设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     大中小学语文作品及资料

 

[组图]行走丹麦:颠覆安徒生 他是一个自卑狂?

 

  颠覆安徒生之一:安徒生写的不是童话,是小说

中文译本中叶君健先生翻译的版本最好
中文译本中叶君健先生翻译的版本最好

  作为70、80年代出生的孩子,那时候的我们没有《奥特曼》没有《千与千寻》更没有《哈利波特》可以看,陪伴我们学龄前时光的恐怕就是睡前父母会给我们阅读的《安徒生童话》、《格林童话》与《一千零一夜》了。那时候我们把《安徒生童话》当做是童话来读,年幼的我们常常会被里面天真烂漫,奇幻无穷,充满梦幻主义色彩的情节所吸引,同时我们幼小的心灵也从《海的女儿》《舞鞋》《卖火柴的小女孩》等等这些故事中学会了同情与怜悯。小时候我们只能看懂这些所谓童话表面的东西,而安徒生倾其一生所要表达的那份对于世态炎凉的倾诉、对于不幸穷人的同情,对于贫富不均、弱肉强食的憎恨,对于残暴、贪婪、虚弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者的鞭笞恐怕只有成年之后的我们才可以看得懂。

房龄百年以上的老屋子
房龄百年以上的老屋子

  根据安徒生的自传透露,作为作家,他最看重的作品是小说和戏剧,童话在他的创作中只居次席。他本人并不像他的童话给人的印象那样亲近孩子。安徒生基金会对这个问题的解释也许能说明这个反差:“他理解儿童的思想和行为,但他绝不愿意孩子坐在他的膝上。”在他临终前出版的最后一套童话书上,他涂去了“献给孩子们”的字样,说明即使是这些带给他荣誉的童话,在很大程度上也是写给成年人的。之所以有“适合7~70岁的人阅读”之说,大概是因为他的童话总是有一个线索清晰、语言简朴的故事让孩子可以接近,当读过这些童话的孩子长到忘记他的时候,他却会在某个情景中再现,而再现的时候他似乎有了完全不一样的味道。即使是大师托尔斯泰也有类似的阅读经历,他曾和高尔基说到过这种经历:“你读过安徒生吗?我读过,10年前我没读懂,10年后,我终于读懂了,他很孤独,非常孤独。”

    安徒生写的不是童话,而是寂寞。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 

来源:中国哲士网

中小学语文教学 安徒生公园教案,教学设计 参考资料,课文

作品[组图]行走丹麦:颠覆安徒生 他是一个自卑狂?原文赏析

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号