|
|
中文域名: 古今中外.com
英文域名:www.1-123.com 大中小学语文作品及资料 |
|
[图文]杜牧《泊秦淮》赏析
|
[注释]
①笼:笼罩。烟雾浮在江水上,月光照在沙上,所以都用“笼”字。
②商女:歌女。后庭花:即《玉树后庭花》,它是宋朝时陈朝的末代皇帝后主陈叔宝的作品,是反映宫廷腐化生活的靡靡之音。陈后主每天同宠臣、嫔妃饮酒作乐,政治腐败,终于为隋所灭。
[译诗]
迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,
夜晚我停船在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。
商女不知什么是亡国恨事,
隔江还在把《后庭花》声声歌唱。
[赏析]
这是一首即景生情之作,通过写夜泊秦淮所见所闻的感受,揭露了晚唐统治者沉溺声色,醉生梦死的腐朽生活。秦淮河两岸是六朝时的繁华之地,是权贵富豪、墨客骚人纵情声色、寻欢作乐的场所。诗人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙烟水中眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,不禁触景生情,顿生家国亡思,将对历史的咏叹与对现实的思考紧密结合,从陈的荒淫之国联想到江河月下的晚唐命运。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,沈德潜称之为“绝唱”。 | |
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
上一页 [1] [2] [3] 下一页
来源:中国哲士网
中小学语文教学 泊秦淮教案,教学设计 参考资料,课文
作品[图文]杜牧《泊秦淮》赏析原文赏析
|
上一篇文章: 泊秦淮(杜牧) |
下一篇文章: 《泊秦淮》解析鉴赏 |
|
|