当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰苦此。
精要笔记:
(1)叙述自己年轻时求学的艰苦经历,意在勉励马君则要专心学习、刻苦攻读,将来能有所成就。
(2)对照的写法:述少时求学之难,写从师,以名师的辞色严厉与自己的恭谨虔敬相对照;写衣饰,以同舍生的绮绣珠玉烨然若神与自己的旧袍敝衣略无慕艳相对照。
1无从致书以观得到
2每假借于藏书之家借
3走送之跑
4不敢稍逾约超过约定的期限
5以是人多以书假余因此
6既加冠加冠以后,即成年后。既:已经
7又患无硕师名人与游硕师:学问渊博的老师。硕:大。
8从乡之先达执经叩问叩:请教
9援疑质理援:引、提出。质:询问。
10或遇其叱咄叱咄:训斥,呵责
11礼愈至至:周到
12俟其欣悦俟:等待。
13至舍舍:学舍,书馆
14四支僵劲不能动支:通“肢”
15媵人持汤沃灌媵人:服侍的人。汤:热水。沃灌:浇洗。
16以衾拥覆衾:被子。
17寓逆旅逆旅:旅店。
18同舍生皆被绮绣被:通“披”,穿。
19腰白玉之环腰:用作动词,腰佩。
20右备容臭容臭:香袋。臭:气味,这里指香气。
21烨然若神人烨然:光彩照人的样子。
22緼袍敝衣緼:旧絮。敝:破。
23略无慕艳意慕艳:羡慕
24又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。又担心没有学问渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,向同乡有名望的前辈拿着书请教。
25负箧曳屣行深山巨谷中背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走
26媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。
27以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。因为我内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
2马说——韩愈(八下)(唐)
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。
精要笔记:
(1)托物寓意的写法,借伯乐和千里马为喻,对在位者的不能识别人才,摧残、埋没人才,表达了强烈的愤慨。
(2)寓深刻的思想于具体的形象之中,围绕“不知马”这一中心展开论述。
一、解释下列加点的词语答案
1、策之不以其道策:驾驭。道:方法
2、执策而临之策:鞭子。临:对着
3、其真无马邪其:难道
4、其真不知马也其:恐怕
5、一食或尽粟一石食:餐。石:容量单位,十斗为一石
6、食之不能尽其材食:通“饲”,喂。材:才能
6、是马也,虽有千里之能是:这样。
7、且欲与常马等不可得且:尚且。等:一样
8、才美不外见见:通“现”,表现出来
10、故虽有名马虽:即使
11、安求其能千里也安:怎么。千里:日行千里
二、翻译下列文言句子答案
1、故虽有名马,只辱于奴隶人之手。所以虽有好马,也只好屈辱在做贱役的(养马)人的手里。
2、骈死于槽枥之间,不以千里称也。(和普通的马)一同死在马棚里,不能用“千里马”(的称号)去称呼它。
3、食马者不知其能千里而食也。喂马的人不懂它能日行千里而(根据它的食量)喂养它。
4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意驾驭千里马而不采用驾驭千里马的方法,饲养它(又)不让它吃饱以充分发挥它(日行千里的)才能,(马)嘶叫又不懂得它的意图。
5、其真无马邪?其真不知马也。难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真的不识(千里)马吧!
3鱼我所欲也——《孟子》(九下)
精要笔记:
孟子借鱼和熊掌的比喻,阐明人生在世,无论在什么情况下,都应该“舍生取义”,那些不辨礼义而贪求富贵的行为,则是可耻的。
(1)孟子这段话的主旨,在于呼唤人们,要不为物欲所蔽,永葆一颗正义之心,做舍生取义的贤者。
第一层:以鱼与熊掌的取舍作比,说明“舍生取义”。
第二层:讲道理,对舍生取义的命题做正面阐述。
第三层:讲道理,对舍生取义的命题做反面论证。
第四层:例证,先正面,不受不屑。
第五层:例证,再反面,受之。
第六层:总结,人应保持本心(义)
(2)本文大量的采用了对偶的句式。行文之中,两两相比,两两对照。
一、解释下列词语:答案
1、故不为苟得也苟且
2、如使人之所欲莫甚于生假如,假使
3、故患有所不辟也祸患,灾难。
4、贤者能勿丧耳丧:丢掉
5、蹴尔而与之,乞人不屑也蹴:用脚踢。因轻视而不肯接受。
6、乡为身死而不受乡:通“向”,从前。
7、是亦不可以已乎?是:这
8、万钟于我何加焉!何加:有什么益处
9、所识穷乏者得我与?得:通“德”,恩惠。
二、翻译下列句子:
1、二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌。
2、使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?
3、一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。
4、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?
5、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事。
6、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?──这就叫做丧失了他的本性。
三、托物言志篇
1 陋室铭——刘禹锡[唐]
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
精要笔记:
(1)托物言志,通过对陋室的描绘,形容其不陋,表达高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
(2)类比衬托。山、水----陋室 诸葛庐、子云亭----陋室
一、解释下列词语
1斯是陋室,惟吾德馨。斯:这。惟:只。馨:香气,这里指品德高沿。
2谈笑有鸿儒鸿儒:博学的人。鸿:大。儒:旧指读书人。
3往来无白丁白丁:平民。这里指没有什么学问的人。
4可以调素琴调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。
5无丝竹之乱耳丝竹:这里指奏乐的声音。
6无案牍之劳形案牍:官府的公文。劳形:使身体劳累。形:形体、身体。
二 翻译句子
1斯是陋室,惟吾德馨。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
2苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
3谈笑有鸿儒,往来无白丁。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。
4无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心
2
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页