《陋室铭》欣赏 陋室铭 《古文观止》里,最短的一篇就是唐朝诗人刘禹锡的《陋室铭》,仅有寥寥八十七个字,但它却言简意赅,寓意幽远。因《陋室铭》小巧玲珑,隽永可爱,后有很多人仿作。其内容,或讽喻,或褒扬,或自娱自遣,或针贬时弊,或题赠于书房、茶楼、酒馆、戏园,风趣的是,还有人为厕所题铭,把本是污秽之地,调侃成“惟吾屁馨”,“何臭之有”,幽默滑稽至极。
别样《陋室铭》,形形色色,却也言简意赅,寓意幽远。例如清朝的《陋吏铭》传播较远:官不在高,有场则名。才不在深,有贿则灵。斯惟陋室,惟利是馨。丝银堆案白,色艳如松青。谈笑有官吏,往来皆灶丁。无须调鹤琴,不离经。无书声之聒耳,有酒色之劳形。或借远公庐,或醉竹西亭。孔子曰:“何陋之有?”
附:刘禹锡的陋室铭
山不在高,有仙则名(1)。水不在深,有龙则灵(2)。斯(3)是陋室,惟(4)吾德馨(5)。苔痕上阶绿,草色入帘青。(18)谈笑有鸿儒(6),往来无白丁(7)。可以调素琴(8),阅金经(9)。无丝竹(10)之乱耳(11),无案牍(12)之劳形(13)。南阳(14)诸葛庐,西蜀子云亭(15). 孔子云:“何陋之有?”(16)
一。 译文 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
二。注解
(1)名:这里用为动词,出名。
(2)灵:灵验,神奇。
(3)斯:指示代词,此,这。陋室:陈设简单而狭小的房屋。
(4)惟:只
(5)惟吾德馨:只是我的品德高尚。馨,散步得很远的香气,这里指品德高尚。吾,我。
(6)鸿儒:学识渊博的学者,鸿:大。
(7)白丁:平民。这里指没有什么学问的人。
(8)调(tiáo)素琴:调,原指调弄,这里指谈。弹奏不加装饰的琴。素:不加装饰的。
(9)金经:古代用泥金书写而成的佛经,一说《金刚经》
(10)丝竹:琴、瑟、萧、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。
(11)乱耳:扰乱,使……烦乱。
(12)案牍:公文,文书。
(13)劳形:使身体劳累。形,形体、身体。劳,使……劳累。
(14)南阳:地名,今湖北省襄阳县西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕。
(15)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。杨雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
(16)何陋之有:有什么简陋的呢?之,表宾语提前。全句意为“有何陋语见《论语·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。
(17)铭:古代的一种文体,刻在石碑或器物上,用来歌功颂德或记录行为,也可以用来提醒,激励自己的文字。
(18)苔痕上阶绿,草色入帘青:苔藓碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘中。
|