这些质疑者所不能理解的是,政治现实已经发生变化,长期以来消耗我们精力的无聊的政治争论已经不再适用。我们现在所面临的问题,不是政府规模的大小,而是我们的政府能否起作用,能否帮助家庭找到薪水合适的工作、是否能够提供他们支付得起的医疗服务以及他们是否能够体面地退休。哪个答案是肯定的,我们就采取哪个答案,哪个答案是否定的,我们的计划就将终止。而且,我们这些管理公共资金的人承担起责任,合理支出,改革陋习,光明磊落,尽心歇力,只有这样,我们才能在人民与政府这间恢复至关重要的信任。
摆在我们面前的:市场力量是好还是坏,这并不是一个问题,市场力量在创造财富和拓展自由方面是无可匹敌的,但这场危机提醒我们,如果缺乏有效的监管,那么市场将失去控制,由此,一个只偏向于富人的国家繁荣是不可能长久的。我们经济的成功不仅取决于我们GDP的大小,还取决于我们的财富所能达到的覆盖面,取决于让所有有意的人都有机会获得成功。这不是慈善,而是一条确保我们实现共同利益的路径。
就我们共同防御而言,我反对在我们安全和我们的理想之间做出选择的错误做法。我们的国父们,面对我们无法想象的危险,制定了确保法治和人权的宪章,这份宪章通过一代又一代人的流血牺牲而得以巩固,这些理想至今仍然照亮世界,我们不会以一时权宜而放弃这些理想。所以,我要对今天所有观看我就职典礼的人民和国家说,无论你们是来自伟大的首府还是来自像我父亲出生地那样的小村庄,我都要对你们说:任何一个国家和任何一个男人、女人及儿童,如果你们追求和平和有尊严的未来,那么,美国就是你们的朋友。而且,我们将再一次带领大家一起去追求和平和尊严。
回想我们的先辈们在抵抗法西斯主义和共产主义时,他们所依靠的不仅是导弹和坦克,还有稳固的联盟和坚定的信仰。他们深知,单靠我们的力量并不足以保护我们,他们也知道权力并不能让我们为所欲为,相反,他们知道,我们的力量源于对权力的慎用,我们的安全源于事业的公正、源于榜样的力量、源于我们的谦卑和克制的品质。
我们继承了这份遗产,在这些原则的指引下,我们继续前进。我们将迎接新的威胁,这需要我们做出更大的努力,需要各国之间更广泛的合作和相互理解。我们将负责任地将伊拉克交还给伊拉克人民,并巩固来自不易的阿富汗的和平。我们将与老朋友和对手一起共同努力,消除核威胁,驱走气候变暖的幽灵。我们不会为我们的生活方式而道歉,我们也不会动摇捍卫我们这种生活方式的决心。那些试图通过恐怖威胁和杀害无辜者来达到他们目的的人,我要对你们说,现在,我们的信念更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们将击败你们。
因为我们知道,我们多元化的传统并不是弱点而是我们的力量所在,我们是一个基督教、穆斯林教、犹太教、印度教教徒以及非宗教教徒并存的国家。我们吸收了世界各个角落的养份,在各种语言和文化的共同作用下形成了我们自己的语言和文化,而且,还由于我们经受了残酷的内战和种族隔离的洗礼,我们翻过这黑暗的一章,我们变得更加强大和团结。这让我们不得不相信,那古老的仇恨必将成为过去,种族界线终将消失。随着我们这个世界变得越来越小,我们人类共同的品性将自动显现。在新的和平时代到来之际,美国必定会担负起先驱的角色。
对于穆斯林世界而言,我们以共同利益和相互尊重为基础,寻求一种新的前进方式。对于那些播撒冲突而又将他们的社会问题归罪于西方的领袖们,要知道,你们的人民是根据你们能为国家建设些什么而并非毁灭什么来评判你们。对于那些依靠贪污腐败、愚弄欺骗和压制异己来获得权势的人,要知道你们站在历史错误的一边。但只要你们松手,我们就会帮忙。
对于那些贫穷国家的人民,我们保证与你们共同努力,让农业丰收,让清流涌入,喂养饥饿的身躯,抚慰贫乏的心灵。对于那些与我们一样富有的国家,我们要说,我们不能再对我们国境外的人民所遭受的苦难置之不理了,我们不能再对我们消耗了世界上那么多的资源而不心存愧疚了,因为我们这个世界已经发生变化了,我们也要跟着改变。 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
|