设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com      丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> R >> rui >> 芮成钢 >> 正文

 

芮成钢

芮成钢(1977年9月24日),安徽合肥人,中国中央电视台记者、播音员、节目主持人,中国共产党党员[1],外交学院国际经济专业毕业,曾担任中国中央电视台英语新闻频道《财经中国》节目的主播,主持过多个英语对外广播节目。目前担任财经频道《经济信息联播》、《环球财经连线》节目主持人。曾对数百名国际商业界、经济学术界及政界的领袖人物进行过专访。

目录

  [隐藏] 
  • 1 简历
  • 2 事件
    • 2.1 星巴克
    • 2.2 提问奥巴马
    • 2.3 提问骆家辉
    • 2.4 质疑姚明的收入过高
    • 2.5 被检方带走协助调查
  • 3 主持节目
  • 4 著作
  • 5 荣誉
  • 6 参考文献
  • 7 外部链接

简历[编辑]

芮成钢出生于合肥,从小成绩优异。他从三年级起开始学习英语,初一即和家庭教师学习原版教材。在他中学时期,曾在课堂上偷读原版《查泰莱夫人的情人》,还担任合肥八中学生会主席。[2]1995年参加高考,成为合肥市文科高考状元,其后进入外交学院国际经济与贸易专业学习。1998年经选拔代表外交学院参加“21世纪杯”全国大学生英语演讲比赛,获全国第二名;同年代表中国赴伦敦参加“1998伦敦国际演讲比赛”击败来自美国、澳大利亚等国选手,获第四名,为当年亚洲选手最好成绩。1999年从外交学院毕业,他拿到了四个机会:外交官、中国银行行长外事秘书、全额奖学金的出国机会和正在筹建的央视英语频道,最后选择了央视英语频道。[3]

2003年担任英语国际频道主播,主持《财经中国》节目。他于2008年4月正式调离了为之服务了8年的CCTV-9英语频道,同时正式调入CCTV-2经济频道,加盟经济频道国际组,主持《经济信息联播》、《经济半小时》、《环球财经连线》等栏目。其主要作品曾多次被CNN等外国电视台转发,同时,一些经济评论也曾被《今日美国》、《World Link》等西方主流媒体引用、转载。

事件[编辑]

星巴克[编辑]

芮成钢2007年1月在博客写的《请星巴克从故宫里出去》,[4]一夜之间夺得50万点击率,其所提建议成为两会议案内容,并引起社会广泛热议,最终,星巴克搬离故宫。

提问奥巴马[编辑]

2010年11月12日,美国总统奥巴马于韩国首尔G20峰会后举行的新闻发布会上,由于奥巴马误认为芮是韩国人,而在发布会上演出一段小插曲。[5]当时临近发布会尾声,奥巴马称要将提问的机会留给韩国媒体,看到场中一直有人举手,奥巴马误以为芮是韩国人,于是邀请芮提问。但芮告诉奥巴马称自己其实是一个中国人,于是引发一小段对话冲突。
由于对话中芮成钢为争取到提问机会,说道“I think I get to represent the entire Asia(我想我可以代表整个亚洲)...How about will my Korean friends allow me to ask a question on your behalf?(如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?)”,引来一片争议。[6]
之后,芮成钢在博客中对当时的场景进行解释:“...(奥巴马)强调希望韩国媒体来问,结果等了一会儿全场竟然没有一个韩国记者举手,...为了圆个场,同时也确实想抓住机会在会上发出新兴市场国家媒体的声音,坐在第一排的我把已放下的手又举了起来,并立刻提醒他我来自中国...”。[7]
以下为对话内容:[8]

原文 中译
THE PRESIDENT: I feel obliged to take maybe one question from the Korean press — since you guys have been such excellent hosts. Anybody? This gentleman right here — he's got his hand up. He's the only one who took me up on it. Go ahead. And I'll probably need a translation, though, if you're asking the question in Korean. In fact, I definitely will need a translation. (Laughter.) 奥巴马:我觉得我有义务回答一个来自韩国媒体的问题,因为你们是很棒的东道主。有人吗?这位先生——他的手举起来了,他是唯一一个举手的。请。如果你用韩文向我发问的话,我可能需要一个翻译。实际上,我真的需要一个翻译(全场大笑)。
REPORTER: ……, Unfortunately, I hate to disappoint you, President Obama, I'm actually Chinese.(Laughter) 芮成钢:……,不好意思,我可能会让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人。(全场大笑)
THE PRESIDENT: Well, it's wonderful to see you. 奥巴马:很好,很高兴认识你。
REPORTER: But I think I get to represent the entire Asia. 芮成钢:我想我可以代表整个亚洲。
THE PRESIDENT: Absolutely. 奥巴马:当然。
REPORTER: We're one family here in this part of the world. 芮成钢:我们是这里的成员之一。
THE PRESIDENT: Well, your English is better than my Mandarin also. (Laughter) But — now, in fairness, though, I did say that I was going to let the Korean press ask a question. So I think that you held up your hand anyway. 奥巴马:你的英文比我中文要好,(全场大笑)但是公平起见,我刚才说过要让韩国记者来提问,所以…我想…你…还是举起了手。
REPORTER: How about will my Korean friends allow me to ask a question on your behalf? Yes or no? 芮成钢:如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?好还是不好?
THE PRESIDENT: Well, it depends on whether there's a Korean reporter who would rather have the question. No, no takers? (Inaudible.) This is getting more complicated than I expected.(Laughter) 奥巴马:那要看韩国记者是否有问题问,没有,没有人发言吗?(听不清)这好像变的比我预期的复杂。(全场大笑)
REPORTER: Take quick, one question from an Asian, President Obama. 芮成钢:请回答来自亚洲人的一个问题,奥巴马总统。
THE PRESIDENT: Well, the — as I said, I was going to — go ahead and ask your question, but I want to make sure that the Korean press gets a question as well. 奥巴马:嗯,好,那就发问吧。我想确保韩国记者有提问机会。

提问骆家辉[编辑]

[1] [2] 下一页

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 芮成钢简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品芮成钢详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号