陟 岵
《诗经》
陟彼岵兮,①
瞻望父兮。②
父曰:“磋!
予子行役,
夙夜无已。
上慎旃哉!③
犹来无止!”④
陟彼屺兮,⑤
瞻望母兮。
母曰:“磋!
予季行役,⑥
夙夜无寐。
上慎旃哉!
犹来无弃!”⑦
陟彼冈兮,
瞻望兄兮。
兄曰:“嗟!
子弟行役,
夙夜必偕。⑧
上慎旃哉!
犹来无死!”
【注释】
①岵(音户):有草木的山。 ②瞻:视也。以上二句叙行役者登高,遥望家
人所在的方向。 ③“上”是“尚”的借字。尚犹庶几。“旃”犹之。
④“犹来”言还能够回家来。“无止”言别永留外乡。以上四句是行役者相象
他的父亲人说。 ⑤屺:无草木的山。 ⑥季:少子也。 ⑦“弃”谓弃家不
归。 ⑧揩(古读如“儿”):俱也。“夙夜必揩”是说兼早与晚。
【品评】
道是一首描写征人望乡的诗。它的表现手法很有特点,它不直接写征人思
乡之情,却去想象家中父母兄长如何惦念著他。他登上光秃秃的山顶眺望,眼
前浮现出亲人的面容,耳边响起了亲人的话语,他们向他诉说亲人的牵挂之情,
大家都为思念他而日夜不安,希望他多多保重,平安归来。读着这些凄切的诗
句,仿佛可以看到那位可怜的征人翘首望乡的身影。他盼望能平安还乡,与亲
人团聚,但是未来的征途上却笼罩著死亡的阴影。也许他已预感白己将抛下爹
娘,埋骨他乡,所以一次次把目光投向远隔云天的亲人……。 |