众所周知,《七步诗》是曹植在曹丕的逼迫下七步而成的诗,《三国演义》中的诗文是:
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!
这是大家皆知的,但在《三曹诗集》中,记载的是另一版本:
煮豆持作羹。漉豉以为汁。萁在釜下然。豆在釜中泣。本自同根生。相煎何太急。
但不论哪个版本,所说的都是一会事。
《三国演义》第79回中这样写到:
丕曰:“吾与汝乃兄弟也。以此为题。亦不许犯著『兄弟’字样。”植略不思索,即口占一首曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”曹丕闻之,潸然泪下。其母卞氏,从殿后出曰:“兄何逼弟之甚耶?”丕慌忙离坐告曰:“国法不可废耳。”于是贬曹植为安乡侯。植拜辞上马而去。
从文中不难看出曹植以“豆”和“萁”来比喻兄弟,通过“相煎”来感动曹丕,似乎又有些乞求之意,而曹丕似乎是被曹植所做之《七步诗》“感动”,一时不忍,放曹植一码。这种观点似乎也被大多数人认同,而事实是怎样的呢?
从诗文来看,曹植何以用“豆”和“萁”?其实曹植不但不是“乞求”曹丕,还对曹丕进行“理论”!
所谓“相煎”是“萁”燃以煮“豆”,即是说在煮“豆”的同时“萁”也会烧尽。与其拼个你死我活,还不如一人让一步,“私了”得了。现代有位作家叫牛黄,他做了《大话三国》一书(此书荒诞、搞笑,不提倡搞文化的阅读。但其中却有可借鉴的地方。),其中有曹植之《七步诗》——朦胧版,是这样写的:
在开水中翻腾的我/在炉膛中燃烧的你/虽然我们被铁锅分离/但水深和火热/是同样的问题。
从这里也可以看出以上观点。
曹丕也明白,于是就“潸然泪下”,假意“感动”,实则自己在思考要怎么处理,最终在卞氏的“帮助”下,决定放曹植一码,既而封曹植为安乡侯,不仅避免了兄弟之争,还使人们认为他“仁慈”、非好杀之人。笼络了人心,使朝政得以安定发展。
所以,曹植并非以《七步诗》感动曹丕,曹丕也非因《七步诗》而放过曹植。而是他们通过《七步诗》这件事,取得了最好的结果。