设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的教育教学资料
您现在的位置: 中国哲士网 >> 教育教学 >> 英语 >> 四年级 >> 英语四年级单元测试 >> 正文

 

端午节 Dragon Boat Festival

查询英语四年级单元测试的详细结果

端午节 Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival  
  ■ 端午节的由来   
  The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
  The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
  
  Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
  
  Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
  
  端午节的由来   
  端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其它两个分别是中秋节和农历新年。
  这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由于无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
  由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。  
  Dragon Boat Festival/Vocabulary   
  dragon boat
  龙舟(名词)
  That dragon boat is very colorful.
  那艘龙舟非常鲜艳。 
  Festival
  节庆(名词)
  In Taiwan, people celebrate many different festivals.
  在台湾,人们庆祝许多不同的节庆。
  Lunar calendar   农历
  The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
  农历和西方所用的历法不一样。
   
  ■ 风俗习惯
  
  Dragon Boat race
  Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
  
  Tzung Tzu
  A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
  
  Ay Taso
  The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
  
  
  风俗习惯
  
  端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划着他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自于当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。
  
  在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其它材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。
  
  农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其它重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
  
  
  Traditions/Vocabulary
  
    艾(名词)
  Every year my family hangs Ay Tsao on their front door.
  每年我的家人都会挂艾在前门。
  Hsiang Bao
  香包(名词)
  The children love to collect the colorful Hsiang Bao.
  小孩喜欢搜集鲜艳的香包。
  Realgar wine
  雄黄酒(名词)
  People drink realgar wine to protect themselves from illness.
  人们喝雄黄酒保护自己免于生病。
  sachet
  香包、香袋
  The sachets are very fragrant.
  那些香包很香。
  fragrant
  芳香的(形容词)
  Those flowers are very fragrant.
  那些花很香。
  ■ 白蛇传的故事
  
  There is a very famous traditional Chinese story that has a close connection to the Dragon Boat Festival. Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake. These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
  
  When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian. White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married. A Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.
  
  On the day of the Dragon Boat Festival White Snake wished to stay home so as to avoid the Ay Tsao, used for protection from spirits, hanging on the doors of people's houses. Her husband prepared, according to Fa Hai's instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival. White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup. After she drank the wine she became very ill and was barely able to get to her bed.
  
  When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake. So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.
  
  After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead. She set off on a journey to obtain a potent medicinal herb, which could revive her husband. After returning and reviving her husband with the medicine, she explained to Xu Xian that the white snake he saw was actually a dragon and that this vision was indeed a very good omen. Xu Xain's fears were put to rest for the moment by his wife's fanciful story…
  
  
  白蛇传
  
  另一个与端午节息息相关的中国传统故事是「白蛇传」。从前,在伊眉山上有两只蛇精,白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州溪湖游玩。
  
  当他们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,白蛇与许仙很快的相恋并且随即结婚。当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建议他一个知道真相的计。端午节当天,白蛇待加家里以避开人们挂在门上驱邪的艾,而许仙则依照法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒。白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对他的影响,因此喝了一杯。但是在他喝下那杯酒之后,他却变得精疲力竭,几乎走不到床上。当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子,而是一只巨大的白蛇,许仙震惊不已且跳楼自杀。
  
  当白蛇恢复精力及人形时,他才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。许仙在服用药,并起死回生之后,白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇,其实是一只代表吉相的龙。而在那时,许仙也在白蛇引人入胜的故事中将恐惧拋诸脑后…。

来源:中国哲士网

教师学生家长 英语四年级单元测试资料 备课考试教学

教育资料 端午节 Dragon Boat Festival 文章

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  

     

    相关文章
    实施新课程综合能力考核案例题
    四年级英语单元测试卷(4A005)
    牛津小学英语四年级第二学期第九单元…
    小学英语四年级上册一单元测试卷
    牛津小学英语四年级第九单元测试卷
    小学英语四年级下册一单元测试卷
    新标准英语四年级英语第六单元测试题
    小学英语四年级下册第二单元A测试卷
    PEP四年级英语上册第二单元(Unit 2)…
    小学英语四年级下册第三单元A测试题
    PEP英语四年级上册第二单元检测试题
    牛津小学英语四年级第九单元测试卷
    小学英语四年级下册第一单元Unit1Our…
    四年级下学期期终测试
    四年级下册期中测试题
    牛津小学英语4B第二学期期末试卷
    《爬山虎的脚》习题
    期末根据情景写句子练习
    第一学期四年级英语第三单元测试卷答…
    新人教四年级英语上册unit 2测试题
    四年级英语试卷
    牛津小学英语4B复习
    新人教四年级英语上册第一、二单元综…
    牛津小学英语4B复习
    PEP英语四年级上册第二单元测试题
    4B期末模拟试卷(如皋试卷,附听力)
    PEP英语四年级上册Recycle2练习题
    复习提纲 4B
    小学英语四年级第四单元测试(4B)
    四年级英语试题——4B第一、二单元测…
    小学英语四年级第一、二单元测试(4A…
    Pep四年级英语上册第三单元测试题
    PEP四年级英语上册Unit 2检测试题
    四年级英语单项测试卷(4B词汇).
    PEP四年级英语上册第二单元检测题1
    新版剑桥少儿英语一级上册综合测试
    新人教版四年级英语上册第二单元检测…
    新人教版四年级英语上册Module 4练习…
    小学英语四年级下册一单元测试卷
    第一学期四年级英语第四单元测试卷
    4BUnit8单元测试卷单元测试卷
    小学英语四年级下册第二单元测试卷
    新标准英语四年级英语第四单元测试题
    小学英语五年下册第一单元测试卷
    第一学期四年级英语第三单元测试卷
    小学英语五年级下册第二单元测试卷
    小学四年级英语单元测试题
    Pep英语四年级上第三单元测试题
    小学六年级英语四年级第八册第一单元…
    英语科(四年级上册)期中考试试卷及试…
    小学新标准英语四年级第三单元测试题
    全国小学生英语竞赛四年级组竞赛样题
    PEP四年级英语上册第一单元测试题
    Pep英语四年级上第三单元测试题
    PEP小学英语四年级第一单元测试卷
    小学上学期四年级英语期中考试试卷
    新人教版四年级英语上册Module 2练习…
    四年级第一学期英语期末知识抽查
    新人教版四年级英语上册Module 1 复习…
    小学四年级英语上册第二单元测试
    四年级下学期英语单元测试
    牛津小学英语4A第一、二单元测试
    牛津小学英语四年级(4A)单元测试卷(…
    四年级英语第二单元测试卷
    四年级英语一单元考考你
    牛津小学英语四年级(4A)单元测试卷(…
    小学四年级英语上册(深圳朗文版)单…
    牛津小学英语4A阶段性测试(Unit1~2)
    新人教版四年级英语上册第一二单元测…
    Unit4 I like…练习题
    小学四年级英语第四单元测试卷
    四年级英语Unit1单元测试卷
    依兰第一小学英语四年级第二单元测试…
    孩子的创造性到底能不能教呢?
    四年级上册第四单元测试题
    4A Unit3~4质量检测
    四年级上册第三单元测试题
    让学生“能说会道”——如何培养小学…
    四年级英语综合测试卷(一)
    四年级下学期1-3单元英语测试题
    小学英语四年级第一学期第一单元测试…
    四年级英语(下)5-8单元测试卷
    四年级英语质量监测

    2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号