学生说得差不多了,我说:老师这儿也有一幅画呢,想看看吗?这是一个flash课件,还是我2001年在浏阳学习时带回来存在电脑中的,想不到今天居然起作用了。这幅画对帮助体会诗的意境颇有作用。画面是深色调的,黑嘘嘘的山,山顶寺中,一点灯火,周围是闪闪的星星。这种“静”的感觉,符合诗中“夜”的特点。比教材中的插图好多了。教材中的插图简直就是大白天嘛,很难有“不敢高声语”的体会。
对照课件,我采用引读的形式。
师:看这楼,多高啊?
生:危楼高百尺。
师:甚至高到什么程度?
生:手可摘星辰。
师:这个时候,站在这样的楼上,诗人有什么感受?
生:不敢高声语。
师:为什么?
生:恐惊天上人。
我喜欢这样的形式,简单但效果好。既保持了诗的整体性,又帮助学生进一步理解了诗。最怕把一首好诗搞得零零碎碎的了。
诗的内部是有联系的,前面一句“危楼高百尺,手可摘星辰”写楼高是无疑的,后面一句“不敢高声语,恐惊天上人”同样也突出了楼高。但后者学生难以认识到。所以我问:为什么诗人“恐惊天上人”而不担心“惊”地上的人呢?
我的目的当然是为了引导学生理解,在诗人的感觉中,此地离天上比地上更近,说明楼真高呀。但这时出现了一个小插曲。一个学生说:“惊动了天上的人,天上的神仙就会给他很大的惩罚,所以不敢惊动。”真是出乎我的意料之外,想到哪里去了?难道在学生心中,谁更厉害,就不去惹谁?诗人的不“高声语”,难道是怕天上人的惩罚?也许这个孩子是一个特例吧,于是笑笑放过了:嗯,你是这样想的。再请一个举手的孩子说,说的居然还是大同小异!才发现自己错了,赶快引导。现在,我反思当时的情景,估计学生是被诗中“不敢”二字误导了,把它等同于现在的意义,不知那个“不敢”其实是“不愿意”的意思。可惜,我在备课时没考虑到这点,上课时也没想到这点!真是不可原谅!
最后,让学生表演读或背。一个男孩子上台来表演得很好。只是下课铃响,时间不够了。 上一页 [1] [2] [3]
|