设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> W >> wang >> 王勃 >> 正文

 

王勃《送杜少府之任蜀州》全文及简译

送杜少府之任蜀州

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。

[作者简介]王勃(649~676),字子安,今山西稷山人。年十四,应举及第,授朝散郎。后漫游蜀中,一度任虢州参军,坐死罪,遇赦。其父任交趾令,勃渡海省亲,溺水而死。为初唐“四杰”之一。

[简注]①“少府”,县尉。②“蜀州”,泛指四川各地。③“城阙”,代长安,送别之地。④“辅三秦”,“三秦”,今陕西一带。项羽灭秦后,分为雍、塞、翟三国,称三秦。“辅”,意动用法,以三秦为辅。⑤“五津”,指长江自湔堰至犍为江段上的五个渡口,都在蜀中。⑥“比邻”,近邻。⑦“无为”二句,是说不要在歧路上,效儿女之情,哭得泪湿佩巾。

[导读]首联对仗工整,眼界开阔。既点明了送别之地,又点明了友人即将宦游之乡。“风烟”、“望”,将两地连在一起。迷蒙的烟雾又阻隔了人的视线,自然流露出几缕离情别意。第二联是散句,承上说自己与少府同是宦游之人,用同样的遭遇以慰藉朋友的寂寞的心情。廓开意境,写与朋友的感情不会因为远别而疏远。只要彼此推心置腹,肝胆相照,即使远隔千山万水,也会如在身边一样。尾联紧接三联,以对少府的殷勤劝慰结束全篇。“歧路”,点出了“送”字,与首联呼应。

这首诗意境开阔,音调爽朗,没有浓重的悲伤色彩。“海内存知己,天涯若比邻”一句,成为千古吟诵不绝的佳句。

名家赏析:
  首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
  因首联已对仗工稳,为了避免板滞,故次联以散调承之,文情跌宕。“与君离别意”承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那就是:“跟你离别的意绪啊!……”那意绪怎么样,没有说;立刻改口,来了个转折,用“同是宦游人”一句加以宽解。意思是:我和你同样远离故土,宦游他乡;这次离别,只不过是客中之别,又何必感伤!
  三联推开一步,奇峰突起。从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲”的启发。但高度概括,自铸伟词,便成千古名句。
  尾联紧接三联,以劝慰杜少府作结。“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。作者在临别时劝慰杜少府说:只要彼此了解,心心相连,那么即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而情感交流,不就是如比邻一样近吗?可不要在临别之时哭鼻子、抹眼泪,象一般小儿女那样。
  南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人“黯然消魂”。古代的许多送别诗,也大都表现了“黯然消魂”的情感。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格。

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 王勃简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品王勃《送杜少府之任蜀州》全文及简译详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号