,恳托似 的看着我。我一定神,什么也没有了。

  但我的心却又觉得沉重。我为什么偏不忍耐几天,要这样急急地告诉她真话的 呢?现在她知道,她以后所有的只是她父亲——儿女的债主——的烈日一般的严威 和旁人的赛过冰霜的冷眼。此外便是虚空。负着虚空的重担,在严威和冷眼中走着 所谓人生的路,这是怎么可怕的事呵!而况这路的尽头,又不过是——连墓碑也没 有的坟墓。   我不应该将真实说给子君,我们相爱过,我应该永久奉献她我的说谎。如果真 实可以宝贵,这在子君就不该是一个沉重的空虚。谎语当然也是一个空虚,然而临 末,至多也不过这样地沉重。

  我以为将真实说给子君,她便可以毫无顾虑,坚决地毅然前行,一如我们将要 同居时那样。但这恐怕是我错误了。她当时的勇敢和无畏是因为爱。   我没有负着虚伪的重担的勇气,却将真实的重担卸给她了。她爱我之后,就要 负了这重担,在严威和冷眼中走着所谓人生的路。

  我想到她的死……。我看见我是一个卑怯者,应该被摈于强有力的人们,无论 是真实者,虚伪者。然而她却自始至终,还希望我维持较久的生活……。

  我要离开吉兆胡同,在这里是异样的空虚和寂寞。我想,只要离开这里,子君 便如还在我的身边;至少,也如还在城中,有一天,将要出乎意表地访我,像住在 会馆时候似的。

  然而一切请托和书信,都是一无反响;我不得已,只好访问一个久不问候的世 交去了。他是我伯父的幼年的同窗,以正经出名的拔贡〔11〕,寓京很久,交游也 广阔的。

  大概因为衣服的破旧罢,一登门便很遭门房的白眼。好容易才相见,也还相识, 但是很冷落。我们的往事,他全都知道了。

  “自然,你也不能在这里了,”他听了我托他在别处觅事之后,冷冷地说, “但那里去呢?很难。——你那,什么呢,你的朋友罢,子君,你可知道,她死了。”   我惊得没有话。   “真的?”我终于不自觉地问。

  “哈哈。自然真的。我家的王升的家,就和她家同村。”

  “但是,——不知道是怎么死的?”

  “谁知道呢。总之是死了就是了。”

  我已经忘却了怎样辞别他,回到自己的寓所。我知道他是不说谎话的;子君总 不会再来的了,像去年那样。她虽是想在严威和冷眼中负着虚空的重担来走所谓人 生的路,也已经不能。她的命运,已经决定她在我所给与的真实——无爱的人间死 灭了!

  自然,我不能在这里了;但是,“那里去呢?”

  四围是广大的空虚,还有死的寂静。死于无爱的人们的眼前的黑暗,我仿佛一 一看见,还听得一切苦闷和绝望的挣扎的声音。

  我还期待着新的东西到来,无名的,意外的。但一天一天,无非是死的寂静。

  我比先前已经不大出门,只坐卧在广大的空虚里,一任这死的寂静侵蚀着我的 灵魂。死的寂静有时也自己战栗,自己退藏,于是在这绝续之交,便闪出无名的, 意外的,新的期待。   一天是阴沉的上午,太阳还不能从云里面挣扎出来;连空气都疲乏着。耳中听 到细碎的步声和咻咻的鼻息,使我睁开眼。大致一看,屋子里还是空虚;但偶然看 到地面,却盘旋着一匹小小的动物,瘦弱的,半死的,满身灰土的……。

  我一细看,我的心就一停,接着便直跳起来。

  那是阿随。它回来了。

  我的离开吉兆胡同,也不单是为了房主人们和他家女工的冷眼,大半就为着这 阿随。但是,“那里去呢?”新的生路自然还很多,我约略知道,也间或依稀看见, 觉得就在我面前,然而我还没有知道跨进那里去的第一步的方法。

  经过许多回的思量和比较,也还只有会馆是还能相容的地方。依然是这样的破 屋,这样的板床,这样的半枯的槐树和紫藤,但那时使我希望,欢欣,爱,生活的, 却全都逝去了,只有一个虚空,我用真实去换来的虚空存在。

  新的生路还很多,我必须跨进去,因为我还活着。但我还不知道怎样跨出那第 一步。有时,仿佛看见那生路就像一条灰白的长蛇,自己蜿蜒地向我奔来,我等着, 等着,看看临近,但忽然便消失在黑暗里了。

  初春的夜,还是那么长。长久的枯坐中记起上午在街头所见的葬式,前面是纸 人纸马,后面是唱歌一般的哭声。我现在已经知道他们的聪明了,这是多么轻松简 截的事。   然而子君的葬式却又在我的眼前,是独自负着虚空的重担,在灰白的长路上前 行,而又即刻消失在周围的严威和冷眼里了。

  我愿意真有所谓鬼魂,真有所谓地狱,那么,即使在孽风怒吼之中,我也将寻 觅子君,当面说出我的悔恨和悲哀,祈求她的饶恕;否则,地狱的毒焰将围绕我, 猛烈地烧尽我的悔恨和悲哀。

  我将在孽风和毒焰中拥抱子君,乞她宽容,或者使她快意……。

  但是,这却更虚空于新的生路;现在所有的只是初春的夜,竟还是那么长。我 活着,我总得向着新的生路跨出去,那第一步,——却不过是写下我的悔恨和悲哀, 为子君,为自己。

  我仍然只有唱歌一般的哭声,给子君送葬,葬在遗忘中。

  我要遗忘;我为自己,并且要不再想到这用了遗忘给子君送葬。

  我要向着新的生路跨进第一步去,我要将真实深深地藏在心的创伤中,默默地 前行,用遗忘和说谎做我的前导……。

                一九二五年十月二十一日毕。

  〔1〕本篇在收入本书前未在报刊上发表过。   〔2〕会馆旧时都市中同乡会或同业公会设立的馆舍,供同乡或同业旅居、聚会 之用。   〔3〕长班旧时官员的随身仆人,也用来称呼一般的“听差”。   〔4〕伊孛生(H.Ibsen,1828—1906)通译易卜生,挪威剧作家。泰戈尔(R. Tagore,1861—1941),印度诗人。一九二四年曾来过我国。当时他的诗作译成中 文的有《新月集》、《飞鸟集》等。雪莱(P.B.Shelley,1792—1822),英国诗人。 曾参加爱尔兰民族独立运动,因传播革命思想和争取婚姻自由屡遭迫害。后在海里 覆舟淹死。他的《西风颂》、《云雀颂》等著名短诗,“五四”后被介绍到我国。   〔5〕庙会又称“庙市”,旧时在节日或规定的日子,设在寺庙或其附近的集市。   〔6〕赫胥黎(T.Huxley,1825—1895)英国生物学家。他的《人类在宇宙间的 位置》(今译《人类在自然界的位置》),是宣传达尔文的进化论的重要著作。   〔7〕草标旧时在被卖的人身或物品上插置的草杆,作为出卖的标志。   〔8〕摩托车当时对小汽车的称呼。   〔9〕《诺拉》通译《娜拉》(又译作《推偶之家》);《海的女人》,通译 《海的夫人》。都是易卜生的著名剧作。   〔10〕书券购书用的代价券,可按券面金额到指定书店选购。旧时有的报刊用 它代替现金支付稿酬。   〔11〕拔贡清代科举考试制度:在规定的年限(原定六年,后改为十二年)选 拔“文行计优”的秀才,保送到京师,贡入国子监,称为“拔贡”。是贡生的一种。

 

 

 

相关人物

巴金    胡适    梁实秋    林语堂    钱钟书    许广平    叶圣陶    郑振铎    臧克家    周作人    托尔斯泰    泰戈尔    伏尔泰    普希金    高尔基    莫泊桑  丁西林  丁玲  巴金  郭小川  何其芳  何为  茅盾  马雅可夫斯基  马卡连柯  海涅  海伦·凯勒

相关文章

灯下漫笔    中国人失掉自信力了吗教学设计   社戏教学设计   藤野先生分析   风筝分析   孔乙己分析  《雪》分析  阿长与《山海经》分析   鲁迅生平介绍   故乡分析   记念刘和珍君分析   《呐喊》自序   风波   社戏   阿Q正传   孔乙己    故乡   狂人日记   一件小事   从百草园到三味书屋   离婚   鲁迅   把握“引文”传递的思想情感信息─鲁迅小说诗歌文学作品六处引文浅析   《祝福》课堂教学实录   孔乙己(课本剧)   祥林嫂怎么会怒砍门槛   走近鲁迅   《祝福》说课稿    鲁迅先生名言选   由《阿Q正传》看鲁迅先生做小说的深层动机   《故乡》   《灯下漫笔(节选)》中的情与理   《阿Q正传》及鲁迅的创作艺术   《藤野先生》语言品味   《呐喊》与《彷徨》   《祝福》知困录   《药》   从受辱到抗争,由自在而自觉——解读《阿Q正传》   儿童成长故事中的两种视角——《从百草园到三味书屋》中的成人和儿童的反向叙述   精神“故乡”的失落 ——鲁迅《故乡》赏析   解读《药》的意象群   论鲁迅   鲁迅梁实秋“人性”论战评议   鲁迅和他骂过的人   鲁迅的诗   鲁迅挨骂录   钱理群:“最富鲁迅气氛”的小说——读《在酒楼上》、《孤独者》和《伤逝》   阮籍式的深情 离骚式的表述——《记念刘和珍君》艺术特点   小说途述语言的语用分析和读解——鲁迅小说《祝福》语言例析   我的伯父鲁迅先生   少 年 闰 土   阿Q正传   狂人日记   李泽厚论鲁迅   论鲁迅小说中的乡土情结    鲁迅与诺贝尔文学奖   鲁迅先生   鲁迅生平提要   鲁迅旧体诗集注(六十一首)   鲁迅精神与北大精神   鲁迅和笔仗   鲁迅风骨   鲁迅的爱情和“青春”   谈谈鲁迅 陈思和讲演稿   真实与谎言——细读《伤逝》   再谈鲁迅与中国现代自由主义    让学生真正做课堂的主人——《少年闰土》教学实录与评析   以读为本 平等对话 真切感人——于永正执教《我的伯父鲁迅先生》教学赏析   鲁迅简介   合作学习 自主探索——《我的伯父鲁迅先生》教学实录与评析   鲁 迅:中国文化的守夜人   鲁 迅:“立人”思想的人格内涵   《中国鲁迅学通史》:鲁迅研究的世纪回眸   《阿Q正传》第二课时课堂实录   《〈呐喊〉自序》课堂实录   “豆”和“戏”为何令人难忘——《社戏》赏评课堂实录   《拿来主义》(第三课时)课堂实录   《社戏》课堂实录   《我的伯父鲁迅先生》课堂实录   《雪》(鲁迅)教案及课堂实录   范美忠《孔乙己》课堂实录   《百草园》说课稿   《故乡》说课课案   《灯下漫笔》说课简案   《拿来主义》说课稿   《拿来主义》说课稿   鲁迅和他骂过的人   鲁迅、郭沫若、胡适、梁启超的婚恋   《祝福》说课稿   <灯下漫笔>说课稿   《拿来主义》说课稿   鲁迅、郁达夫日记比较阅读     抗战前夕上海文化人收入是多少?   鲁迅子孙还原鲁迅真实性格:鲁迅小时候很调皮   鲁迅为什么不谈民主   鲁迅生活年历及遗嘱    鲁迅的痛苦    鲁迅先生与电影

古今中外人物大全,世界人物介绍,著名人物资料,企业家、名星、伟人、政治家、军事家、科学家个人资料个人简历作品

| 联系站长 | 按拼音检索人物 | 现代人物分类索引 | 古今中外作品 | 教育教学资料 | 职业培训资料  |

备案序号 蜀ICP备05009253号  ? CopyRight 1998-2028, 1-123.COM, All Rights Reserved.