早春
呈水部张十八员外二首
〔唐〕韩愈
其一
天街小雨润如酥[1],
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都[2]。
其二
莫道官忙身老大[3],
即无年少逐春心。
凭君先到江头看[4],
柳色如今深未深?
【解题】
前一首通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,“草色遥看近却无”形象地写出了“早春”的特有景色,读来自然又余味无穷。前人说:“草色遥看近却无,写照甚工。正如画家设色,在有意无意之间。”后一首也是极力写“早”字,由于早春,柳色未深,诗人还来不及到野外赏春。张十八即张籍,张籍在同族兄弟中排行十八,时官水部员外郎。韩愈(768—824),字退之,河内河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792)进士。历任节度推官、监察御史等职;因请减免赋税贬阳山令,量移江陵府法曹参军。元和元年(806)召拜国子博士。元和十二年从裴度征淮西,有功,升任刑部侍郎。后因谏宪宗迎佛骨,贬潮州刺史。穆宗即位,召拜国子祭酒,后任吏部侍郎、京兆尹等职,政治上较有作为。韩愈是唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”。著有《韩昌黎集》。
【注释】
[1]天街:此处指皇城中的街道。酥:牛羊乳制成的酥油,这里以喻滑腻。
[2]绝胜:大大超过。皇都:唐代都城长安,今陕西西安。
[3]官忙身老大:韩愈写此诗时任吏部侍郎,公务繁忙,故云“官忙”;韩愈时年56岁,故云“身老大”。
[4]凭:这里作“请”讲。江:曲江,位于唐代京城东南角,为游览胜地,遗址在今陕西西安东南部。
楹联集锦
慈惠戒优容,总在诚心行实政;
利名都摆脱,本来廉吏即真儒。
(清·姚步瀛题湖南慈利县衙联)
读律即读书,愿凡事从天理讲求, 勿以聪明矜独见;
在官如在客, 念平生所私心向往, 肯将温饱负初衷?
(清·俞樾题江苏臬署联)
霸业久销沉,楚子何曾留寸土;
荒坟犹耸峙,将军依旧镇三巴。
(清·赵朗云题巴蔓子墓联)
做人务效英贤,定要惟勤惟德惟廉惟国事;
从政应师召杜[1], 当须合法合天合地合民情。
(张德武题南阳府衙联)
【注释】
[1]召杜:西汉召信臣和东汉杜诗,均曾任南阳太守。召信臣任南阳太守时,修渠筑坝数十处,灌田三万顷,使粮食丰收。几年内,当地户口增加一倍,人们尊称召信臣为“召父”。东汉时,杜诗任南阳太守,也修治陂池,广拓土田,使得境内家家富足。南阳人说:“前有召父,后有杜母。”(见《后汉书·杜诗传》)
业精于勤,漫贪嬉戏思鸿鹄[1];
学以致用,莫把聪明付蠹虫[2]。
(岳麓书院教学斋联)
【注释】
[1]鸿鹄(hú):鹄,俗称天鹅。因鸿鹄善高飞,常比喻志向远大的人。
[2]蠹(dù)虫:蛀虫,书虫。借指爱书或爱读书的人。此指死读书不知学以致用之人。
栏杆外滚滚波涛,任千古英雄,挽不住大江东去;
窗户间堂堂日月,尽四时凭眺,几曾见黄鹤西来。
(武汉黄鹤楼联)
望江楼,望江流,望江楼上望江流,江流千古,江楼千古;
印月井,印月影,印月井中印月影,月影万年,月井万年。
(成都望江楼联)
|