天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟栁满皇都。
[作者介绍] 韩愈 (公元768年-824年),字退之,唐代南阳(今河南孟县)人。纪年时贫穷孤苦,刻苦自学,二十五岁中进士,历任监察御史等官,五十岁因劝誎唐宪宗被降为潮州刺史,后任国子监祭酒、京兆尹及兵部、吏部侍郎。他是唐代著名的文学家和诗人。其诗风格雄奇险怪,注重形式,反对庸俗浅浮。其诗文甚多,均收入《韩昌黎集》中。
[注释] 水部十八员外:指张籍。天街:长安的大街。酥:酥油,牛羊乳汁制品。遥看:远看。前两句说,长安大街在微雨的滋润之下,处处显出新的样子。春色,近处看来虽不明显,但远远看去却是一片青翠的绿草了。皇都:指唐都长安。后两句说,这是一年里最好的季节,此时的长安景色,完全超过了它枊如絮的晚春之景。
[浅析] 作诗,要炼意。但雕章琢字之功,也不可轻视。有时一首诗或一句诗,只动一字,便能给全诗平添千钧之力。韩愈这首《早春呈水部张十八员外》,是一首写景诗。诗人以他细致入微的观察能力和较高的文学修养,炼字造句,十分逼真地写出了早春微雨的优美景色。首句用一“润”字,来写“天街小雨”,“润如酥”,大为提神。二句用“遥看”、“近看”,描绘早春的“草色”。春雨过后,嫩草发芽了。远远看去,地上浮起一层浅绿颜色,然在身边近处,却看不出来。草芽很小,颜色不浓,又是稀稀落落,近看不如远看连成一片。这种观察,多么细致,描写又多么准确!三句用一“是”字,引出“一看春好处”。四句用一“胜”字,结出“烟枊满皇都”。且在“是”前用一“胜”字前选用一“绝”字,用“最是”、“绝胜”来进写此时此地之景,把长安早春小雨中的景色,写得十分新鲜别致。倘若诗人把“最是”、“绝胜”换成别字,恐怕诗意就要大为逊色了。