次北固山下
[原文]
客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
[翻译] 停泊在北固山下
在青山之外旅途,在绿水之中行舟。(客路青山外,行舟绿水前。)
潮水涨满时,两岸之间水面显得更宽阔。顺风行船一帆高挂。(潮平两岸阔,风正一帆悬。)
夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,当旧年尚未逝去,江上已呈露春意。(海日生残夜,江春入旧年。)
思念故乡的家书要传到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。(乡书何处达?归雁洛阳边。)
[赏析] 此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景。先写青山重叠,小路蜿蜒,碧波荡漾,小船轻疾。“潮平两岸阔,风正一帆悬”描摹长江下游潮涨江阔,波涛滚滚,诗人扬帆东下的壮观,气概豪迈。“海日生残夜,江春入旧年”为历来传诵的名句,描绘了昼夜和冬春交替过程中的景象和心中的喜悦,由此而引动末句的乡思,以归雁传书表达了作者对家乡的思念,春景和乡思和谐交融。
|