让何老感觉有些意味深长的是,在上午的会场中,奥委会主席萨马兰奇派他的秘书安妮来问:“北京”两字如何准确发音?
北京的外文拼音是Beijing,但根据西班牙语的发音习惯,j的发音一般是h,很可能把北京说成是北“兴”。
为此,何振梁根据西班牙语的发音习惯,把北京的拼音写成Beidjing,特地能使萨马兰奇能准确发出北京的拼音。
事后,何振梁在他的日记中这样写道:“这个小插曲说明,萨马兰奇已认为北京会胜出,已在为宣布投票结果而做准备了。”
接着,是各自申办城市的陈述,大阪、巴黎、多伦多,轮番登场。
大阪陈述的主题是“运动的天堂”和“心和心的交流”;巴黎强调的是城市中的运动会,强调自由、平等、博爱在体育中的体现;多伦多的陈述出人意料,一开始是3名印第安人击着鼓,舞蹈着进了场,还有一黑人少女在唱歌!
这给中国代表团很大压力。
午餐的时候,何振梁安慰代表团的各位成员:“据我了解,委员们对这些花哨的内容,不会有多大兴趣,他们判断的主要依据是陈述的内容是否翔实而重点突出……我们按原计划做好我们自己的陈述就可以了。”
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页
|