古 歌 
      汉乐府民歌 
       秋风萧萧愁杀人, 
        出亦愁, 
        入亦愁。 
        座中何人, 
        谁不怀忧? 
        令我白头。 
        胡地多飙风,① 
        树木何修修。② 
        离家日趋远, 
        衣带日趋缓。 
        心思不能言, 
        肠中车轮转。③ 
      【注释】 
         ①飙(音标)风:暴风。 ②修修:鸟尾干枯不润泽貌,这里藉以形容树木被 
         风吹得干枯如鸟尾。 ③思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好象车 
         轮滚来滚去。  
      【品评】 
           这是一首客居胡地的游子思乡之歌。诗歌用质朴的语言抒写了浓重的思乡 
         愁绪,气氛惨烈。诗的开端即以萧瑟秋风与一天愁云惨雾,以羁旅之身而置此 
         秋风落叶之时怎能不感到乡思难任,“愁杀人”也!“出亦愁,入亦愁”,真 
         是愁肠百结,凄苦万状,无由解脱。面对瑟瑟秋风,举座之人“谁不怀忧”? 
         “我”更是乡愁莫释,愁白了头!“胡地多飙风”写出了边远之地的荒旷,同 
         时也透露出漂泊者心境的凄凉,他就象、被胡地飙风吹枯的树木一样,是那么 
         的委顿不堪。“离家”二句直点主题,离家越远,乡愁越重,以至身体消瘦, 
         衣带渐宽。如此乡愁难以言表,它就象那车轮滚来滚去,把一颗心辗得粉碎, 
         令人痛楚不堪。这首诗以景与情,情怀激动,一泻而下,扣人心弦。尤其是最 
         后两句以“车轮”比喻回环于心的悲哀,形象而深刻,令人仿佛也能感受到那 
         往复辗转的无限痛楚。   |