教学大纲排序第46首
乌衣巷 刘禹锡
zhū què qiáo biān yě cǎo huā
朱 雀 桥 边 野 草 花 ,
wū yī xiàng kǒu xī yáng xié
乌 衣 巷 口 夕 阳 斜 。
jiù shí wáng xiè táng qián yàn
旧 时 王 谢 堂 前 燕 ,
fēi rù xún cháng bǎi xìng jiā
飞 入 寻 常 百 姓 家 。
作者背景
见《竹枝词》的作者背景。
注词释义
乌衣巷:在今江苏南京市秦淮河南岸。六朝时为贵族聚居的地方。
朱雀桥:在南京城秦淮河上。
花:作动词用,即开花的意思。
斜:为了押韵,这里可以按古音读作xiá。
王谢:东晋时声望、权势最显赫的王导、谢安两大贵族世家。
寻常:普通。
古诗今译
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口惟有夕阳斜挂。当年豪门檐下的燕子啊,如今已飞进寻常百姓家里。
名句赏析——“旧时王谢堂前燕,飞入平常百姓家。”
这是诗人感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇。是组诗《金陵五题》中的一篇。诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。金陵是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城,演出了无数历史故事,唐代诗人游览金陵,最易引发盛衰兴亡的感慨。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。过去栖息在王、谢豪门雕梁画栋上的燕子,现在都飞到普通百姓的房子里去了。诗人没有直接描写乌衣巷一带的萧条景象,只写野草、夕阳、燕子,唤起了读者的想象,从侧面暗示了乌衣巷的衰落,而历史兴亡之感也就在乌衣巷的今昔对比中表达出来,笔调含蓄蕴藉,使人读起来余味无穷。
教学大纲排序第47首
望洞庭 刘禹锡
hú guāng qiū yuè liǎng xiāng hé
湖 光 秋 月 两 相 和 ,
tán miàn wú fēng jìng wèi mó
潭 面 无 风 镜 未 磨 。
yáo wàng dòng tíng shān shuǐ cuì
遥 望 洞 庭 山 水 翠 ,
bái yín pán lǐ yī qīng luó
白 银 盘 里 一 青 螺 。
作者背景
见《竹枝词》的作者背景。
注词释义
和:协调,这里指水天一色。
潭:指洞庭湖。
磨:磨拭。
翠:绿色。
古诗今译
洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。
名句赏析——“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”
这是一首山水小诗,诗人遥望洞庭湖而写,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔寥远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。第三句诗人的视线从广阔的湖面集中到君山一点,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。此时山更翠,山更清。第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,足见诗人的浪漫色彩。
教学大纲排序第48首
浪淘沙 刘禹锡
jiǔ qū huáng hé wàn lǐ shā
九 曲 黄 河 万 里 沙 ,
làng táo fēng bǒ zì tiān yá
浪 淘 风 簸 自 天 涯 。
rú jīn zhí shàng yín hé qù
如 今 直 上 银 河 去 ,
tóng dào qiān niú zhī nǚ jiā
同 到 牵 牛 织 女 家 。
作者背景
见《竹枝词》的作者背景。
注词释义
浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
浪淘:波浪淘洗。
簸:掀翻。
牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。
古诗今译
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。
名句赏析——“如今直上银河去,同到牵牛织女家。”
这首绝句用淘金者的口吻,表明他们以美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中奔波。直上银河,同去牛郎织家,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,是一种朴实无华直白的美。
教学大纲排序第49首
赋得古原草送别 白居易
lí lí yuán shàng cǎo
离 离 原 上 草 ,
yì suì yì kū róng
一 岁 一 枯 荣 。
yě huǒ shāo bù jìn
野 火 烧 不 尽 ,
chūn fēng chuī yòu shēng
春 风 吹 又 生 。
yuǎn fāng qīn gǔ dào
远 芳 侵 古 道 ,
qíng cuì jiē huāng chéng
晴 翠 接 荒 城 ,
yòu sòng wáng sūn qù
又 送 王 孙 去 ,
qī qī mǎn bié qíng
萋 萋 满 别 情 。
作者背景
白居易(772-846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉
吟先生,出生在新郑(今河南新郑)。他的诗风格平易清新,质朴自然,常以揭发当时政治上的黑暗现象和人民的痛苦生活题材,如《新乐府》、《秦中吟》等均为反映社会疾苦的优秀之作。其他如《长恨歌》、《琵琶行》等长篇歌行,传诵尤广。
注词释义
赋得:凡是指定、限定的诗题,按惯例要在题目上加“赋得”二字。
古原:古原野。
离离:青草茂盛的样子。
枯:枯萎。
荣:茂盛。
远芳:草香远播。
晴翠:阳光下翠绿的野草。
王孙:本指贵族后代,这里指离定远游的友人。
萋萋:青草长得茂盛的样子。
古诗今译
茂盛的野草长在古原上的野草多么茂盛,每年枯萎又每年新生。熊熊野火不能将它烧尽,春风吹过它又重新获生命。草香无边弥漫古老道路,一片绿色连接远处荒城。又要送别朋友去远游,春草茂盛好像满含深情。
名句赏析——“野火烧不尽,春风吹又生。”
这是白居易十六岁的作品,也是传诵千古的名篇。他历来反对“嘲风雪,弄花草”而无所寄托的作品,在这诗中诗人将春草和送别有机地结合起来,表达了送别友人时的依依不舍之情。首句紧扣题目,写出眼前景色,同时又交待出送别时的特定环境:古原上青草茂盛,正是一派春日景象。第二句进一步写出原上野草的的生长规律,暗寓深长的感叹。三、四两句由上句生发开来,歌颂了春草顽强的生命力。野火虽烧而“不尽”,春风吹过则“又生”,野火之貌似强大,春风之温润强劲,春草之顽强坚韧,作者仅用十个字就精炼地表现了出来,从而使这两句诗成为寓意深刻、极富哲理的名句。五、六两句进一步描写春草的勃勃生机:生机的野草的芳香播散在古老的道路上,阳光下的绿色一望无际,远远连接着荒凉的古城。“侵”、“接”二字用得生动形象,十分精当。最后两句补足“送别”之意,感情深沉而并不悲伤,是意味深长的绝好结尾。
教学大纲排序第50首
忆江南 白居易
jiāng nán hǎo fēng jǐng jiù céng ān
江 南 好 , 风 景 旧 曾 谙 。
rì chū jiāng huā hóng shèng huǒ
日 出 江 花 红 胜 火 ,
chūn lái jiāng shuǐ lǜ rú lán
春 来 江 水 绿 如 蓝 ,
nén g bù yì jiāng nán
能 不 忆 江 南 ?
作者背景
见《赋得古原草送别》的作者背景。
注词释义
忆江南:词牌名。
谙:熟悉。
江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。
蓝:蓝草,叶子青绿色的可以用来制作染料。
忆:怀念。
古诗今译
江南是个好地方,那里的风景我熟悉。日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常常思念美好的江南?
名句赏析——“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”
这是一幅五彩的画,画出了江南好。白居易虽出生在北方,但担任杭州刺史、苏州刺史后,苏、杭的秀丽风景给他留下了美好的记忆,回到北方以后他写了不少怀念旧游的作品,《忆江南》便是其中的代表作。这首诗开篇就感叹“江南好”,江南好,好在何处,当然是一言难尽,而一首词的篇幅很小,容不得详细叙述,白居易在这里选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象。“日出”二句对仗工整,色彩明丽,是一句广为后人传诵的名联。在作者笔下,江花与火对照,花的红艳令人赞叹;描绘江水,绿、蓝并举,水色的碧绿深浓似在眼前。短短两句十四个字,写尽了江南春日胜景。如此美丽的景色,怎能不使作者魂牵梦绕?因此,末句“能不忆江南”便自然流出,而作者对江南的忆念之情,对江南赞美之情也在不言中洋溢出来。
|