|
难倒中国人的一个最基础的汉语拼音
|
查询汉语拼音(a o e的详细结果
|
O的发音:是“喔”还是“欧”
有一个现象,百草止水一直都很奇怪,那就是汉语拼音中的“O”的发音。记得童蒙始学,老师教的是“欧”音,于是“a、o(欧音)、e”便牢牢印入脑海。但是不久,随着认字识字尤其是拼音识字的深入,老师突然转为“喔”音。因为老师换了,便以为以前教错了,O(喔)便在脑子里覆盖了以前的语音印迹。
谁知,结婚、生子、孩子入园乃至上学,我才发现根本不是那么回事。在幼儿园里,开始教汉语拼音时,我们提前帮他进行了预习,其中O发的就是“喔”音。令百草止水大跌眼镜的是,孩子回家说我教错了,应该是“欧”音。我很生气,心想老师的素质也太差了,连汉语拼音也能教错。然而令百草止水瞠目结舌的是,次日向老师质询答复居然是没教错,理由是国家语言中心的录音磁带,仔细一听还真是“欧”。
百草止水困惑了,难道这么多年,我学的拼音一直是错的?仔细一回味,不对呀?普通话发音里,也是清一色的“喔”音啊。难道是磁带录错了?还是用的劣质带?再与老师交涉后,对方声称是直接来自国家语言中心的正版货,无论如何继续坚持按“欧”教学。见老师立场如此顽固,我也就放弃了进一步的努力,只是暗地里帮儿子将发音校正过来。此事于是便不了了之。
孩子终于正式入学了,一年级的课程好难啊,很多居然是我以前在三、四年级才会学到的内容。然而更让百草止水按捺不住的是,“O”的发音问题居然又浮出了水面。本来老师也都是按“喔”音教的,孩子也是按“喔”音拼读的,但语文课本及作业上的“哟”“唷”二字,居然无论如何也“喔”不出来,倒是按“欧”发音就顺畅起来。回味一下普通话,“yo”中的“o”居然也是“欧”的音。翻开新华字典,在“yo”条目下,就是“唷”、“哟”二字,若按“喔”发音,舌头和牙齿无论如何也撞击不出合适的音来。
于是一个重大的语言发音问题就跃然而出,在拼音启蒙中,国家语言中心下发的发音标准,“O”是“欧”音;而普通话和日常教学里,“O”发“喔”音;汉语词典里,凡含有“O”的拼音组合里,几乎一律读“喔”;只是“哟”、“唷”二字,其拼音为“yo”,其中的“O”必须发“欧”音。显而易见,“O”事实上存在两个发音,一为通用的“喔”,另一个就是生僻的“欧”。百草止水糊涂了,汉语拼音怎么了?咋就这样混乱不规范?
除了“O”的发音外,百草止水还发现了其他的疑惑。“O”(喔)与“uo”发音一致,“o”(欧)与“ou”又是同音。如果只按拼音,“博”的拼音可为“bo”,亦可为“buo”。“走”的拼音,无论是“zo”还是“zou”,能有什么区别?
当你经过幼儿园的拼音课堂时,“a、o(欧)、e”的童音就会不断的冲进你的耳膜。翻开拼音课本,“O”的拼音旁边,是一支昂首挺胸的大公鸡。由于“O”的发音混乱,公鸡在鸣叫的时候,百草止水居然不明白到底是“喔、喔、喔”还是“欧、欧、欧”?如此混乱的拼音体系,难怪老外会高呼汉语最难学了,“O”的发音会让他们更头疼迷惑吧?
|
来源:中国哲士网
教师学生家长 汉语拼音(a o e资料 备课考试教学
教育资料 难倒中国人的一个最基础的汉语拼音 文章
|
上一篇文章: 《汉语拼音a o e》教学设计 |
下一篇文章: 《汉语拼音1 a o e》 - [经典教案] |
|
|
|