设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> H >> han >> 韩少功 >> 正文

 

初品韩少功

近日,闲来无事,在图书馆借来一本韩少功的作品《鞋癖》。本是打算用以打发无趣的时间,随意啃读了几篇,竟犹发现新大陆一般欣喜若狂,以致爱不释手。
  韩公的文字可读性非同一般。《鞋癖》主要收录了韩少功的一些较为盛名的中短篇小说,这些小说中蕴涵韩少功极为独特的写作风格。
  就小说的情节而言,奇特神秘,运用了侦探性的思维来对故事进行记录。初读,实无法理会其中的思绪,只觉似一个睡梦中之人在语无伦次地梦呓。若果是梦,那也是一幕幕隐含未来具有预见性的梦。譬如其中一篇《谋杀》中的主人公担惊受怕地在一家旅社蜗居的那晚,脑海里浮现出自己怎样将一个“块头很大,头皮刮得光光,泛出青色光辉”的男人从左背一刀子捅死。这本是梦幻一场,但故事进行到几近落幕之时,主人公在马路上看到一群人围观一个受难者,“歪扭的车轮旁,伏着一个人,块头很大,头皮刮得光光,泛出青色的光辉”,“受害者左背有一个伤口,血不多,是胶汁状,腻腻地在蠕动——正是他昨晚想象中用水果刀捅进去的那个部位”,竟和主人公头天晚上想象的分毫不差。此类故事情节安排可说是独特罕见,若是睡眼惺忪地信手拈来读阅定会以为作者是在神经大发,不知所云。必要保持清醒的头脑神志方能胜任。其实这正是韩少功小说的高妙之处。读者必须心细如毛地分析一番才能体会紊乱中隐透的条理。
  韩少功小说的语言带有极强地方特色,含具浓郁的乡土气息,自然清新,通俗易懂。不论是所描写的景物意象还是人物的谈吐举止,都透吐出深深的泥土气韵。在“矮矮的牛房,房前有几堆牛粪,檐下有一张锈了的犁和耙”的村寨,人们以“四大碗油茶”来侍客,“取四季平安的意思”。从意象到风俗都具有强烈的地方色彩。村寨里的妇女们在外人面前依是随性不遮拦,“老妇和少妇们都叽叽喳喳地挤在门边,喂奶的那位毫不害羞,把另一只长长的奶子掏出来,换到孩子嘴里,冲我笑笑,而换出的那一只还滴着乳汁”。如此将人物形象用直勾勾的语言塑造出来,自然而无矫柔造作之嫌。在人物的对话方面,韩少功索性就取其原始话语,并不刻意雕饰琢成大众化语言。“‘背时的水根,打鬼讲!害得吾家公公还吓心吓胆,为你烧了好多香’她捂嘴笑起来”,如此般更能栩栩如生地刻出人物的具体形象,体味乡土俗语的特味,亦能娱人身心。
  初接触韩少功的作品,竟对其顿生兴趣。尤以故事情节与讲述语言两方面让人耳目一新,真可谓独树一帜,不拘一格。

 

韩少功   1953年1月出生于湖南省,汉族。1982年后任湖南省《主人翁》杂志编辑、副主编;1985年进修于武汉大学英文系,随后任湖南省作家协会专业作家;1988年迁调海南省,历任《海南纪实》杂志主编,海南省作家协会副主席、主席。从1974年起发表文学作品。主要作品有小说集《月兰》(1980)、《飞过蓝天》(1983)、《诱惑》(1985)、《空城》(1989)、《爸爸爸》(1993)、《韩少功小说集》(1994);长篇小说《马词典》(1996)、《暗示》(2002);传记文学《任弼时》(1979);电影剧本《风吹唢呐声》(1984);散文集《面对神秘空阔的世界》(1987)、《圣战与游戏》(1993)、《海念》(1994)、《夜行者梦语》;译著《生命中不能承受之轻》(1988)。1980年和1981年分别获全国优秀小说奖,2002年获法国文学骑士勋章。作品有英、法、意、日多种版本在境外出版。 
作品精选
·感谢那些猪
·相术
·时间的作品
·默 契
·山歌天上来
·因为幸福而彼此雷同
·男女有别
·岁末扔书
·个性
·草原长调
·冷漠
·八十年代:个人的解放与茫然

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 韩少功简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品初品韩少功详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号