设本页为首页                              加入收藏
中文域名: 古今中外.com       英文域名:www.1-123.com     丰富实用的古今中外人物库
您现在的位置: 中国哲士网 >> 按拼音检索 >> J >> jing >> 荆轲 >> 正文

 

《荆轲刺秦王》译文2

荆轲刺秦王(高宗舜译)

选自《高中古诗文课文全解》(高宗舜编著)

 

  秦国将军王翦打败赵国,俘虏了赵王,全部占领赵国土地,又进军向北侵占土地,到达燕国南部边界。

  太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军很快会渡过易水,那么我虽然想长久地侍奉您,又岂能做到呢?”荆轲说:“没有太子的话,我也要请求去了。假如去了却没有凭信,就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王悬赏一千斤金和一万户的封地买他的头颅。如果能得到樊将军的首级,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定高兴地接见我,我就能有(机会)来报答太子。”太子说:“樊将军因走投无路处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己的私利而伤害长者的心意,请您重新考虑这事!”

  荆轲知道太子不忍心,就私下拜见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说很刻毒了。父母和同族的人都被杀或被抄没为奴。现在听说悬赏一千斤金和一万户的封地买将军的首级,(您)将怎么办?”樊将军仰天长叹,流泪说:“我每次想起这事,总是恨入骨髓,只是想不出办法罢了!”荆轲说:“如果有一句话,可以靠它解除燕国的祸患,又报将军的大仇,怎么样?”樊於期就上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右手(拿刀)刺他的胸膛,这样,将军的仇报了,而燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这想法呢?”樊於期脱下一只衣袖,握住手腕上前说:“这是我日夜为之咬牙痛恨、捶胸痛心的事,今天才得到指教!”就自杀了。

  太子听说这事,驾车赶去,伏在樊於期尸体上哭,非常悲伤。事已过去,没法挽回,于是就收拾装好樊於期的首级,用盒子封好它。

  与此同时,太子事先寻找天下最锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金买它来,叫工匠用毒药水淬过。用它试人,鲜血沾湿衣缕,伤者没有不很快死去的。于是准备行装派荆轲上路。

  燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁,就杀过人,人们不敢同他正眼对视。就让秦武阳做副手。

  荆轲在等一个人,想同他一起去,那人住得远还没到,就留下等他。

  过了一阵没动身,太子嫌他迟缓,怀疑他有后悔之念,就又请求他说:“太阳已落山了,您难道不想去了吗?我请求先遣发秦武阳!”荆轲发怒了,呵斥太子说:“今天去了却不能返回的,是没用的人!现在拿着一把匕首进入凶险强横的秦国,我之所以停留,是想等我的朋友一起去。如果太子嫌我走晚了,我就辞别了!”于是出发了。  太子和知道这件事的宾客,都穿白衣戴白帽为他送行。到易水边,祭过路神后,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲应和着节拍歌唱,发出变徵的音调,大家都流泪哭泣。(荆轲)又上前唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水寒冷,壮士这一去啊永远不再回!”又唱出悲壮激昂的羽声,大家都睁大眼睛,头发完全向上顶起了帽子。于是荆轲登车离去,始终不曾回头。

  荆轲到秦国后,带着价值千金的钱财,多多地送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

  蒙嘉先替荆轲向秦王进言说:“燕王实在惧怕大王的威严,不敢出兵来抗拒大王,愿意全国都做您的臣民,并排在诸侯的行列,像秦的郡县那样贡赋纳税,而能守住祖先的宗庙。(他)很怕大王,不敢亲自来说,恭谨地砍下樊於期的头,还献上燕国督亢的地图,用盒子封好,燕王在朝堂上跪拜后送出来,派使者来禀告大王。希望大王使唤他。”

  秦王听了,很高兴。就穿上朝服,安排九宾的礼仪,在咸阳宫接见燕国使者。

  荆轲捧着装樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图盒,按次序进殿。走到殿前台阶下,秦武阳害怕得脸色变了,群臣对此很奇怪。荆轲回头对武阳笑了笑,上前谢罪说:“北方蛮夷之地来的下贱人,没见过天子,所以害怕,请大王稍微宽容他,让他在您面前完成使命。”秦王对荆轲说:“起来,把武阳拿的地图拿过来!”

  荆轲拿地图献给秦王后,就打开地图,图开到尽头,匕首露出来。荆轲就用左手抓住秦王的衣袖,右手抓起匕首刺他。没刺到身上,秦王大惊,自己向上起身,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,抓住了剑鞘。当时秦王又怕又急,剑插得紧,所以不能立即拔出。

  荆轲追逐秦王,秦王绕柱而逃。群臣惊呆了,事情突然发生出乎意料,都失了常态。而按秦国法律,侍立殿上的臣子,不能带一点兵器;那些侍卫拿着兵器,都排在台阶下,没有诏令不能上殿。正是危急之时,来不及召唤阶下侍卫,所以荆轲追逐秦王,秦王仓猝间很惊惶,没有武器用来攻击荆轲,只能用手和他搏斗。

  这时,侍医夏无且用他捧着的药袋投击荆轲。秦王正绕着柱子逃,仓猝惊惶紧急不知该怎么办。侍臣们叫道:“大王背着剑!大王背着剑!”于是拔剑砍杀荆轲,砍断他的左腿。荆轲倒地,就举起他的匕首投刺秦王,没刺中,刺中了柱子。秦王又砍杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。

  荆轲自知事情不成功了,靠着柱子笑了,像箕一样坐在地上骂道:“事情之所以没成功,是因为想活生生地劫持你,一定要得到契约来回报太子啊。”

  侍臣们上前,斩杀了荆轲。秦王头晕眼花了好长时间。

 

来源:中国哲士网

世界人物库,古今中外人物资料 荆轲简介,介绍,生平事迹 图片照片

有关作品《荆轲刺秦王》译文2详细资料

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  

     

    相关文章
  • 人物资料查询方法:你可以按拼音字母检索的方法查询,也可以按分类列表查看的方法查询
  • 人物字典  A B C D E F G H J
  • K L M N O P Q R S T W X Y Z
  • 2004-2010  中国哲士网版权所有 引用本站内容请指明来源  给本站投稿   备案序号 蜀ICP备05009253号