望蓟门 唐五代• 祖咏 燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。 沙场峰火侵胡月,海畔云山拥蓟城。 少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。 【注释】
燕台:即幽州台,相传燕昭王建台,置千金于台上,以重金招天下贤士,故亦称黄金台。 笳鼓:泛指军乐。 三边:汉代幽、并、凉三州,其他皆在边疆。后泛指边防要地。 危旌:高扬的旗帜。 蓟城:即蓟门,唐代幽州州治,为边防要地,在今北京德胜门外。 投笔吏:引用东汉班超投笔从戎的典故。 请长缨:指到边疆去建立功勋。西汉终军自请出使南越,曾向汉武帝立誓:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后果然说明南越王归附汉朝。 长缨:拘系犯人的长绳。 【评析】 诗人仕途坷坎,站在燕台之上远眺边关,为雄浑壮丽的战场风光所激荡,顿生请缨沙场为国立功的豪情。全诗扣紧一个“望”字,以首句“惊”字统摄全篇,写“望”中所见,景象壮阔,惊心动魄,抒“望”中所感,格调高昂。诗从军事上落笔,着力勾画山川形胜,意象雄伟阔大,为尾联抒发从戎之志做好铺垫,使人读了慷慨非常。
在大雪中来到边防要塞,又值边疆峰火正浓,诗人不禁心潮澎湃。其景色和气势都不俗。 【白话译文】 登上燕台,我便被眼前景象震惊。笳鼓声喧,响彻威武的汉家营。放眼望去,积雪万里闪寒光。边关曙色中,军旗高挂迎风扬。沙场上,战火熊熊,似已逼近胡地的月亮。大海边,云绕群山,簇拥护卫着蓟门关。少年时虽比不上班超,投笔从戎立志向,如今愿学终军,建立功勋请长缨。
|