4、太守醉。
(3)表现本文主旨的句子是:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
(4)太守之乐其乐中的太守的“乐”是指 “寄情山水之乐,与民同乐之乐。”
(5)对联:欧阳修与百姓同乐,范仲淹以天下为忧。
(6)虚词“而”的用法:A表承接(顺接)关系,“接”,“接着”,或不译;B表转折,却、可是;C表并列关系,而且;D表因果关系,因而;E表修饰关系,“地”,或不译。
                                  (一)
    环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
    若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

一、解释下列词语:答案
1、环滁皆山也环绕
2、其西南诸峰,林壑尤美格外漂亮
3望之蔚然而深秀者茂盛的样子
4有亭翼然临于泉上者靠近
5醉翁之意不在酒情趣
6山水之乐,得之心而寓之酒也得:领会。寓:寄托。
7若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝若夫:如果。霏:雾气。暝:昏暗。
8野芳发而幽香芳:香花。
9、佳木秀而繁阴秀:开花,这里指滋长的意思。

二、写出描写春、夏、秋、冬四时之景的句子:春:野芳发而幽香 夏:佳木秀而繁阴
秋:风霜高洁  冬:水落而石出者

三、用现代汉语翻译下列句子:
1、环滁皆山也。环绕着滁州城的都是山
2、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。
3、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。
4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。
5、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。
6、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。
                                (二)
    至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
    已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

一、解释下列加点的词语:答案
1、负者歌于途背
2、伛偻提携腰背弯曲,这里指老年人(用了借代手法)
3宴酣之乐,非丝非竹尽兴地喝酒
4山肴野蔌,杂然而前陈者蔌:菜蔬。陈:摆开
5觥筹交错,起坐而喧哗者觥:酒杯。筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。
6苍颜白发,颓然乎其间者原意指精神不振的样子,这里形容醉态。
7树林阴翳,鸣声上下阴翳:形容枝叶茂密成阴。上下:指高处和低处的树林。
8太守谓谁?为,是
9而不知太守之乐其乐也1)乐:以……为快乐。2)乐:快乐。

二、翻译下列句子:
1宴酣之乐,非丝非竹宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。
2醉能同其乐,醒能述以文者,太守也醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。
3负者歌于途,行者休于树背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息






               10满井游记——袁宏道【明代】(八下)
    燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作。作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
    二十二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面,而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅露寸许。游人虽未盛,泉而茗者,垒而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也。
    夫能不以游堕事,而潇然于山石木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也。

精要笔记:
    这篇游记通过对满井早春二月自然风光的描绘,表达了作者置身于大自然时舒畅欣喜的心情,也流露出对官场沉闷生活的厌倦。
1.恶能无纪恶:怎样。纪:通“记”,记载。
2.冻风时作作:起。
3.局促一室之内局促:拘束。
4.波色乍明,鳞浪层层乍:初。
5.而冷光之乍出于匣也乍:突然。
6.柔梢披风披:分散。
7.夫能不以游堕事堕:耽误。
8.麦田浅鬣寸许鬣:像兽颈上的长毛一样。
9.泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者泉:用泉水煮。茗:煮茶。罍:端着酒杯。蹇:骑驴。
10.而此地适与余近适:正好
11.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鸽。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。
12.时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。
13.柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。
14.游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。
15.风曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。
16.之的用法:
1)表示修饰关系,可译成“的”
2)表示限定关系,可译成“以”
3)起舒缓语气的作用,可不译
脱笼之鹄、曝沙之鸟
一室之内、郊田之外
倩女之靧面、髻鬟之始掠




二、阐明事理篇

             1送东阳马生序(宋濂)(八年级下册)【元末明初】
    余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页