设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> X >> xiao >> 萧克 >> 正文

 

抗日名将萧克:“青史盛留李广名”

将军“鸟人鸟语,鸟图鸟文,何为二宝?”将军对曰:“勃是瑞士人,瑞士不属帝国主义国家。其次,瑞士与法国同属欧洲,应通法语,当为大用。”是日晚,将军礼待勃沙特,持马灯,请勃翻译地图,将军以中文记之,夜半毕。陶汉章将军告余曰:后此地图在六军团行军作战中发挥了重要作用。将军言此赞曰:“萧克将军文化高,有水平,处事深谋远虑,非一般工农干部所能比啊!” 

      萧克将军晚年常挂念勃沙特为红军翻译地图事。1984年出访欧洲途中,四处打听勃沙特下落,以期相晤,未果。1987年5月,将军获悉勃沙特仍健在,居英国曼彻斯特之消息,喜出望外,挥毫致函曰:“久违了!从索尔兹伯里先生处得知你的近况。虽然我们已分别半个世纪,但50年前你帮助我翻译地图的事久难忘怀。所以,当索尔兹伯里先生问及此情时,我欣然命笔告之。如今我们都早过古稀,彼此恐怕难再见。谨祝健康长寿。” 

      萧克将军言,斯诺的《红星照耀中国》并非最早介绍红军长征之专著。勃沙特随红六军团长征五百六十余日,途经贵州、四川、湖北、湖南、云南五省,行程九千六百公里后被释放。1936年,勃于英国出版了《神灵之手》,详述其于红六军团的传奇经历。该书早于《红星照耀中国》一年多出版,当为西方最早介绍红军长征之专著。 

      萧克将军1937年5月于战火中伏案创作长篇小说《罗霄军》,约两年,得初稿。该书稿四次修改,两次失而复得,未出版即被批为“大毒”。是时,将军申辩,这只是初稿。批判者曰:“要的就是初稿,初稿可以反映你的灵魂。”1988年,将军重新修改后的小说以《浴血罗霄》名出版,轰动文坛,1991年荣获第三届茅盾文学奖荣誉奖。之后,将军加入中国作家协会,介绍人夏衍。 

      萧克将军与胡耀邦为旧交。抗日战争中,将军任晋察冀军区副司令员时,胡耀邦任属下四纵队政委。胡耀邦任党中央总书记时,有人对将军言:“耀邦是你的老下级,应该去叙叙旧。”将军对曰:“不去,不去,没什么事去干啥?”其时将军虽与耀邦常于会议上见面,但从无单独交谈。耀邦退职后,将军将其长篇小说《浴血罗霄》送之,胡耀邦赋诗回萧克将军云: 

    寂寞沙场百战身,青史盛留李广名。夜度将军罗霄曲,清香伴我到天明

上一页  [1] [2] 

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 萧克简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品抗日名将萧克:“青史盛留李广名”详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号