木兰诗
北朝乐府民歌
唧卿复唧唧,⑴木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所
忆。女亦无所恩,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。⑵军书十二卷,卷卷
有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西
市买鞍鞯,⑶南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤
女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。⑷不闻爷娘唤女声,但
闻燕山胡骑鸣啾啾。⑸
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,⑹寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年
归。
归来见天子,天子坐明堂。⑺策勋十二转,赏赐百千强。⑻可汗问所欲,“木兰
不用尚书郎,⑼愿驰千里足,⑽送儿还故乡。”⑾
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向
猪羊。⑿开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对
镜帖花黄。⒀出门看火伴,火伴皆惊忙:“同行十二年,不知木兰是女郎。”
雄兔脚扑朔,雌兔眼述离。⒁双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【注释】
⑴卿唧:叹声。 ⑵军帖:征兵的文书。可汗:西北民族君主之称,起于汉以
后。 ⑶鞯:马鞍的垫子。西魏至唐初行府兵制,当时应征从军的人须自备鞍
马、弓箭等物。 ⑷黑山:即杀虎山,蒙古语为阿巴汉喀喇山,在今呼和浩特
市东南百里。 ⑸燕山:指燕然山,即今蒙古人民共和国境内之杭爱山。
⑹金柝:军用铜器,象锅,有三只脚,又有柄,容量相当于斗。白天做炊具,
夜里用来报更,就是“刁斗”。 ⑺明堂:天子祭祀、朝诸侯、教学、选士的
地方。 ⑻策勋:纪功。将勋位分做若干等,每升一等为一转。 ⑼尚书郎:
官名,尚书机关的侍郎。 ⑽千里足:指驼马等代步之物。 ⑾儿:女子自称
之词。 ⑿霍霍:急速貌。 ⒀帖花黄:六朝以来女子有黄额妆,在额间涂黄。
⒁扑朔:跳跃貌。述离:不明貌。以上二句互文,雌兔的脚也扑朔,雄兔的眼
也迷离。
【品评】
本篇叙述女英雄木兰代父从军的故事。首十六句叙木兰准备代父出征。次
十二句叙出发到战场。次六句叙经历十年战士生活后还乡。次八句叙入朝受赏。
次十六句叙到家。最后四句是歌者之辞,用比喻赞叹木兰乔装之妙。这故事和
这首诗可能产生在后魏,以魏与蠕蠕(即柔然)的战争为背景。从木兰从军的
故事中可以看到劳动人民勇于牺牲的精神和对和平劳动生活的向往。木兰代父
从军的英雄行为.也是对男尊女卑观念的冲击。
《木兰诗》在叙事中具有浓厚的抒情意味。例如木兰投军途中的一段叙述,
不仅使读者看到一位驰骋于烽火狼烟中的英雄,而且也看到木兰对父母、故乡
的拳拳深情。
此诗的另一个特色是擅长运用排比笔法和复叠句式来抒情叙事。比如写木
兰“愿为市鞍马”一段,东南西北都写到了,这就把本来简单无味的一件事叙
述得生动活泼,仿佛看到木兰一家子都在忙忙碌碌地四处奔走,为木兰采办行
装。再如写家人对木兰归来的欢迎,连用了三个复叠句式,创造出一种欢乐和
热闹的气氛,充满了浓厚的生活情调。
此诗中也有一些简约传神的笔墨。例如写木兰十多年出生入死的战斗生涯,
只用了寥寥六句。这几句对偶工整,诗意凝炼,可能经过文人加工,但并不损
害整首诗的民歌风调。
作者用一个比喻来结束全诗。 本是作者的赞歌, 却用了一个“我”字:
“安能辨我是雄雌!”使人仿佛听到木兰俏皮、风趣的声音。木兰似乎并不认
为自己代父从军是一件多么不平凡的事,她所感到自豪的只不过是自己能乔装
得叫人男女莫辨。这个结尾不仅表现了民歌特有的清新活泼,而且使读者感到
劳动妇女特有的纯朴幽默的感情,耐人口味。 |